Menu

Job 2:9

Job 2:9 in Multiple Translations

Then Job’s wife said to him, “Do you still retain your integrity? Curse God and die!”

¶ Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.

Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.

And his wife said to him, Are you still keeping your righteousness? Say a curse against God, and put an end to yourself.

His wife said to him, “Are you still holding on to your integrity? Curse God and die!”

Then said his wife vnto him, Doest thou continue yet in thine vprightnes? Blaspheme God, and dye.

And his wife saith to him, 'Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God and die.'

Then his wife said to him, “Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die.”

Then said his wife to him, Dost thou still retain thy integrity? curse God, and die.

And his wife said to him: Dost thou still continue in thy simplicity? bless God and die.

His wife said to him, “Are you still trying to ◄be loyal to/faithfully trust in► God? You should curse God, and then you will die.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 2:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 2:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תֹּ֤אמֶר ל/וֹ֙ אִשְׁתּ֔/וֹ עֹדְ/ךָ֖ מַחֲזִ֣יק בְּ/תֻמָּתֶ֑/ךָ בָּרֵ֥ךְ אֱלֹהִ֖ים וָ/מֻֽת
וַ/תֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
ל/וֹ֙ Prep | Suff
אִשְׁתּ֔/וֹ ʼishshâh H802 woman N-fs | Suff
עֹדְ/ךָ֖ ʻôwd H5750 still Adv | Suff
מַחֲזִ֣יק châzaq H2388 to strengthen V-Hiphil
בְּ/תֻמָּתֶ֑/ךָ tummâh H8538 integrity Prep | N-fs | Suff
בָּרֵ֥ךְ bârak H1288 to bless V-Piel-Impv-2ms
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
וָ/מֻֽת mûwth H4191 to die Conj | V-Qal-Impv-2ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 2:9

וַ/תֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
ל/וֹ֙ "" Prep | Suff
אִשְׁתּ֔/וֹ ʼishshâh H802 "woman" N-fs | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
עֹדְ/ךָ֖ ʻôwd H5750 "still" Adv | Suff
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
מַחֲזִ֣יק châzaq H2388 "to strengthen" V-Hiphil
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
בְּ/תֻמָּתֶ֑/ךָ tummâh H8538 "integrity" Prep | N-fs | Suff
This word describes being innocent and having integrity, and is used to describe someone who is morally pure. In the Bible, it is used to describe God's desire for his people to live with integrity. It is often translated as 'integrity' in the KJV.
Definition: integrity
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: integrity. See also: Job 2:3; Job 27:5; Proverbs 11:3.
בָּרֵ֥ךְ bârak H1288 "to bless" V-Piel-Impv-2ms
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וָ/מֻֽת mûwth H4191 "to die" Conj | V-Qal-Impv-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.

Study Notes — Job 2:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 2:5 But stretch out Your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse You to Your face.”
2 Job 2:3 Then the LORD said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one on earth like him, a man who is blameless and upright, who fears God and shuns evil. He still retains his integrity, even though you incited Me against him to ruin him without cause.”
3 Malachi 3:14 You have said, ‘It is futile to serve God. What have we gained by keeping His requirements and walking mournfully before the LORD of Hosts?
4 2 Kings 6:33 While Elisha was still speaking with them, the messenger came down to him. And the king said, “This calamity is from the LORD. Why should I wait for the LORD any longer?”
5 Job 1:11 But stretch out Your hand and strike all that he has, and he will surely curse You to Your face.”
6 Job 21:14–15 Yet they say to God: ‘Leave us alone! For we have no desire to know Your ways. Who is the Almighty, that we should serve Him, and what would we gain if we pray to Him?’
7 Genesis 3:6 When the woman saw that the tree was good for food and pleasing to the eyes, and that it was desirable for obtaining wisdom, she took the fruit and ate it. She also gave some to her husband who was with her, and he ate it.
8 1 Kings 11:4 For when Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and he was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been.
9 Genesis 3:12 And the man answered, “The woman whom You gave me, she gave me fruit from the tree, and I ate it.”

Job 2:9 Summary

In this verse, Job's wife is telling him to give up on God because of all the terrible things that have happened to him. But Job's response shows that he trusts God, even when things seem really bad, as we also see in Psalms 23:4. This teaches us that we can trust God too, even when we don't understand what's happening, and that He is always working for our good, as Romans 8:28 says. We can learn from Job's example to remain faithful and true to God, no matter what challenges we face.

Frequently Asked Questions

Why did Job's wife tell him to curse God and die?

Job's wife was overwhelmed with grief and pain, and in her sorrow, she wrongly suggested that Job should curse God, as if that would end his suffering, as seen in Job 2:9, similar to the temptation in the garden in Genesis 3:4-5.

What does it mean to 'retain integrity' in this context?

To retain integrity means to remain faithful and true to one's principles and values, in this case, Job's faith in God, as Job had done in Job 1:21-22, and would continue to do despite his wife's urgings to the contrary.

Is Job's wife's suggestion a reflection of her own faith?

Job's wife's suggestion to curse God indicates a lack of faith and trust in God's sovereignty, unlike Job's response in Job 2:10, which reflects his trust in God's goodness, as also seen in Psalms 34:8.

How does this verse relate to the concept of suffering?

This verse highlights the question of why God allows suffering, and how we should respond to it, as also discussed in Romans 8:28 and 2 Corinthians 1:3-4, where we see that God works all things together for good.

Reflection Questions

  1. What would I do if I were in Job's situation, facing immense suffering and pressure from loved ones to turn away from God?
  2. How can I cultivate a deeper trust in God's sovereignty, even in the midst of difficult circumstances?
  3. What does it mean to 'retain integrity' in my own life, and how can I remain faithful to God in the face of adversity?
  4. How can I respond to others who may be struggling with their faith, as Job's wife was, and point them to the hope and comfort of God's Word?

Gill's Exposition on Job 2:9

Then said his wife to him,.... The Jews (g), who affect to know everything, say, that Job's wife was Dinah, the daughter of Jacob, as the Targum, but this is not very likely; however, we may observe

Jamieson-Fausset-Brown on Job 2:9

Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die. Curse God - rather, renounce God. See the notes at Job 1:1-22; Job 5:1-27, (Umbreit.) Gesenius translates.

Matthew Poole's Commentary on Job 2:9

The devil spared his wife with cruel intent to be the instrument of his temptations, and the aggravation of Job’ s misery, by unnatural unkindness to him, which is declared , and elsewhere. Dost thou still retain thine integrity? art thou yet so weak to persist in the practice of piety, when it is not only unprofitable to thee, but the chief occasion of all these thy insupportable miseries, and when God himself not only forsakes and leaves thee in this helpless and hopeless condition, but is turned to be thy greatest enemy? Curse God, and die; seeing thy blessing of God availeth thee so little, it is time to change thy note, Curse God, and die, i.e. reproach him to his face, and tell him of his injustice and unkindness to thee, and that he loves his enemies, and hates his friends; and that will provoke him to take away thy life, and so end thy torments. Or, Curse God, though though die for it. But although this word sometimes signifies cursing, as , yet most properly and generally it signifies blessing; and so it may very well be understood here as a sarcastical or ironical expression, such as there are many in Scripture, as , and in all authors. And so the sense may be this, Bless God, and die; i.e. I see thou art set upon blessing of God; thou blessest God for giving, and thou blessest God for taking away, and thou art still blessing of God for thy loathsome and tormenting diseases, and he rewards thee accordingly, giving thee more and more of that kind of mercy for which thou blessest and praisest him. Go on therefore in this thy pious and generous course, and die as a fool dieth, and carry this reputation to thy grave, that thou hadst not common sense in thee to discern between good and evil, between thy friends and thy foes. Or rather, Awake out of this stupidity and lethargy, and give over this absurd and unreasonable practice; and as God gives thee no help nor comfort, let him lose thy praises and service. And this being her sense, it is not strange he reproveth her so sharply for it. And yet it seems hard to think that Job’ s wife should arrive at that height of impudence and impiety, as in plain terms to bid him curse God.

Trapp's Commentary on Job 2:9

Job 2:9 Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.Ver. 9. Then said his wife] Was this Dinah, Jacob’ s only daughter? So the Jewish doctors say; and that Job had a fair daughter by her, whom Potipher married; and that of her came Asenaz, whom Joseph married. They tell us also (but who told them all this?) that she was hitherto spared, when all Job’ s outward comforts were taken away, for Jacob her father’ s sake. Moreover, the Septuagint here help her to scold, adding a whole verse of female passion: I must now, saith she, go wander, and have no place to rest in, &c. Job said nothing all this while; not because he was either insensible or sullen; but because it was God that did it, Psalms 39:2, and he had well deserved it, Micah 7:9. I will bear (thinks he) the indignation of the Lord, because I have sinned against him. Yet, my soul, be silent to Jehovah, &c., Psalms 12:1. Satan therefore (who waited for his cursing of God, as a dog waiteth for a bone, but was defeated) cunningly setteth his wife awork, by her venomous words, to make him speak at least, and by her unseemly and sinful counsel, to draw him to do wickedly. Some think, saith Chrysostom, that the devil, in the shape of Job’ s wife, spake thus unto him; and surely their words agree: He will curse thee to thy face, saith he; Curse God, and die, saith she. Chrysostom himself thinketh that the devil (if he spake not in her, yet) spake by her, as he did once to Eve by the serpent, and that he borrowed her mouth, using her as a strong engine to a wall of adamant, as the choicest arrow in his quiver, to wound Job’ s righteous soul; and as a scaling ladder, whereby to get up into this impregnable tower, as Gregory hath it. He had tried this course before with Adam, and had singular success, Genesis 3:6; he had by his rib (as by a ladder) gotten up to his heart, Per costam tanquam per scalam ad cor Adami asceudit, Just as through a rib he scales the ladder to the heart of Adam, yea, with his rib broken his head, as one phraseth it, darting in death at the windows of his ears. This he assayed upon Job, but without effect; his ears were waxed up, his heart fixed, &c., although he could not but be vexed that his wife should do it; especially since hereby his servants and friends would be encouraged to do the like. O wives, saith one; the sweetest poison, the most desired evil, &c. (Greg. Moral. 1. 3, c. 8). Sir Thomas Moore was wont to say, that men commit faults often, women only twice, that they neither speak well, nor do well.

Ellicott's Commentary on Job 2:9

(9) Then said his wife.—Thus it is that a man’s foes are they of his own household (Micah 7:6; Matthew 10:36, &c.). The worst trial of all is when those nearest to us, instead of strengthening our hand in God and confirming our faith, conspire to destroy it.

Adam Clarke's Commentary on Job 2:9

Verse 9. Then said his wife] To this verse the Septuagint adds the following words: "Much time having elapsed, his wife said unto him, How long dost thou stand steadfast, saying, 'Behold, I wait yet a little longer looking for the hope of my Salvation?' Behold thy memorial is already blotted out from the earth, together with thy sons and thy daughters, the fruits of my pains and labours, for whom with anxiety I have laboured in vain. Thyself also sittest in the rottenness of worms night and day, while I am a wanderer from place to place, and from house to house, waiting for the setting of the sun, that I may rest from my labours, and from the griefs which oppress me. Speak therefore some word against God, and die." We translate ברך אלהים ומת barech Elohim vamuth, Curse God, and die. The verb ברך barach is supposed to include in it the ideas of cursing and blessing; but it is not clear that it has the former meaning in any part of the sacred writings, though we sometimes translate it so. Here it seems to be a strong irony. Job was exceedingly afflicted, and apparently dying through sore disease; yet his soul was filled with gratitude to God. His wife, destitute of the salvation which her husband possessed, gave him this ironical reproof. Bless God, and die - What! bless him for his goodness, while he is destroying all that thou hast! bless him for his support, while he is casting thee down and destroying thee! Bless on, and die. The Targum says that Job's wife's name was Dinah, and that the words which she spake to him on this occasion were בריך מימרא דיי ומית berich meymera dayai umith. Bless the word of the Lord, and die. Ovid has such an irony as I suppose this to have been: - Quid vos sacra juvant? quid nunc AEgyptia prosunt Sistra? ______ Cum rapiant mala fata bonos, ignoscite fasso, Sollicitor nullos esse putare deos. Vive plus, moriere pius; cole sacra, colentem Mors gravis a templis in cava busta trahet. AMOR. lib. iii., Eleg. ix. ver. 33. "In vain to gods (if gods there are) we pray, And needless victims prodigally pay; Worship their sleeping deities: yet death Scorns votaries, and stops the praying breath. To hallow'd shrines intruding fate will come, And drag you from the altar to the tomb." STEPNEY.

Cambridge Bible on Job 2:9

9. Then said his wife] The incident related of Job’s wife is not introduced for her sake, but for the purpose of exhibiting through it the condition of Job’s mind, around which the drama turns. The author did not indicate the impression which Job’s personal affliction produced upon him. What thoughts he had are concealed; he is represented as sitting silent in his seclusion. The full impression of his miseries is brought home to him reflected from the mind of another, that other being the one fitted to influence him most powerfully. It is probable that the episode of Job’s wife is brought in with a double purpose, first, to shew how all around Job, those nearest to him, gave way under the severity of his trial, and thus by contrast to enhance the strength of his faith and the grandeur of his character; and second, to shew how, though subjected to the keenest trial from the example and representations of his wife, he still remained true. The name Dinah given to Job’s wife by the Targum or Chaldee Translation most probably rests on no tradition, but is a mere child’s fancy. The Sept. introduces her speech, which it gives in a greatly amplified form, with the words “when a long time had passed.” The amplification is not unsuitable to the circumstances, but the curt phrases of the original are truer to art and nature, for grief is possessed of few words. Much animated dispute has taken place over the character and conduct of the woman. The Ancients were not favourably impressed by her. Augustine calls her roundly Diaboli adjutrix. The Geneva Version discerns a sad and universal principle in her conduct, “Satan useth the same instrument against Job as he did against Adam.” As was to be expected the present age has espoused her cause, and labours hard to put a face upon her words. The only question of importance is, what sense the Author intended her words to convey; and the key to this is found in the way in which her husband takes them up. He does not directly call her a “fool,” that is, a godless person (Psalms 14:1), but with mild circumlocution says that she speaks as one of the foolish women speaks. The Eastern writer lets the woman act in character (Ecclesiastes 7:26 seq.). He would have probably smiled at the elaborate analysing of the female mind to which Westerns devote themselves, thinking it a waste of time. As the weaker Job’s wife fell first into the snare of the Devil, and used her influence, as in the beginning of history, to draw her husband after her. Her story, however, is not told for her sake, but to shew how those around Job fell away, and to set in a strong light the strain to which his faith was put by such an example and the solicitations that accompanied it. curse God, and die] Rather as before, renounce God and die.

Barnes' Notes on Job 2:9

Then said his wife unto him - Some remarkable additions are made by the ancient versions to this passage.

Whedon's Commentary on Job 2:9

9. His wife — There is an old tradition among the Jews, which also appears in the Chaldee Paraphrast, that his wife was Dinah, the frail daughter of Jacob.

Sermons on Job 2:9

SermonDescription
Charles E. Fuller Though He Slay Me, Yet Will I Trust Him by Charles E. Fuller The video is a sermon transcript that begins with a young boy expressing his gratitude for being a Christian and his desire for his father to be saved. The sermon then transitions
Keith Daniel The Book of Job by Keith Daniel In this sermon, the speaker recounts the story of Job from the Bible. Job, a wealthy and righteous man, experiences a series of devastating losses, including the death of his child
Otto Koning Living in God's Compound by Otto Koning In this sermon, the speaker shares a personal testimony of how God transformed his family's life. He talks about how his son repented and became a soul winner after attending a lif
F.B. Meyer Our Daily Homily - Job by F.B. Meyer F.B. Meyer reflects on the life of Job, emphasizing the importance of vigilance against temptation during times of festivity and the necessity of prayer and intercession for loved
F.B. Meyer A Perfect and an Upright Man. by F.B. Meyer F.B. Meyer discusses the character of Job, whom God described as perfect, emphasizing that Job lived according to his understanding of God's requirements. Despite Satan's accusatio
Zac Poonen (Basics) 51. Bringing Up Godly Children by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of teaching children to be honest and responsible. He uses the example of a child stealing a pencil and explains how ignoring
Carter Conlon The Last Day Return to Discernment Part 1 by Carter Conlon In the video, Brother Tom Larkin shares his experience in Zambia, where he witnessed the transformation of children living in desperate conditions. These children were once hopeles

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate