Menu

Jeremiah 15:15

Jeremiah 15:15 in Multiple Translations

You understand, O LORD; remember me and attend to me. Avenge me against my persecutors. In Your patience, do not take me away. Know that I endure reproach for Your honor.

¶ O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.

O Jehovah, thou knowest; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered reproach.

O Lord, you have knowledge: keep me in mind and come to my help, and give their right reward to those who are attacking me; take me not away, for you are slow to be angry: see how I have undergone shame because of you from all those who make little of your word;

You know what's happening to me, Lord. Please remember me and look after me. Punish my persecutors! Please be patient—don't let me die! You know I put up with criticism because I want to honor you.

O Lord, thou knowest, remember me, and visite me, and reuenge me of my persecuters: take mee not away in the continuance of thine anger: know that for thy sake I haue suffered rebuke.

Thou, Thou hast known, O Jehovah, Remember me, and inspect me, And take vengeance for me of my pursuers, In Thy long-suffering take me not away, Know — I have borne for Thee reproach.

LORD, you know. Remember me, visit me, and avenge me of my persecutors. You are patient, so don’t take me away. Know that for your sake I have suffered reproach.

O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in thy long-suffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.

O Lord, thou knowest, remember me, and visit me, and defend me from them that persecute me, do not defend me in thy patience: know that for thy sake I have sufferred reproach.

Then I said, “Yahweh, you know what is happening to me. Please come and ◄help me/take care of me►. Punish those who are ◄persecuting me/causing me to suffer►. Please do not continue to be patient with them and do not allow me to die now. It is ◄for your sake/because I serve you► that I am suffering.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 15:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 15:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אַתָּ֧ה יָדַ֣עְתָּ יְהוָ֗ה זָכְרֵ֤/נִי וּ/פָקְדֵ֨/נִי֙ וְ/הִנָּ֤קֶם לִ/י֙ מֵ/רֹ֣דְפַ֔/י אַל לְ/אֶ֥רֶךְ אַפְּ/ךָ֖ תִּקָּחֵ֑/נִי דַּ֕ע שְׂאֵתִ֥/י עָלֶ֖י/ךָ חֶרְפָּֽה
אַתָּ֧ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
יָדַ֣עְתָּ yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-2ms
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
זָכְרֵ֤/נִי zâkar H2142 to remember V-Qal-Impv-2ms | Suff
וּ/פָקְדֵ֨/נִי֙ pâqad H6485 to reckon Conj | V-Qal-Impv-2ms | Suff
וְ/הִנָּ֤קֶם nâqam H5358 to avenge Conj | V-Niphal-Impv-2ms
לִ/י֙ Prep | Suff
מֵ/רֹ֣דְפַ֔/י râdaph H7291 to pursue Prep | V-Qal | Suff
אַל ʼal H408 not Part
לְ/אֶ֥רֶךְ ʼârêk H750 slow Prep | Adj
אַפְּ/ךָ֖ ʼaph H639 face N-ms | Suff
תִּקָּחֵ֑/נִי lâqach H3947 to take V-Qal-Imperf-2ms | Suff
דַּ֕ע yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Impv-2ms
שְׂאֵתִ֥/י nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Inf-a | Suff
עָלֶ֖י/ךָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
חֶרְפָּֽה cherpâh H2781 reproach N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 15:15

אַתָּ֧ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
יָדַ֣עְתָּ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-2ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
זָכְרֵ֤/נִי zâkar H2142 "to remember" V-Qal-Impv-2ms | Suff
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
וּ/פָקְדֵ֨/נִי֙ pâqad H6485 "to reckon" Conj | V-Qal-Impv-2ms | Suff
This word means to visit or oversee, and can imply a range of actions, from friendly to hostile. It is used in various contexts, including appointing, avenging, or delivering something into someone's care. The KJV translates it in many ways, including appoint, avenge, or commit.
Definition: : list/count 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want. See also: Genesis 21:1; Numbers 26:47; Psalms 8:5.
וְ/הִנָּ֤קֶם nâqam H5358 "to avenge" Conj | V-Niphal-Impv-2ms
This verb means to avenge or punish, often used to describe God's justice, as seen in Deuteronomy 32:43 where God avenges His people.
Definition: 1) to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished 1a) (Qal) 1a1) to avenge, take vengeance 1a2) to entertain revengeful feelings 1b) (Niphal) 1b1) to avenge oneself 1b2) to suffer vengeance 1c) (Piel) to avenge 1d) (Hophal) to be avenged, vengeance be taken (for blood) 1e) (Hithpael) to avenge oneself
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: avenge(-r, self), punish, revenge (self), [idiom] surely, take vengeance. See also: Genesis 4:15; Esther 8:13; Psalms 8:3.
לִ/י֙ "" Prep | Suff
מֵ/רֹ֣דְפַ֔/י râdaph H7291 "to pursue" Prep | V-Qal | Suff
To pursue or chase after someone means to follow them with hostile intent. This can be a physical pursuit or a pursuit of someone's life or well-being, as seen in many biblical stories.
Definition: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase
Usage: Occurs in 135 OT verses. KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). See also: Genesis 14:14; 2 Samuel 20:13; Psalms 7:2.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
לְ/אֶ֥רֶךְ ʼârêk H750 "slow" Prep | Adj
This word describes something or someone as long or patient, often referring to God's slow anger. It is used to describe long pinions or being patient. The KJV translates it as long-suffering or patient.
Definition: 1) long (pinions) 2) patient, slow to anger
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger). See also: Exodus 34:6; Proverbs 15:18; Psalms 86:15.
אַפְּ/ךָ֖ ʼaph H639 "face" N-ms | Suff
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
תִּקָּחֵ֑/נִי lâqach H3947 "to take" V-Qal-Imperf-2ms | Suff
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
דַּ֕ע yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Impv-2ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
שְׂאֵתִ֥/י nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Inf-a | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
עָלֶ֖י/ךָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
חֶרְפָּֽה cherpâh H2781 "reproach" N-fs
Cherpah means reproach or shame, often used to describe scorn or disgrace. In the Bible, it is used to express strong feelings of shame or humiliation.
Definition: 1) reproach, scorn 1a) taunt, scorn (upon enemy) 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) 1c) a reproach (an object)
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: rebuke, reproach(-fully), shame. See also: Genesis 30:23; Isaiah 25:8; Psalms 15:3.

Study Notes — Jeremiah 15:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 12:3 But You know me, O LORD; You see me and test my heart toward You. Drag away the wicked like sheep to the slaughter and set them apart for the day of carnage.
2 Psalms 69:7–9 For I have endured scorn for Your sake, and shame has covered my face. I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons, because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me.
3 Luke 21:17 And you will be hated by everyone because of My name.
4 Jeremiah 17:16 But I have not run away from being Your shepherd; I have not desired the day of despair. You know that the utterance of my lips was spoken in Your presence.
5 Jeremiah 20:12 O LORD of Hosts, who examines the righteous, who sees the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for to You I have committed my cause.
6 Nehemiah 13:22 Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. Remember me for this as well, O my God, and show me mercy according to Your abundant loving devotion.
7 Nehemiah 5:19 Remember me favorably, O my God, for all that I have done for this people.
8 Matthew 10:22 You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved.
9 Psalms 106:4 Remember me, O LORD, in Your favor to Your people; visit me with Your salvation,
10 1 Peter 4:14–16 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. Indeed, none of you should suffer as a murderer or thief or wrongdoer, or even as a meddler. But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear that name.

Jeremiah 15:15 Summary

Jeremiah 15:15 is a heartfelt cry to God from a prophet who is facing persecution and hardship. Jeremiah is asking God to remember him, to pay attention to his situation, and to vindicate him against those who are opposing him, much like God did for David in Psalm 35. He is trusting in God's patience and justice, and is willing to endure reproach for the sake of God's honor, as seen in Acts 5:41. This verse reminds us that, as followers of God, we can trust in His sovereignty and justice, even when faced with difficult circumstances (Romans 8:28).

Frequently Asked Questions

What does Jeremiah mean by 'remember me and attend to me' in Jeremiah 15:15?

Jeremiah is asking God to recall his faithful service and to pay attention to his current plight, much like God remembered Noah in Genesis 8:1 and attended to the Israelites in Exodus 2:24-25.

Why does Jeremiah ask God to avenge him against his persecutors?

Jeremiah is not seeking personal revenge, but rather asking God to vindicate him and demonstrate His justice, as seen in Deuteronomy 32:35 and Romans 12:19.

What does Jeremiah mean by 'In Your patience, do not take me away'?

Jeremiah is asking God to spare his life, despite the persecution he is facing, and to continue using him for His purposes, as expressed in Psalm 119:92 and Isaiah 57:1-2.

How does Jeremiah's statement 'I endure reproach for Your honor' relate to his ministry?

Jeremiah is acknowledging that the persecution he faces is a result of his faithful proclamation of God's word, and that he is willing to suffer for the sake of God's honor, as seen in Jeremiah 20:8-9 and Matthew 5:11-12.

Reflection Questions

  1. In what ways do you feel like you are enduring reproach for God's honor, and how can you find comfort in His presence?
  2. How can you, like Jeremiah, trust in God's patience and justice, even when faced with persecution or hardship?
  3. What does it mean to 'eat' God's words, as Jeremiah did in Jeremiah 15:16, and how can you cultivate a deeper hunger for Scripture in your own life?
  4. In what ways can you, like Jeremiah, seek to glorify God's name and honor, even in the midst of difficulty or suffering?

Gill's Exposition on Jeremiah 15:15

O Lord, thou knowest,.... All persons and things; he knew the prophet and his heart, and all that was in it; his innocence and integrity; all his afflictions, and what he met with from his enemies;

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 15:15

O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 15:15

O Lord, thou knowest; either thou knowest my sincerity, how faithfully I have revealed thy will; so ,23; or thou knowest my sufferings, how wickedly they deal with me; or thou knowest what thou hast to do, what is in thy purpose and resolution to dc; I will say no more unto thee; only for my. own sake I beg, remember me and visit me, that I may not be out of thy thoughts, nor without the visitations of thy love, while this people is under the visitations of thy wrath, 13:14 . Revenge me of my persecutors: thou hast commanded me not to avenge myself, Lord, do thou avenge me upon my persecutors. (See the notes on 17:18, how the prophet could thus pray against his enemies.) Take me not away in thy long-suffering; confirm thy word, let not me be taken away into captivity; though I be a sinner, yet exercise toward me patience and long-suffering. Know that for thy sake I have suffered rebuke; Lord, remember that my reproach, and all that I suffer, is for thy sake, because I have faithfully published thy truth, and maintained and defended thine honour and glory.

Trapp's Commentary on Jeremiah 15:15

Jeremiah 15:15 O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.Ver. 15. O Lord, thou knowest.] Jeremiah had begun a complaint, not without some tang and tincture of human infirmity. Invalidum omne natura querulum. God graciously interrupted him, and came leaping over all those "mountains of Bether," all lets and impediments, to his comfort and best satisfaction. Nevertheless Jeremiah hath not done, but goeth on as before; et humanum aliquid patitur. Remember me, and visit me.] He was full, and speaks thick. Take me not away in thy longsuffering.] While thou bearest with them, take care of me, that I perish not by their perfidy aud cruelty. Know that for thy cause I have suffered rebuke.] Ceu dabitorem compellat Deum, suaque adducit merita. He delivers himself as if he held God to be his debtor. This was not so well.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 15:15

(15) O Lord, thou knowest . . .—The prophet continues in the bitterness of his spirit the complaint that had begun in Jeremiah 15:10. The words remind us of the imprecations of the so-called vindictive psalms (such, e.g., as Psalms 69, 109), and may help us to understand the genesis of the emotions which they express. Not even the promise of Jer 15:11 has given rest to his soul. He craves to see the righteous retribution for the sufferings which men have wrongfully inflicted on him.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 15:15

Verse 15. O Lord - remember me, and visit me] Let me not be carried away into captivity; and it does not appear that he had ever been taken to Babylon. After the capture of the city he went into Egypt; and either died there, or was put to death by his countrymen.

Cambridge Bible on Jeremiah 15:15

Ch. Jeremiah 15:10-21. The prophet bewails his lot. God’s reply The passage as a whole is one of the most eloquent and pathetic in the Book. The date cannot be determined with confidence. The latter part of Jehoiakim’s reign is a fitting one to suggest. Jeremiah 15:13-14 are almost certainly to be rejected, while 11 and 12 need either drastic emendation or omission. Gi. considers that 11–14 have been inserted here from another context. They are also unrhythmical. We may subdivide as follows. (i) Jeremiah 15:10-14. Alas, that I was ever born to be assailed by all men. I am subjected to revilings, as though I were a usurer or a defaulting debtor. Jehovah indeed promised me support in evil times, and that my foes should seek my aid when trouble came. Can what is strong as northern iron or bronze be broken? [Thy valued possessions throughout the land shall be plundered by thy foes because of thy misdeeds. They shall lead thee into captivity, by reason of thy sins.] (ii) Jeremiah 15:15-18. O Lord, Thou knowest that my sufferings are on Thy behalf. Spare Thou my foes no longer. Thy words have been my stay and sustenance, yea, my joy, in my loneliness. Thy wrath at the wickedness of the nation has been mine as well. Shall my pain be ever as now? Shall my trust in Thee be brought toconfusion? (iii) Jeremiah 15:19-21. The Lord’s reply. If thou wilt return wholeheartedly to My service, and reject from within thee every unworthy thought, I will accept thee again, and the people, unsolicited, shall seek My words at thy mouth. Through My support thou shalt be impregnable against all attacks of the strongest of thy enemies.

Barnes' Notes on Jeremiah 15:15

This is the prayer of a man in bitter grief, whose human nature cannot at present submit to the divine will.

Whedon's Commentary on Jeremiah 15:15

15. Remember me, etc. — Here we have another phase of Jeremiah’s complaint, for nothing is so eloquent or so exhaustless as the heart. It contains two elements: 1) The hard lot of having to predict the ruin of his country.

Sermons on Jeremiah 15:15

SermonDescription
Keith Daniel Desperation Revelation Resignation by Keith Daniel In this sermon, the speaker shares anecdotes from his childhood, including a story about being chased by monkeys and baboons. He then transitions to discussing the impact of John W
Jacob Prasch Kashrut and Famine by Jacob Prasch In this sermon, the preacher begins by describing a vision where a tablecloth comes down from the sky containing various animals and a voice instructs Peter to kill and eat them. T
Compilations To Live Is Christ, to Die Is Gain (Compilation) by Compilations In this sermon, the preacher emphasizes the need for more zeal and a fresh Bible study in the lives of believers. He describes a vision that the prophet Jeremiah had, where he saw
Will Graham Are You Walking the Walk or Talking the Walk - Part 1 by Will Graham This sermon challenges believers to not just talk the Christian walk but to also live it out through their actions. It emphasizes the importance of genuine faith that is reflected
William MacDonald Dallas Area Conference 1993-08 by William MacDonald In this sermon, the speaker reflects on the awe-inspiring nature of Jesus as portrayed in the Gospels. Despite the quiet and understated manner in which the story of the Savior is
Scott Hynds Hated for His Name's Sake by Scott Hynds This sermon emphasizes the reality of being hated for standing in the truth of God's Word and the fundamentals of faith. Despite the world's changing values, Christians are called
Zac Poonen A Great Example by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the significance of being overcomers as described in Revelation 3:7-13, where the Lord opens and shuts doors according to His divine will. The church in Phila

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate