Menu

Judges 14:17

Judges 14:17 in Multiple Translations

She wept the whole seven days of the feast, and finally on the seventh day, because she had pressed him so much, he told her the answer. And in turn she explained the riddle to her people.

And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.

And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him sore; and she told the riddle to the children of her people.

And all the seven days of the feast she went on weeping over him; and on the seventh day he gave her the answer, because she gave him no peace; and she sent word of it to the children of her people.

She cried in front of him for the whole time of the party, and eventually on the seventh day he explained it to her because she nagged him so much. Then she explained the meaning of the riddle to the Philistine young men.

Then Samsons wife wept before him seuen dayes, while their feast lasted: and when the seuenth day came he tolde her, because she was importunate vpon him: so she told the riddle to the children of her people.

And she weepeth for it the seven days [in] which their banquet hath been, and it cometh to pass on the seventh day that he declareth [it] to her, for she hath distressed him; and she declareth the riddle to the sons of her people.

She wept before him the seven days, while their feast lasted; and on the seventh day, he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people.

And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she urged him: and she told the riddle to the children of her people.

So she wept before him the seven days of the feast: and at length on the seventh day as she was troublesome to him, he expounded it. And she immediately told her countrymen.

She continued to cry every time she was with him, all during the rest of the celebration. Finally, on the seventh day, because she continued to nag him, he told her the meaning of the riddle. Then she told it to the young men.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 14:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 14:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תֵּ֤בְךְּ עָלָי/ו֙ שִׁבְעַ֣ת הַ/יָּמִ֔ים אֲשֶׁר הָיָ֥ה לָ/הֶ֖ם הַ/מִּשְׁתֶּ֑ה וַ/יְהִ֣י בַּ/יּ֣וֹם הַ/שְּׁבִיעִ֗י וַ/יַּגֶּד לָ/הּ֙ כִּ֣י הֱצִיקַ֔תְ/הוּ וַ/תַּגֵּ֥ד הַ/חִידָ֖ה לִ/בְנֵ֥י עַמָּֽ/הּ
וַ/תֵּ֤בְךְּ bâkâh H1058 to weep Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
עָלָי/ו֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
שִׁבְעַ֣ת shebaʻ H7651 seven Adj
הַ/יָּמִ֔ים yôwm H3117 day Art | N-mp
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
הָיָ֥ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
לָ/הֶ֖ם Prep | Suff
הַ/מִּשְׁתֶּ֑ה mishteh H4960 feast Art | N-ms
וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/שְּׁבִיעִ֗י shᵉbîyʻîy H7637 seventh Art | Adj
וַ/יַּגֶּד nâgad H5046 to tell Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
לָ/הּ֙ Prep | Suff
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
הֱצִיקַ֔תְ/הוּ tsûwq H6693 to press V-Hiphil-Perf-3fs | Suff
וַ/תַּגֵּ֥ד nâgad H5046 to tell Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs
הַ/חִידָ֖ה chîydâh H2420 riddle Art | N-fs
לִ/בְנֵ֥י bên H1121 son Prep | N-mp
עַמָּֽ/הּ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 14:17

וַ/תֵּ֤בְךְּ bâkâh H1058 "to weep" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
To weep means to cry or shed tears, often in grief or sadness. In the Bible, weeping is a common expression of emotion, as seen in the stories of David and Jeremiah, who both wept bitterly in times of sorrow and repentance.
Definition: 1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep. See also: Genesis 21:16; 2 Samuel 12:21; Psalms 69:11.
עָלָי/ו֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
שִׁבְעַ֣ת shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
הַ/יָּמִ֔ים yôwm H3117 "day" Art | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הָיָ֥ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָ/הֶ֖ם "" Prep | Suff
הַ/מִּשְׁתֶּ֑ה mishteh H4960 "feast" Art | N-ms
A mishteh is a feast or banquet, often involving drinking and celebration, like the ones described in Esther and other biblical stories.
Definition: 1) feast, drink, banquet 1a) feast, banquet 1b) drink Aramaic equivalent: mish.teh (מִשְׁתֶּה "feast" H4961)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing). See also: Genesis 19:3; Esther 5:14; Proverbs 15:15.
וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/שְּׁבִיעִ֗י shᵉbîyʻîy H7637 "seventh" Art | Adj
The Hebrew word for seventh, this term is an ordinal number used to describe something in the seventh position. It appears in the Bible as seventh time.
Definition: 1) seventh 1a) ordinal number
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: seventh (time). See also: Genesis 2:2; Numbers 29:12; Jeremiah 28:17.
וַ/יַּגֶּד nâgad H5046 "to tell" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
לָ/הּ֙ "" Prep | Suff
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הֱצִיקַ֔תְ/הוּ tsûwq H6693 "to press" V-Hiphil-Perf-3fs | Suff
To press means to squeeze or compress something. It can also mean to oppress or distress someone, making their situation difficult or hard to bear. This word is used to describe a challenging or tough circumstance.
Definition: (Hiphil) to constrain, press, bring into straits, straiten, oppress
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: constrain, distress, lie sore, (op-) press(-or), straiten. See also: Deuteronomy 28:53; Job 32:18; Isaiah 29:2.
וַ/תַּגֵּ֥ד nâgad H5046 "to tell" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
הַ/חִידָ֖ה chîydâh H2420 "riddle" Art | N-fs
A riddle or puzzle is what this Hebrew word represents, often used to describe difficult questions or perplexing sayings. It appears in the Bible as a way to convey complex ideas or challenge people's thinking, such as in the story of Samson and Delilah.
Definition: 1) riddle, difficult question, parable, enigmatic saying or question, perplexing saying or question 1a) riddle (dark obscure utterance) 1b) riddle, enigma (to be guessed) 1c) perplexing questions (difficult) 1d) double dealing (with 'havin') Aramaic equivalent: a.chi.dah (אֲחִידָה "riddle" H0280)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle. See also: Numbers 12:8; Judges 14:19; Psalms 49:5.
לִ/בְנֵ֥י bên H1121 "son" Prep | N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
עַמָּֽ/הּ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.

Study Notes — Judges 14:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Judges 16:16 Finally, after she had pressed him daily with her words and pleaded until he was sick to death,
2 Job 2:9 Then Job’s wife said to him, “Do you still retain your integrity? Curse God and die!”
3 Judges 16:13 Then Delilah said to Samson, “You have mocked me and lied to me all along! Tell me how you can be tied up.” He told her, “If you weave the seven braids of my head into the web of a loom and tighten it with a pin, I will become as weak as any other man. ”
4 Luke 11:8 I tell you, even though he will not get up to provide for him because of his friendship, yet because of the man’s persistence, he will get up and give him as much as he needs.
5 Luke 18:4–5 For a while he refused, but later he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect men, yet because this widow keeps pestering me, I will give her justice. Then she will stop wearing me out with her perpetual requests.’”
6 Proverbs 2:16–17 It will rescue you from the forbidden woman, from the stranger with seductive words who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God.
7 Judges 16:6 So Delilah said to Samson, “Please tell me the source of your great strength and how you can be tied up and subdued.”
8 Proverbs 7:21 With her great persuasion she entices him; with her flattering lips she lures him.
9 Genesis 3:6 When the woman saw that the tree was good for food and pleasing to the eyes, and that it was desirable for obtaining wisdom, she took the fruit and ate it. She also gave some to her husband who was with her, and he ate it.

Judges 14:17 Summary

[This verse shows how Samson's wife used her tears to manipulate him into telling her the answer to the riddle. She was desperate to please her people, and she used her emotions to get what she wanted. This is a warning to us about the dangers of manipulation and deception, as seen in Proverbs 26:24-26. We should strive to be honest and transparent in our relationships, and trust in God's sovereignty and provision, rather than trying to force our own way or manipulate others.]

Frequently Asked Questions

Why did Samson's wife weep for the whole seven days of the feast?

Samson's wife wept because she was desperate to know the answer to the riddle, and her people were threatening to harm her and her family if she did not provide the answer, as seen in Judges 14:15, where they said they would burn her and her father's household to death if she did not comply.

What motivated Samson to finally tell his wife the answer to the riddle?

Samson was motivated to tell his wife the answer because she had pressed him so much, and he could no longer withstand her pleading, as stated in Judges 14:17, which says 'because she had pressed him so much, he told her the answer'

What does this verse reveal about the character of Samson's wife?

This verse reveals that Samson's wife is cunning and manipulative, as she uses her tears to persuade Samson to tell her the answer to the riddle, and then she immediately shares the answer with her people, as seen in Judges 14:17, which says 'And in turn she explained the riddle to her people'

How does this verse relate to the warnings in the Bible about the dangers of deception and manipulation?

This verse relates to the warnings in the Bible about the dangers of deception and manipulation, as seen in Proverbs 26:24-26, which warns against those who use deceitful words to hide their true intentions, and in Ephesians 4:25, which instructs believers to put away deceit and speak the truth

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be using manipulation or coercion to get what I want, rather than trusting in God's sovereignty and provision?
  2. How can I cultivate a deeper trust in God's plan and timing, rather than trying to force my own way or manipulate others to get what I want?
  3. What are some areas in my life where I may be compromising my values or integrity in order to achieve a certain goal or outcome?
  4. How can I develop a stronger sense of discernment and wisdom in my relationships, so that I can recognize and avoid manipulative or deceitful behavior?

Gill's Exposition on Judges 14:17

And she wept before him the seven days, while the feast lasted,.... Those that remained of the seven days, from the fourth to this time, as Kimchi seems rightly to interpret it; though some think she

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 14:17

And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.

Matthew Poole's Commentary on Judges 14:17

The seven days, while their feast lasted, i.e. on the residue of the seven days, to wit, after the third day. It is a familiar synecdoche. Or, on the seventh of the days on which the feast was; and then the following clause, on the seventh day, is only the noun repeated for the pronoun, on that day; as is most frequent, as , Solomon assembled— unto Solomon, i.e. unto himself.

Trapp's Commentary on Judges 14:17

Judges 14:17 And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.Ver. 17. And she wept before him the seven days.] Or, Unto the seventh day; this was no less unseasonable and absurd than music in mourning. He told her, because she lay sore upon him.] Whom the lion could not conquer, the tears of a woman have conquered. Samson never bewrayed infirmity but in mulierosity and uxoriousness. Utinam tam prudens ad cavendam mulierem fuisset quam fortis ad strangulandum leonem, saith Paulinus. I would he had been as wise as valiant. But many military men are fleshly minded.

Ellicott's Commentary on Judges 14:17

(17) The seven days.—The margin suggests that it may mean the rest of the seven days. If not, it can only imply that mere feminine curiosity had induced Samson’s wife to weary her husband to tell her the secret from the first. On the seventh day.—Perhaps he hoped that he might prevent her from finding an opportunity to betray his secret. He told her.—“Keep the door of thy mouth from her that lieth in thy bosom” (Micah 7:5). She lay sore upon him—i.e., she grievously troubled him (LXX., Vulg.). She told the riddle.—Perhaps she might have done so in any case, but she now had the excuse of violent menaces.

Adam Clarke's Commentary on Judges 14:17

Verse 17. And she wept before him] Not through any love to him, for it appears she had none, but to oblige her paramours; and of this he soon had ample proof.

Cambridge Bible on Judges 14:17

17. she pressed him sore] lit. reduced him to straits by her importunity; again in Judges 16:16.

Whedon's Commentary on Judges 14:17

17. She wept… the seven days — That is, the rest of the seven days after he put forth the riddle, and while their feast lasted. See notes on Judges 14:14-15.

Sermons on Judges 14:17

SermonDescription
Keith Malcomson The Demon of Discouragement by Keith Malcomson Keith Malcomson preaches about the battle against discouragement faced by believers, emphasizing the need to overcome this demon that hinders the church from experiencing revival a
Shane Idleman Lessons From Samson - Surviving the Anointing by Shane Idleman Shane Idleman delivers a powerful sermon on 'Lessons From Samson - Surviving the Anointing,' emphasizing the significance of the anointing in the life of every believer. He explain
Charles E. Fuller Though He Slay Me, Yet Will I Trust Him by Charles E. Fuller The video is a sermon transcript that begins with a young boy expressing his gratitude for being a Christian and his desire for his father to be saved. The sermon then transitions
Keith Daniel The Book of Job by Keith Daniel In this sermon, the speaker recounts the story of Job from the Bible. Job, a wealthy and righteous man, experiences a series of devastating losses, including the death of his child
Dan Augsburger Removing the Stumbling Blocks - Part 2 by Dan Augsburger This sermon emphasizes the importance of persisting in prayer and praising God in all circumstances. It shares stories from the Bible, like Hannah's persistence in prayer for a chi
David Servant Day 147, Luke 11 by David Servant David Servant preaches on the Lord's Prayer, emphasizing the importance of prioritizing what is most important in our prayers and desiring that our Father's name be hallowed. He de
James Bourne Letter 198. by James Bourne James Bourne emphasizes the importance of waiting upon the Lord, sharing personal experiences of carrying burdens and finding solace in God's promises. Through meditating on Psalms

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate