Menu

Judges 15:8

Judges 15:8 in Multiple Translations

And he struck them ruthlessly with a great slaughter, and then went down and stayed in the cave at the rock of Etam.

And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.

And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.

And he made an attack on them, driving them in uncontrolled flight, and causing great destruction; then he went away to his safe place in the crack of the rock at Etam.

He attacked them violently, killing them, and then left to go and live in a cave at the rock of Etam.

So hee smote them hippe and thigh with a mightie plague: then hee went and dwelt in the top of the rocke Etam.

And he smiteth them hip and thigh — a great smiting, and goeth down and dwelleth in the cleft of the rock Etam.

He struck them hip and thigh with a great slaughter; and he went down and lived in the cave in Etam’s rock.

And he smote them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and dwelt in the top of the rock Etam.

And he made a great slaughter of them, so that in astonishment they laid the calf of the leg upon the thigh. And going down he dwelt in a cavern of the rock Etam.

So he attacked the Philistines furiously, and killed many of them. Then he went to hide in a cave in the large rock at a place called Etam.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 15:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 15:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֨ךְ אוֹתָ֥/ם שׁ֛וֹק עַל יָרֵ֖ךְ מַכָּ֣ה גְדוֹלָ֑ה וַ/יֵּ֣רֶד וַ/יֵּ֔שֶׁב בִּ/סְעִ֖יף סֶ֥לַע עֵיטָֽם
וַ/יַּ֨ךְ nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אוֹתָ֥/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
שׁ֛וֹק shôwq H7785 leg N-fs
עַל ʻal H5921 upon Prep
יָרֵ֖ךְ yârêk H3409 thigh N-fs
מַכָּ֣ה makkâh H4347 wound N-fs
גְדוֹלָ֑ה gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
וַ/יֵּ֣רֶד yârad H3381 to go down Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יֵּ֔שֶׁב yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בִּ/סְעִ֖יף çâʻîyph H5585 cleft Prep | N-ms
סֶ֥לַע çelaʻ H5553 crag N-ms
עֵיטָֽם ʻÊyṭâm H5862 Etam N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 15:8

וַ/יַּ֨ךְ nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
אוֹתָ֥/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שׁ֛וֹק shôwq H7785 "leg" N-fs
In the Bible, this word describes the leg or thigh of a person or animal, often in reference to the lower leg or calf. It is sometimes translated as 'hip', 'leg', 'shoulder', or 'thigh'.
Definition: 1) leg, thigh 1a) of man; specifically the lower leg (calf) as opposed to the thigh 1b) of sacrificial animal; specifically the thigh, upper leg, hind leg, as the portion eaten Aramaic equivalent: shaq (שָׁק "leg" H8243)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: hip, leg, shoulder, thigh. See also: Exodus 29:22; Leviticus 10:15; Psalms 147:10.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יָרֵ֖ךְ yârêk H3409 "thigh" N-fs
In the Bible, this word refers to the thigh or the side of something, and can also symbolize strength or power. It is used to describe where a sword is worn, and also represents the loins as the seat of procreative power.
Definition: 1) thigh, side, loin, base 1a) thigh 1a1) outside of thigh (where sword was worn) 1a2) loins (as the seat of procreative power) 1b) side (flank) (of object) 1c) base
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: [idiom] body, loins, shaft, side, thigh. See also: Genesis 24:2; Numbers 3:35; Psalms 45:4.
מַכָּ֣ה makkâh H4347 "wound" N-fs
A wound or blow, also referring to carnage, pestilence, or defeat. It can describe physical harm, like a beating, or widespread suffering, like a plague.
Definition: 1) blow, wound, slaughter 1a) blow, stripe 1b) beating, scourging 1c) wound 1d) slaughter 1e) defeat, conquest 1f) plague
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: beaten, blow, plague, slaughter, smote, [idiom] sore, stripe, stroke, wound(-ed). See also: Leviticus 26:21; 2 Chronicles 22:6; Psalms 64:8.
גְדוֹלָ֑ה gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
וַ/יֵּ֣רֶד yârad H3381 "to go down" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
וַ/יֵּ֔שֶׁב yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בִּ/סְעִ֖יף çâʻîyph H5585 "cleft" Prep | N-ms
This word refers to a cleft or branch, like a split in a rock or a tree limb. It is used in the Bible to describe natural features. The KJV translates it as branch or clift.
Definition: 1) cleft, branch 1a) cleft (of a crag) 1b) branches, boughs
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: (outmost) branch, clift, top. See also: Judges 15:8; Isaiah 17:6; Isaiah 2:21.
סֶ֥לַע çelaʻ H5553 "crag" N-ms
This word means a craggy rock or cliff, a strong and secure place, like the rock of salvation in Psalm 71:3.
Definition: 1) crag, cliff, rock 1a) crag, cliff 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. See also: Numbers 20:8; Psalms 71:3; Psalms 18:3.
עֵיטָֽם ʻÊyṭâm H5862 "Etam" N-proper
Etam was a fortified town in Judah, built by King Rehoboam, located between Bethlehem and Tekoa. Its name means lair of wild beasts, indicating a strong and secure place. It is mentioned in the Bible as a strategic location.
Definition: § Etam = "lair of wild beasts" a town in Judah fortified and garrisoned by king Rehoboam of Judah and located between Bethlehem and Tekoa
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Etam. See also: Judges 15:8; 1 Chronicles 4:3; 2 Chronicles 11:6.

Study Notes — Judges 15:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 63:3 “I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained.
2 Isaiah 63:6 I trampled the nations in My anger; in My wrath I made them drunk and poured out their blood on the ground.”
3 Isaiah 25:10 For the hand of the LORD will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw is trodden into the dung pile.

Judges 15:8 Summary

Judges 15:8 tells us that Samson fought back against the Philistines who had hurt him and his family, and then he went to hide in a cave. This shows how Samson tried to protect himself and get revenge, but it also reminds us that God wants us to trust Him for justice, as seen in Deuteronomy 32:35. Samson's story teaches us about the importance of forgiveness and trusting God, even when things seem unfair, just like David did when he was in similar situations, as recorded in Psalms 37:1-7 and 1 Samuel 24:1-7.

Frequently Asked Questions

Why did Samson strike the Philistines with a great slaughter?

Samson struck the Philistines in response to their brutal actions against his wife and her father, as seen in Judges 15:6, demonstrating the cycle of violence and revenge in the book of Judges, a pattern also observed in Judges 3:12-13 and other passages.

What is the significance of the cave at the rock of Etam?

The cave at the rock of Etam served as a temporary refuge for Samson, providing a place of solitude and safety after his violent confrontation with the Philistines, much like David found refuge in caves during his time of persecution, as recorded in 1 Samuel 22:1 and 24:3.

Is Samson's action of striking the Philistines justified?

While Samson's desire for vengeance is understandable given the circumstances, his actions must be evaluated in the context of God's commands and the principles of justice, as outlined in Deuteronomy 32:35 and Romans 12:19, which emphasize leaving vengeance to the Lord.

How does this event relate to the broader story of Samson?

This event is part of a larger narrative that showcases Samson's role as a judge in Israel, highlighting his strengths and weaknesses, and ultimately pointing to the need for a more perfect deliverer, as hinted at in Hebrews 11:32-34, which mentions Samson among the heroes of faith.

Reflection Questions

  1. What are the consequences of unchecked anger and the desire for personal vengeance, as seen in Samson's actions?
  2. How can we, like Samson, find refuge and solace in the midst of turmoil and conflict, and what role does faith play in this process?
  3. In what ways do our personal experiences of hurt and betrayal shape our responses to others, and how can we learn to respond in a manner that honors God, as taught in Matthew 5:38-42?
  4. What does this verse reveal about the character of Samson, and what lessons can we derive from his example, both positive and negative?

Gill's Exposition on Judges 15:8

And he smote them hip and thigh with a great slaughter,.... Either smote them on their hips and thighs with his hands (for it does not appear he had any weapon of war), so that they were sadly

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 15:8

And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam. Smote them hip and thigh - a proverbial expression for a merciless slaughter.

Matthew Poole's Commentary on Judges 15:8

Hip and thigh; upon their hips and thighs, peradventure not designing to kill them, but to make them incapable of military employment, or of doing hurt to the Israelites. Or, He smote them with his leg upon their thigh, i.e. without any other weapon but his leg and foot he kicked them, and made them lame and useless for war. With a great slaughter, Heb. with a great stroke; for so it was, even to them whom it did not kill. He dwelt in the top of the rock Etam; partly because there he could better defend himself from his enemies; and partly because he would not involve his brethren in the same danger with himself, but, like a worthy magistrate, would secure them even with his own greater hazard.

Trapp's Commentary on Judges 15:8

Judges 15:8 And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.Ver. 8. And he smote them hip and thigh with a great slaughter,] i.e., Wherever he hit them, he gave them their passport, as we say: he beat them back and belly, as the French proverb hath it; he peppered them, and paid them to some tune, as ours. He hurled them to the ground with spurns and thrusts with his knees saith Diodat. Wherever his blows fell, they mauled them, and made them sure for stirring any more, saith another interpreter. Here we see that veriverbium of Solomon exemplified, "One sinner destroyeth much good." As also, what a deal of mischief and bloodshed many times followeth upon adulteries, rapes, or other violations of wedlock: the Trojan war, for instance, waged much about this time: according to that prophecy of Cassandra to her brother Paris. “ Grain iuvenca venit quae te, patriamque domumque Perdet; io prohibe; Graia iuvenca venit. ” - Ovid’ s Epist. The Scots paid dear for the dishonour they did to our Edward VI, whom they denied his espoused wife, their then Queen, and married her to the Dauphin of France. This occasioned that great loss they sustained at Musselburgh field. Life of Edward VI.

Ellicott's Commentary on Judges 15:8

(8) Hip and thigh.—There is no doubt that the expression intensifies the words “with a great slaughter;” but the origin of the phrase is a matter of conjecture. It may be purely general, like the German expression “Arm und Bein,” or “er hieb den Feind in die Pfanne,” or “in Kochstόcke” (“A blow strikes a fugitive on the hip, and that would be enough; another blow on the thigh ends him”). “Hence,” says Ewald, “it means thigh over and above”—i.e., besides the hip. It cannot possibly mean “cavalry and infantry,” as the Chaldee renders it, or be a reference to wrestling (Greek, huposkelizein); nor is it likely to have a sacrificial origin (“good and bad pieces”). It is hard to see what St. Jerome means by his gloss “ita ut slupentes suram femori imponerent.” Literally it is, thigh upon hip, or leg upon thigh (LXX., κνήμηνἐπὶμηρὸν). May it not have had its origin in some such fierce custom as that known to the Greeks as akroteriasmos, or maschalismos, in which the extremities of a corpse were cut off and placed under the arm-pits? (Ζsch. Cho. 439; Soph. El. 445.) Thus in Hesychius and Suidas maschalismata means “mutilated limbs,” and also “the flesh of the shoulders laid on the haunches at sacrifices.” With a great slaughter.—It is not said, nor is it necessarily implied (any more than in the case of Shamgar), that Samson was absolutely alone in these raids. There is nothing either in the narrative or in the ordinary style of Hebrew prose which makes any such inference necessary, nor, indeed, is there any such inference drawn in many similar passages (e.g., Judgesi. 20, &c.). In the top of the rock Etam.—It should undoubtedly be in a ravine (or cave) of the cliff Etam. For instance, in Judges 15:11 the men of Judah could not go down to the top of a rock, and the same word is rendered “cleft” in Isaiah 57:5, and should be so rendered for “top” in Isaiah 3:21 (LXX., “in a hole of the rock,” and “in the cave of Etam;” Vulg., in spelunca petrae). This explains the expression “went down” in this verse, and “brought him up” in Judges 15:13. Such cliff-caves are the natural refuge of oppressed peoples (Judges 6:2; 1 Samuel 13:6; 1 Kings 18:13). These caves, like the cave of Aduliam, are often supplied with water by natural springs, and one man may defend them against a multitude. The LXX. (Cod. A) add the words “by the torrent.” The site of Etam is uncertain; but it is in the tribe of Judah, which Samson only enters once, or, possibly (Judges 16:3), twice, and then only as a fugitive.

Adam Clarke's Commentary on Judges 15:8

Verse 8. He smote them hip and thigh] This also is variously understood; but the general meaning seems plain; he appears to have had no kind of defensive weapon, therefore he was obliged to grapple with them, and, according to the custom of wrestlers, trip up their feet, and then bruise them to death. Some translate heaps upon heaps; others, he smote horsemen and footmen; others, he wounded them from their legs to their thighs, c., c. See the different versions. Some think in their running away from him he kicked them down, and then trod them to death: thus his leg or thigh was against their hip hence the expression. The top of the rock Etam.] It is very likely that this is the same place as that mentioned 1 Chronicles 4:32; it was in the tribe of Simeon, and on the borders of Dan, and probably a fortified place.

Cambridge Bible on Judges 15:8

8. hip and thigh] lit. leg upon thigh, so that the limbs of the slain fall one upon another: such seems to be the force of the prep, upon, cf. Amos 3:15 ‘the winter house upon the summer house,’ i.e. so that the one falls upon the other, and Genesis 32:11, Hosea 10:14. At any rate it is a proverbial expression for with a great slaughter. the rock of Etam] The Etam between Beth-lehem and Tekoa, 2 Chronicles 11:6, is too high up and too far away. Schick, who finds the scenes of Samson’s exploits in the neighbourhood of ‘Artuf a little S.E. of Zorah, identifies Etam with ‘Araḳ ? Isma ‘în, near Marmita, remarkable for a perpendicular rock with a cave which can only be reached by going down to it (ZDPV. x. 143 ff.). Perhaps this was almost within the Danite territory; Judges 15:9 ff. imply that the rock of Etam was in Judah.

Barnes' Notes on Judges 15:8

Hip and thigh - A proverbial expression of doubtful origin, meaning all the “great” and “mighty,” all the choice pieces like the thigh and shoulder.

Whedon's Commentary on Judges 15:8

8. Smote them hip and thigh — Rather, leg upon thigh. A proverbial expression that seems most naturally to denote a ferocious and indiscriminate slaughter, as when we say of slaughtered troops, “They

Sermons on Judges 15:8

SermonDescription
Bud Elford The Missionary When He Is Alone by Bud Elford Bud Elford emphasizes the significance of solitude in a missionary's life, drawing from Isaiah 63:3 where Jesus speaks of treading the winepress alone. He explains that being alone
Stan Ford Bristol Conference 1973-02 the Lord Jesus Christ by Stan Ford In this sermon, the preacher emphasizes the significance of Jesus' scars on his hands. He highlights that these scars were the only thing that man ever made that would be in glory.
Favell Lee Mortimer Matthew 22:41 to End. Christ Questions the Pharisees Concerning Himself. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer delves into the wisdom of the Lord's questions, highlighting the importance of understanding who Christ truly is. While the Pharisees were knowledgeable about t
Charles E. Cowman Dare to Be Alone by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the necessity of embracing a lonely life in order to soar to higher spiritual levels and experience Divine fellowship. Just like the eagle, believe
Favell Lee Mortimer Matthew 24:45 to End. Christ Describes the End of Faithful and Unfaithful Servants. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer delivers a powerful sermon on the responsibility of ministers as stewards of God's mysteries, emphasizing the importance of faithfulness and watchfulness in the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate