Menu

Judges 8:21

Judges 8:21 in Multiple Translations

Then Zebah and Zalmunna said, “Get up and kill us yourself, for as the man is, so is his strength.” So Gideon got up and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments from the necks of their camels.

Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels’ necks.

Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us; for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels’ necks.

Then Zebah and Zalmunna said, Up! Put an end to us yourself: for you have a man's strength. Then Gideon got up and put Zebah and Zalmunna to death and took the ornaments which were on their camels' necks.

Zebah and Zalmunna said to Gideon, “Come on, you do it! Show yourself a man and kill us!” So Gideon went over and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent-shaped ornaments from the necks of their camels.

Then Zebah and Zalmunna sayd, Rise thou, and fall vpon vs: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose and slew Zebah and Zalmunna, and tooke away the ornamentes, that were on their camels neckes.

And Zebah saith — also Zalmunna — 'Rise thou, and fall upon us; for as the man — his might;' and Gideon riseth, and slayeth Zebah and Zalmunna, and taketh their round ornaments which [are] on the necks of their camels.

Then Zebah and Zalmunna said, “You rise and fall on us; for as the man is, so is his strength.” Gideon arose, and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels’ necks.

Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man is , so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks.

And Zebee and Salmana said: Do thou rise, and run upon us: because the strength of a man is according to his age: Gedeon rose up and slew Zebee and Salmana: and he took the ornaments and bosses, with which the necks of the camels of kings are wont to be adorned.

Then Zebah and Zalmunna said to Gideon, “Do not ask a young boy to do the work that a man should do!” So Gideon killed both of them. Then he took the gold ornaments from the necks of their camels.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 8:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 8:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֜אמֶר זֶ֣בַח וְ/צַלְמֻנָּ֗ע ק֤וּם אַתָּה֙ וּ/פְגַע בָּ֔/נוּ כִּ֥י כָ/אִ֖ישׁ גְּבוּרָת֑/וֹ וַ/יָּ֣קָם גִּדְע֗וֹן וַֽ/יַּהֲרֹג֙ אֶת זֶ֣בַח וְ/אֶת צַלְמֻנָּ֔ע וַ/יִּקַּח֙ אֶת הַ/שַּׂ֣הֲרֹנִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בְּ/צַוְּארֵ֥י גְמַלֵּי/הֶֽם
וַ/יֹּ֜אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
זֶ֣בַח Zebach H2078 Zebah N-proper
וְ/צַלְמֻנָּ֗ע Tsalmunnâʻ H6759 Zalmunna Conj | N-proper
ק֤וּם qûwm H6965 -kamai V-Qal-Impv-2ms
אַתָּה֙ ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
וּ/פְגַע pâgaʻ H6293 to fall on Conj | V-Qal-Impv-2ms
בָּ֔/נוּ Prep | Suff
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
כָ/אִ֖ישׁ ʼîysh H376 man Prep | N-ms
גְּבוּרָת֑/וֹ gᵉbûwrâh H1369 might N-fs | Suff
וַ/יָּ֣קָם qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
גִּדְע֗וֹן Gidʻôwn H1439 Gideon N-proper
וַֽ/יַּהֲרֹג֙ hârag H2026 to kill Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
זֶ֣בַח Zebach H2078 Zebah N-proper
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
צַלְמֻנָּ֔ע Tsalmunnâʻ H6759 Zalmunna N-proper
וַ/יִּקַּח֙ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/שַּׂ֣הֲרֹנִ֔ים sahărôn H7720 crescent Art | N-mp
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 which Rel
בְּ/צַוְּארֵ֥י tsavvâʼr H6677 neck Prep | N-mp
גְמַלֵּי/הֶֽם gâmâl H1581 camel N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 8:21

וַ/יֹּ֜אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
זֶ֣בַח Zebach H2078 "Zebah" N-proper
Zebach was a Midianite prince who, along with another king, invaded Palestine but was defeated by Gideon. His name means 'deprived of protection', and he's mentioned in the book of Judges. The KJV translates his name as 'Zebah'.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.8.5 § Zebah = "deprived of protection" one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: Zebah. See also: Judges 8:5; Judges 8:12; Psalms 83:12.
וְ/צַלְמֻנָּ֗ע Tsalmunnâʻ H6759 "Zalmunna" Conj | N-proper
Zalmunna was a Midianite king who was slain by Gideon, as told in Judges 8:5. His name means 'deprived of protection' and he lived before the time of Israel's monarchy. He was a significant figure in the biblical account.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.8.5 § Zalmunna = "deprived of protection" a Midianite king slain by Gideon
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: Zalmunna. See also: Judges 8:5; Judges 8:12; Psalms 83:12.
ק֤וּם qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Impv-2ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
אַתָּה֙ ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
וּ/פְגַע pâgaʻ H6293 "to fall on" Conj | V-Qal-Impv-2ms
To meet or encounter, either by chance or intention, as seen in the story of Jacob and Esau in Genesis 33:1-17. It can also mean to make a request or intercede on behalf of someone. In Exodus 32:1-14, Moses intercedes for the Israelites.
Definition: 1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession 1a) (Qal) 1a1) to meet, light upon, join 1a2) to meet (of kindness) 1a3) to encounter, fall upon (of hostility) 1a4) to encounter, entreat (of request) 1a5) to strike, touch (of boundary) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to light upon 1b2) to cause to entreat 1b3) to make entreaty, interpose 1b4) to make attack 1b5) to reach the mark
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run. See also: Genesis 23:8; 1 Samuel 10:5; Isaiah 47:3.
בָּ֔/נוּ "" Prep | Suff
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כָ/אִ֖ישׁ ʼîysh H376 "man" Prep | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
גְּבוּרָת֑/וֹ gᵉbûwrâh H1369 "might" N-fs | Suff
This word means strength, might, or power, like God's mighty power in Psalm 111:6. It can describe a person's bravery or the strength of an action, as in the mighty deeds of God in Psalm 145:11.
Definition: 1) strength, might 1a) strength 1b) might, valour, bravery 1c) might, mighty deeds (of God) Aramaic equivalent: ge.vu.rah (גְּבוּרָה "might" H1370)
Usage: Occurs in 61 OT verses. KJV: force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. See also: Exodus 32:18; Psalms 71:18; Psalms 20:7.
וַ/יָּ֣קָם qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
גִּדְע֗וֹן Gidʻôwn H1439 "Gideon" N-proper
Gideon was a judge of Israel who led the Israelites against the Midianites. His name means 'hewer' and he is also called Jerubbaal.
Definition: A Judge living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.6.11; son of: Joash (H3101); father of: Jether (H3500), Abimelech (H0040H) and Jotham (H3147); also called Jerubbaal at Jdg.6.32; 7.1; 8.29,35; 9.1,2,5,16,19,24,28,57; 1xJerubbesheth at 2Sa.11.21; § Gideon = "hewer" youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: Gideon. See also: Judges 6:11; Judges 7:18; Judges 8:35.
וַֽ/יַּהֲרֹג֙ hârag H2026 "to kill" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To kill or slay with intent, as seen in the Bible when God instructs the Israelites to destroy certain nations. This word is used in various forms, including to murder or destroy. It appears in books like Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely. See also: Genesis 4:8; 2 Kings 8:12; Psalms 10:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
זֶ֣בַח Zebach H2078 "Zebah" N-proper
Zebach was a Midianite prince who, along with another king, invaded Palestine but was defeated by Gideon. His name means 'deprived of protection', and he's mentioned in the book of Judges. The KJV translates his name as 'Zebah'.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.8.5 § Zebah = "deprived of protection" one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: Zebah. See also: Judges 8:5; Judges 8:12; Psalms 83:12.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
צַלְמֻנָּ֔ע Tsalmunnâʻ H6759 "Zalmunna" N-proper
Zalmunna was a Midianite king who was slain by Gideon, as told in Judges 8:5. His name means 'deprived of protection' and he lived before the time of Israel's monarchy. He was a significant figure in the biblical account.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.8.5 § Zalmunna = "deprived of protection" a Midianite king slain by Gideon
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: Zalmunna. See also: Judges 8:5; Judges 8:12; Psalms 83:12.
וַ/יִּקַּח֙ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/שַּׂ֣הֲרֹנִ֔ים sahărôn H7720 "crescent" Art | N-mp
This word describes a round ornament, often shaped like a crescent moon, worn as a necklace, symbolizing beauty and elegance in ancient times, like the ornaments mentioned in Isaiah 3:18-23.
Definition: 1) moon, crescent 1a) as ornament
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: ornament, round tire like the moon. See also: Judges 8:21; Judges 8:26; Isaiah 3:18.
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בְּ/צַוְּארֵ֥י tsavvâʼr H6677 "neck" Prep | N-mp
This term describes a necklace or ornament worn around the neck, signifying beauty and status, as in Ezekiel 23:25. It represents the adornment of God's people.
Definition: 1) neck, back of neck 1a) neck, back of neck (of man) 1b) neck (of animals) Aramaic equivalent: tsav.var (צַוַּאר "neck" H6676)
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: neck. See also: Genesis 27:16; Song of Solomon 7:5; Psalms 75:6.
גְמַלֵּי/הֶֽם gâmâl H1581 "camel" N-mp | Suff
A camel, used for riding or carrying loads, is mentioned in the Bible as a valuable animal. In the KJV, it is translated simply as 'camel'.
Definition: 1) camel 1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food
Usage: Occurs in 51 OT verses. KJV: camel. See also: Genesis 12:16; Judges 6:5; Isaiah 21:7.

Study Notes — Judges 8:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 83:11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
2 Judges 8:26 The weight of the gold earrings he had requested was 1,700 shekels, in addition to the crescent ornaments, the pendants, the purple garments of the kings of Midian, and the chains from the necks of their camels.
3 Isaiah 3:18 In that day the Lord will take away their finery: their anklets and headbands and crescents;
4 1 Samuel 31:3 When the battle intensified against Saul, the archers overtook him and wounded him critically.
5 Revelation 9:6 In those days men will seek death and will not find it; they will long to die, but death will escape them.
6 Psalms 83:1 O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
7 1 Samuel 31:5 When his armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died with him.
8 Judges 9:54 He quickly called his armor-bearer, saying, “Draw your sword and kill me, lest they say of me, ‘A woman killed him.’” So Abimelech’s armor-bearer ran his sword through him, and he died.

Judges 8:21 Summary

In this verse, we see Gideon taking responsibility and carrying out justice by killing Zebah and Zalmunna himself. This shows that our strength and character are reflected in our actions, and that sometimes we need to take difficult tasks upon ourselves. As it says in Proverbs 28:1, 'The wicked flee though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.' We can learn from Gideon's example to be brave and trust in God's power, just like he did (Judges 8:21, 1 Samuel 17:45). By doing so, we can reflect the strength and character of God in our own lives.

Frequently Asked Questions

Why did Zebah and Zalmunna ask Gideon to kill them himself?

Zebah and Zalmunna asked Gideon to kill them himself because they believed that a man's strength is reflected in his actions, and they wanted to die at the hands of a strong and courageous leader, as seen in their statement 'for as the man is, so is his strength' (Judges 8:21). This shows their respect for Gideon's character and abilities.

What is the significance of the crescent ornaments taken from the camels?

The crescent ornaments taken from the camels were likely a symbol of the Midianite kings' wealth and power, and Gideon taking them may have been a way of claiming victory over his enemies, similar to how David took the head of Goliath as a trophy (1 Samuel 17:51).

Why did Gideon get up to kill Zebah and Zalmunna himself, instead of having someone else do it?

Gideon got up to kill Zebah and Zalmunna himself because they asked him to, and also because his son Jether was too afraid to do it, as seen in Judges 8:20. This shows Gideon's willingness to take responsibility and carry out justice, even when it's difficult or unpleasant.

What can we learn from Gideon's actions in this verse?

We can learn from Gideon's actions that sometimes, as leaders or individuals, we need to take responsibility and carry out difficult tasks ourselves, rather than relying on others, and that our strength and character are reflected in our actions, as seen in Proverbs 28:1.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to take responsibility and carry out difficult tasks, just like Gideon did?
  2. How can I reflect the strength and character of God in my own life, just like Gideon did in this verse?
  3. What are some ways that I can show respect and honor to those in authority over me, just like Zebah and Zalmunna showed respect to Gideon?
  4. How can I trust in God's power and strength, just like Gideon did, when faced with challenging situations?

Gill's Exposition on Judges 8:21

Then Zebah and Zalmunna said, rise thou and fall upon us,.... Since they must die, they chose rather to die by the hand of so great a man and valiant a commander as Gideon, which was more honourable

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 8:21

Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks.

Matthew Poole's Commentary on Judges 8:21

As the man is, so is his strength: thou excellest him, as in age and stature, so in strength; and it is more honourable, as well as easy, to dig by the hands of a valiant man.

Trapp's Commentary on Judges 8:21

Judges 8:21 Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man [is, so is] his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that [were] on their camels’ necks.Ver. 21. Rise thou, and fall upon us.] For thou wilt quickly despatch us; and we will die with honour. “ Hoc tamen infaelix miseram solabere mortem, Aeneae magni dextra cadis. ” - Virg. Aeneid., lib. x. For as the man is, so is his strength.] This they speak with an undaunted spirit, as it may seem, which is not always a sign of a good cause, but sometimes of a dedolent and desperate disposition, as we may see in many of Satan’ s martyrs.

Ellicott's Commentary on Judges 8:21

(21) Rise thou, and fall upon us.—They deprecated the pain and shame of falling by the irresolute hands of a boy. For as the man . . . his strength.—Deuteronomy 33:25. “As thy days, so shall thy strength be.” Ornaments.—Saharonim, “little moons,” crescent-shaped ornaments of gold and silver, still in common use to decorate animals. Isaiah 3:18, “round tires like the moon.” “Niveo lunata monilia dente” (Stat. Theb. ix. 689). After one of his battles Mohammed found a slain camel adorned with these lunulœ and with strings of emeralds. The Roman senators (for another reason) wore silver crescents on their shoes.

Adam Clarke's Commentary on Judges 8:21

Verse 21. Then Zebah and Zalmunna said, Rise, thou, and fall upon us] It was disgraceful to fall by the hands of a child; and the death occasioned by the blows of such a person must be much more lingering and tormenting. Some have even employed children to despatch captives. Civilis, a Roman knight, headed a revolt of the Gauls against Rome, in the year of the city 824. Of him Tacitus says, Hist. lib. iv., c. 61: Ferebatur parvulo filio quosdam captivorum sagittis jaculisque puerilibus figendos obtulisse: "He is said to have given to his little son some prisoners, as butts to be shot at with little darts and arrows." This was for their greater torment and dishonour; and to inure his child to blood! Could any thing like this have been the design of Gideon? The ornaments that were on their camels' necks.] The heads, necks, bodies, and legs of camels, horses, and elephants, are highly ornamented in the eastern countries, and indeed this was common, from the remotest antiquity, in all countries. Virgil refers to it as a thing long before his time, and thus describes the horses given by King Latinus to the ambassadors of AEneas. - AEn. lib. vii., ver. 274. Haec effatus equos numero pater eligit omni. Stabant tercentum nitidi in praesepibus altis: Omnibus extemplo Teucris jubet ordine duci Instratos ostro alipedes pictisque tapetis. Aurea pectoribus demissa monilia pendent: Tecti auro fulvum mandunt sub dentibus aurum. "He said, and order'd steeds to mount the band: In lofty stalls three hundred coursers stand; Their shining sides with crimson cover'd o'er; The sprightly steeds embroider'd trappings wore, With golden chains, refulgent to behold: Gold were their bridles, and they champ'd on gold." PITT. Instead of ornaments, the Septuagint translate τουςμηνισκους, the crescents or half-moons; and this is followed by the Syriac and Arabic. The worship of the moon was very ancient; and, with that of the sun, constituted the earliest idolatry of mankind. We learn from Judges 8:24 that the Ishmaelites, or Arabs, as they are termed by the Targum, Syriac, and Arabic, had golden ear-rings, and probably a crescent in each; for it is well known that the Ishmaelites, and the Arabs who descended from them, were addicted very early to the worship of the moon; and so attached were they to this superstition, that although Mohammed destroyed the idolatrous use of the crescent, yet it was universally borne in their ensigns, and on the tops of their mosques, as well as in various ornaments.

Cambridge Bible on Judges 8:21

21. The chiefs reply with undaunted spirit like true sons of the desert: as the man is, so is his strength, i.e. a man has a man’s strength (Moore); but the word so is not expressed in the terse Hebrew. crescents] lit. moons, metal ornaments worn not only by the kings but by their camels, Judges 8:26, and by the women of Jerusalem, Isaiah 3:18. The name is not Israelite, nor is it the ordinary word for ‘moon’; it is related to the old Aramaic name of the moon-god (sahar).

Barnes' Notes on Judges 8:21

The ornaments - See marg. and compare Isaiah 3:18. The custom of adorning the necks of their camels with gold chains and ornaments prevailed among the Arabs so late as the time of Mahomet.

Whedon's Commentary on Judges 8:21

21. As the man… his strength — As the boy is not a man, so he has not the strength to execute this order.

Sermons on Judges 8:21

SermonDescription
Elder Ephraim of Philotheou On the World and Family by Elder Ephraim of Philotheou Elder Ephraim delivers a sermon emphasizing the importance of choosing the path of God and salvation, urging listeners to prioritize spiritual health over worldly pleasures. He hig
Charlie Orr How to Comment Spiritual Suicide by Charlie Orr In this sermon, the preacher discusses the topic of spiritual suicide and how it can lead to physical suicide. He uses the story of Saul from the book of 1 Samuel as an example. Sa
Chuck Smith David Gaining Strength and Encouragement in the Lord Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith begins by discussing the closing events of 1 Samuel, which include the death of Saul and his sons at the hands of the Philistines. He then transi
Thomas Watson Until My Change Comes by Thomas Watson Thomas Watson preaches on the importance of understanding the brevity and challenges of life, likening it to a day with its shortness, vicissitudes, labor, and irreversibility, urg
Thomas Brooks Perpetual Fuel to the Flames of Hell! by Thomas Brooks Thomas Brooks delivers a sobering sermon on the nature of hell, emphasizing that unlike earthly fire, the flames of hell do not consume but perpetually torment the damned. He illus
Art Katz Holl-09 Israel in the Cosmic Drama by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a prophetic perspective that considers eternity and its impact on the present. He calls out the church in Holland to
Teresa Conlon The Battle to Think Right by Teresa Conlon In this sermon, the preacher discusses the story of a woman who is married to a man named Saul. However, she helps David, who is being hunted by Saul, escape. As a result, she is a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate