Menu

Judges 4:8

Judges 4:8 in Multiple Translations

Barak said to her, “If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go.”

And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.

And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.

And Barak said to her, If you will go with me then I will go; but if you will not go with me I will not go.

Barak replied, “If you come with me, I'll go; but if you don't come with me, I won't go.”

And Barak sayd vnto her, If thou wilt go with me, I will go: but if thou wilt not goe with me, I will not go.

And Barak saith unto her, 'If thou dost go with me, then I have gone; and if thou dost not go with me, I do not go;'

Barak said to her, “If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.”

And Barak said to her, if thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.

And Barac said to her: If thou wilt come with me, I will go: if thou wilt not come with me, I will not go.

Barak replied, “I will go only if you go with me.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 4:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 4:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֤אמֶר אֵלֶ֨י/הָ֙ בָּרָ֔ק אִם תֵּלְכִ֥י עִמִּ֖/י וְ/הָלָ֑כְתִּי וְ/אִם לֹ֥א תֵלְכִ֛י עִמִּ֖/י לֹ֥א אֵלֵֽךְ
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלֶ֨י/הָ֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
בָּרָ֔ק Bârâq H1301 Barak N-proper
אִם ʼim H518 if Conj
תֵּלְכִ֥י yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-2fs
עִמִּ֖/י ʻim H5973 with Prep | Suff
וְ/הָלָ֑כְתִּי hâlak H1980 to go Conj | V-Qal-1cs
וְ/אִם ʼim H518 if Conj | Conj
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
תֵלְכִ֛י yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-2fs
עִמִּ֖/י ʻim H5973 with Prep | Suff
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
אֵלֵֽךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-1cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 4:8

וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלֶ֨י/הָ֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בָּרָ֔ק Bârâq H1301 "Barak" N-proper
Barak means lightning, a man who delivered Israel from the Canaanites with Deborah's help, as told in Judges 4.6. He was the son of Abinoam of Kedesh. Barak's story shows God's power through faithful leaders.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.4.6; son of: Abinoam (H0042) § Barak = "lightning" or "lightning flash" son of Abinoam of Kedesh who, incited by Deborah, a prophetess of Ephraim, delivered the Israelites from the yoke of Jabin by routing the Canaanites in the plain of Jezreel
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Barak. See also: Judges 4:6; Judges 4:15; Judges 5:15.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
תֵּלְכִ֥י yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-2fs
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
עִמִּ֖/י ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
וְ/הָלָ֑כְתִּי hâlak H1980 "to go" Conj | V-Qal-1cs
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
וְ/אִם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תֵלְכִ֛י yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-2fs
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
עִמִּ֖/י ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אֵלֵֽךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-1cs
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.

Study Notes — Judges 4:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 4:10–14 “Please, Lord,” Moses replied, “I have never been eloquent, neither in the past nor since You have spoken to Your servant, for I am slow of speech and tongue.” And the LORD said to him, “Who gave man his mouth? Or who makes the mute or the deaf, the sighted or the blind? Is it not I, the LORD? Now go! I will help you as you speak, and I will teach you what to say.” But Moses replied, “Please, Lord, send someone else.” Then the anger of the LORD burned against Moses, and He said, “Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well, and he is now on his way to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.
2 Matthew 14:30–31 But when he saw the strength of the wind, he was afraid, and beginning to sink, cried out, “Lord, save me!” Immediately Jesus reached out His hand and took hold of Peter. “You of little faith,” He said, “why did you doubt?”

Judges 4:8 Summary

[This verse shows that Barak, a leader of the Israelites, was hesitant to go into battle without Deborah, a prophetess of God, by his side. He wanted her to go with him to ensure God's presence and guidance. This reminds us that, like Barak, we often need reassurance and guidance from God, as seen in Psalm 119:105, where the psalmist asks for God's word to be a lamp to his feet. We can learn from Barak's example to trust in God's power and promises, even when we feel uncertain or afraid, and to seek guidance from those who are spiritually mature, as seen in Proverbs 11:14.]

Frequently Asked Questions

Why did Barak ask Deborah to go with him to battle?

Barak asked Deborah to go with him because he needed her spiritual guidance and assurance of God's presence, as seen in Judges 4:6-7, where Deborah relays God's command to Barak.

Was Barak's request a sign of faith or lack of faith?

Barak's request can be seen as a sign of caution and a desire for reassurance, but it also shows a lack of faith in God's promise, as God had already spoken to him through Deborah, similar to the way God spoke to Moses in Exodus 3:10-12.

What can we learn from Barak's hesitation?

We can learn that even when God gives us clear instructions, we may still struggle with doubt and fear, but we must trust in His power and promises, as seen in Psalm 27:1-3, where David expresses his trust in God's protection.

How does Deborah's response to Barak relate to the rest of the story?

Deborah's response, as seen in Judges 4:9, sets the stage for the rest of the story, where God will use a woman to defeat Sisera, highlighting God's ability to use unexpected means to accomplish His purposes, as seen in 1 Corinthians 1:27-29.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am lacking faith and need reassurance from God?
  2. How can I, like Deborah, be a source of encouragement and spiritual guidance for others?
  3. In what ways am I trying to control or manipulate situations, rather than trusting in God's power and promises?
  4. What can I learn from Barak's example about the importance of trusting in God's presence and power?

Gill's Exposition on Judges 4:8

And Barak said unto her,.... To Deborah, after she had delivered the words of the Lord unto him: if thou wilt go with me, then I will go; which showed faith hi the word of the Lord, for which he is

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 4:8

And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go.

Matthew Poole's Commentary on Judges 4:8

His offer to go with her shows the truth of his faith, for which he is praised, ; but his refusal to go without her shows the weakness of his faith, that he could not trust God’ s bare word, as he ought to have done, without the pledge of the presence of his prophetess, whom he thought God would preserve and deliver, and himself for her sake.

Trapp's Commentary on Judges 4:8

Judges 4:8 And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, [then] I will not go.Ver. 8. If thou wilt go with me.] He is famous for his faith, and yet here he showeth some unbelief. Let us be faithful in weakness, though but weak in faith, and pray, "Lord, I believe; help thou mine unbelief" Albeit in some respects it was not amiss for Barak to desire Deborah’ s company, viz., to advise him and pray for him, as being a prophetess. Neither fearful nor rash. Neque timide, neque temere, should be the soldier’ s motto.

Ellicott's Commentary on Judges 4:8

(8) If thou wilt go with me.—The enterprise seemed so daring and so hopeless, that if not for his own sake, yet for the sake of his army, Barak felt how much would be gained by the presence of the inspired prophetess. The LXX. has the remarkable addition, “Because I know not the day in which the Lord prospers the angel with me.” This is a sort of excuse for his want of perfect faith. He depends on Deborah to give him the immediate augury of victory. “In the Messenian war the soldiers fought bravely because their seers were present” (Pausan. iv. 16—Cassel).

Cambridge Bible on Judges 4:8

8. If thou wilt go with me] By having the prophetess with him, Barak could count upon divine guidance, cf. Judges 4:14. The LXX. cod. B and Luc. brings this out by adding ‘for I know not the day whereon the angel of the Lord may prosper me,’ which looks like the rendering of a Hebr. sentence, but is of questionable originality, and may be based on Judges 5:23.

Barnes' Notes on Judges 4:8

Barak, like Gideon Judges 6:15, Judges 6:36, Judges 6:40, and Abraham Genesis 15:2-3; Genesis 17:18, and Moses Exodus 4:10, Exodus 4:13, and Peter Matthew 14:30-31, exhibited some weakness of faith at first.

Whedon's Commentary on Judges 4:8

8. If thou wilt not go with me, then I will not go — The great general at once recognizes that Jehovah speaks in Deborah, and that as messenger of God she is not only his own superior, but her presence the pledge of his success.

Sermons on Judges 4:8

SermonDescription
David Wilkerson Understanding Your Temptations by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares his personal struggle with temptation and feeling different from other Christians. He explains how he was rescued by the Word of the Lord and th
Carter Conlon Have You Seen Your Calling Yet by Carter Conlon In this sermon, the preacher addresses the issue of Christians seeking their calling and purpose in life. He emphasizes that many believers are searching for guidance and understan
Carter Conlon A Frail but Honest Testimony by Carter Conlon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living for the glory of God and the salvation of souls. He highlights the simplicity of Christianity and the need for belie
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 7:1 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher emphasizes the importance of putting aside the human element and relying solely on God. He quotes Paul's statement that within the flesh dwells no good
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 4:6-13 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a heart yielded to God. He uses the example of Moses and how God wanted to use him to deliver the Israelites from Eg
Carter Conlon Blood Upon Dry Land by Carter Conlon In this sermon, the speaker emphasizes the commission given to believers to deliver multitudes who are sorrowing and crying out in our generation. He uses the example of Moses, who
Carter Conlon When Death Hears the Voice of God by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being deeply moved by the presence of Christ and the word of God. He encourages the audience to regain their passion and e

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate