Menu

Jeremiah 15:4

Jeremiah 15:4 in Multiple Translations

I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

And I will cause them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

And I will make them a cause of fear to all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, and what he did in Jerusalem.

I will make all the kingdoms of the world horrified by them, because of the evil things Manasseh, son of Hezekiah, king of Judah did in Jerusalem.

I will scatter them also in all kingdomes of the earth, because of Manasseh the sonne of Hezekiah King of Iudah, for that which he did in Ierusalem.

And I have given them for a trembling To all kingdoms of the earth, Because of Manasseh son of Hezekiah king of Judah, For that which he did in Jerusalem.

I will cause them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

And I will give them up to the rage of all the kingdoms of the earth: because of Manasses the son of Ezechias the king of Juda, for all that he did in Jerusalem.

Because of the wicked things that King Manasseh did in Jerusalem, I will cause people in all the kingdoms of the earth to be horrified about what will happen in Judah to my people.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 15:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 15:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/נְתַתִּ֣י/ם ל/זועה לְ/זַֽעֲוָ֔ה לְ/כֹ֖ל מַמְלְכ֣וֹת הָ/אָ֑רֶץ בִּ֠/גְלַל מְנַשֶּׁ֤ה בֶן יְחִזְקִיָּ֨הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה עַ֥ל אֲשֶׁר עָשָׂ֖ה בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
וּ/נְתַתִּ֣י/ם nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs | Suff
ל/זועה zᵉvâʻâh H2113 trembling Prep | N-fs
לְ/זַֽעֲוָ֔ה zaʻăvâh H2189 horror Prep | N-fs
לְ/כֹ֖ל kôl H3605 all Prep | N-ms
מַמְלְכ֣וֹת mamlâkâh H4467 kingdom N-fp
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
בִּ֠/גְלַל gâlâl H1558 because of Prep | N-ms
מְנַשֶּׁ֤ה Mᵉnashsheh H4519 Moses N-proper
בֶן bên H1121 son N-ms
יְחִזְקִיָּ֨הוּ֙ Chizqîyâh H2396 Hezekiah N-proper
מֶ֣לֶךְ melek H4428 King's N-ms
יְהוּדָ֔ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
עַ֥ל ʻal H5921 upon Prep
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
עָשָׂ֖ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 15:4

וּ/נְתַתִּ֣י/ם nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
ל/זועה zᵉvâʻâh H2113 "trembling" Prep | N-fs
This word describes a state of trembling or agitation, often caused by fear or horror, like when the Israelites saw the Egyptians pursuing them in Exodus 14. It can also refer to something that causes terror or fear, like the plagues God sent on Egypt.
Definition: a horror, an object of terror, a trembling, an object of trembling
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: be removed, trouble, vexation. Compare H2189 (זַעֲוָה). See also: 2 Chronicles 29:8; Jeremiah 24:9; Isaiah 28:19.
לְ/זַֽעֲוָ֔ה zaʻăvâh H2189 "horror" Prep | N-fs
This Hebrew word means a feeling of horror or great fear, like being terrified of something. It's used to describe a strong emotional response, often to something bad or troubling. In the Bible, it's used to convey a sense of dread.
Definition: a horror, trembling, object of terror or trembling
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: [idiom] removed, trouble. See also: Deuteronomy 28:25; Jeremiah 29:18; Jeremiah 15:4.
לְ/כֹ֖ל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַמְלְכ֣וֹת mamlâkâh H4467 "kingdom" N-fp
This word refers to a kingdom or dominion, describing a ruler's power or territory. In the Bible, it is used to describe the kingdoms of Israel and other nations, as well as God's sovereignty. It emphasizes a ruler's authority and control.
Definition: 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom, realm 1b) sovereignty, dominion 1c) reign
Usage: Occurs in 113 OT verses. KJV: kingdom, king's, reign, royal. See also: Genesis 10:10; 2 Chronicles 22:9; Psalms 46:7.
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
בִּ֠/גְלַל gâlâl H1558 "because of" Prep | N-ms
The phrase 'because of' is used to indicate a circumstance or reason for something. It can be translated as 'on account of' or 'for the sake of', and is used to show the relationship between events or actions. This phrase helps to clarify motivations and causes in biblical stories.
Definition: on account of, for the sake of
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: because of, for (sake). See also: Genesis 12:13; Deuteronomy 18:12; Jeremiah 11:17.
מְנַשֶּׁ֤ה Mᵉnashsheh H4519 "Moses" N-proper
Manasseh was a grandson of Jacob and the ancestor of a large tribe in the Bible, mentioned in Genesis 41:51 and throughout the book of Numbers.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) Another name of mo.sheh (מֹשֶׁה "Moses" H4872) § Manasseh = "causing to forget" 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Manasseh. See also: Genesis 41:51; Joshua 22:21; Psalms 60:9.
בֶן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יְחִזְקִיָּ֨הוּ֙ Chizqîyâh H2396 "Hezekiah" N-proper
Hezekiah was a king of Judah who served Jehovah and removed idolatrous practices. He was the son of Ahaz and Abijah, and a great-great-grandfather of Zephaniah the prophet. His name means Jehovah is my strength.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Zep.1.1; father of: Amariah (H0568O) § Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = "Jehovah is my strength" 1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices 2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet 3) son of Neariah, a descendant of David 4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare H3169 (יְחִזְקִיָּה). See also: 2 Kings 16:20; 2 Chronicles 31:20; Proverbs 25:1.
מֶ֣לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
יְהוּדָ֔ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
עַ֥ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשָׂ֖ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" Prep | N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.

Study Notes — Jeremiah 15:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 24:9 I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace and an object of scorn, ridicule, and cursing wherever I have banished them.
2 2 Kings 23:26–27 Nevertheless, the LORD did not turn away from the fury of His burning anger, which was kindled against Judah because of all that Manasseh had done to provoke Him to anger. For the LORD had said, “I will remove Judah from My sight, just as I removed Israel. I will reject this city Jerusalem, which I chose, and the temple of which I said, ‘My Name shall be there.’”
3 2 Kings 24:3–4 Surely this happened to Judah at the LORD’s command, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh and all that he had done, and also for the innocent blood he had shed. For he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was unwilling to forgive.
4 2 Kings 21:16–17 Moreover, Manasseh shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end, in addition to the sin that he had caused Judah to commit, doing evil in the sight of the LORD. As for the rest of the acts of Manasseh, along with all his accomplishments and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
5 2 Kings 21:11–13 “Since Manasseh king of Judah has committed all these abominations, acting more wickedly than the Amorites who preceded him, and with his idols has caused Judah to sin, this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I am bringing such calamity upon Jerusalem and Judah that the news will reverberate in the ears of all who hear it. I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab, and I will wipe out Jerusalem as one wipes out a bowl—wiping it and turning it upside down.
6 Deuteronomy 28:25 The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.
7 Ezekiel 23:46 This is what the Lord GOD says: ‘Bring a mob against them and consign them to terror and plunder.
8 Jeremiah 29:18 I will pursue them with sword and famine and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse, a desolation, and an object of scorn and reproach among all the nations to which I banish them.
9 Leviticus 26:33 But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.
10 2 Kings 21:2 And he did evil in the sight of the LORD by following the abominations of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.

Jeremiah 15:4 Summary

This verse, Jeremiah 15:4, is saying that because of the very bad things that Manasseh, the king of Judah, did in Jerusalem, God is going to make the people of Judah hated and despised by all the other countries in the world. This is because Manasseh's sins were so bad that they made God very angry, as we see in 2 Kings 21:1-18. Just like in Isaiah 59:2, our sins can separate us from God and lead to judgment, but God always offers us a way to repent and turn back to Him, as seen in Jeremiah 31:31-34 and Ezekiel 36:24-32.

Frequently Asked Questions

What did Manasseh son of Hezekiah king of Judah do in Jerusalem that was so bad?

According to Jeremiah 15:4 and 2 Kings 21:1-18, Manasseh did many evil things, including sacrificing his own son to idols and filling Jerusalem with innocent blood, which provoked the Lord to anger, as seen in 2 Kings 24:3-4.

Why is God punishing the people of Judah for Manasseh's sins?

As explained in Exodus 34:6-7 and Deuteronomy 5:9-10, God is a just God who visits the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation, meaning that the sins of previous generations can have consequences for later generations if they do not repent and turn back to Him.

What does it mean to be 'a horror to all the kingdoms of the earth'?

This phrase means that the people of Judah will be so despised and rejected by other nations that they will be a warning or example of God's judgment, similar to what is described in Deuteronomy 28:37 and 1 Kings 9:7-8.

Is there any hope for the people of Judah after this judgment?

Yes, as seen in Jeremiah 31:31-34 and Ezekiel 36:24-32, God promises to restore and redeem His people in the future, giving them a new heart and a new covenant, and making them His own people once again.

Reflection Questions

  1. What are some ways that the sins of previous generations can affect our lives today, and how can we break free from those patterns of sin?
  2. How can we, like the people of Judah, become so hardened to God's warnings and judgments that we refuse to repent and turn back to Him?
  3. What are some modern-day examples of nations or peoples being 'a horror to all the kingdoms of the earth' because of their sins, and what can we learn from these examples?
  4. In what ways can we, as believers, be a light in the darkness and a witness to the redemption and restoration that God offers, as seen in Matthew 5:14-16 and Acts 1:8?

Gill's Exposition on Jeremiah 15:4

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth,.... Not only into Babylon, but into other countries; which has had its full accomplishment in this their last captivity by the

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 15:4

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 15:4

Though the body of the people were removed into Babylon, yet as it is more than probable that many of them fled into other countries to save themselves, so there is no doubt but the king of Babylon removed them into several kingdoms belonging to his large empire. What Manasseh did may be read ,16, He did wickedly, above all that the Amorites did that were before him, and made also Judah to sin with his idols. Moreover, he shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another, besides his sin wherewith he made Judah to sin, &c. Some make a question whether God means the personal sins of Manasseh and his ministers, or only the sins of the same kind that the Jews still continued. Manasseh lived fifty-five years, his son Josiah thirty-one years, it was now the time of Jehoiakim, the son of Josiah, who reigned but eleven years, and it is probable this was his fifth year, for in that year he proclaimed the fast for the drought, (as is supposed,) . Though the people were bad enough still, yet it is no way probable that they were so bad as in the time of Manasseh. We know all Josiah’ s time, the father of this prince, was a time of reformation, though it be certain much of their old leaven of idolatry and superstition was yet in them. Whatever therefore some think, God undoubtedly meaneth the guilt that Manasseh and his subjects contracted forty years before this time: nor do I see any reason why any should question, whether it be consistent with the justice of God to punish the sins of parents upon their posterity, when it is no more than we see done every day in the punishments of traitors and felons, by the seizing the estates of their children, and in wars, upon the taking of cities and fortified places; and it is no more than God hath threatened in the second commandment, Exodus 20, and declared it as a piece of his name, , and done in a multitude of Scriptural instances. Manasseh is here named as the son of Hezekiah for his shame, because of his degeneracy from so good a parent; it is expressly said, , that notwithstanding Josiah’ s reformation, yet the Lord turned not from the fierceness of his wrath kindled against Judah for the provocations of Manasseh.

Trapp's Commentary on Jeremiah 15:4

Jeremiah 15:4 And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for [that] which he did in Jerusalem.Ver. 4. Because of Manasseh.] Because of his sins, idolatry and bloodshed especially, wherein the people partook and persisted, and were therefore justly punished. The son of Hezekiah.] But altogether degenerate. He was therefore the worse, because he should have been better, and yet the worse again, because he was author publicae corruptelae, a ringleader of rebellion to others, as was Jeroboam.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 15:4

(4) Manasseh the son of Hezekiah.—The horror of that long and evil reign still lingered in the minds of men, and the prophet saw in it the beginning of the evils from which his people were now suffering. The name of Hezekiah may have been inserted as an aggravation of the guilt of his successor.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 15:4

Verse 4. I will cause them to be removed into an kingdoms of the earth] This seems to have respect to the succeeding state of the Jews in their different generations; and never was there a prophecy more literally fulfilled; and it is still a standing monument of Divine truth. Let infidelity cast its eyes on the scattered Jews whom it may meet with in every civilized nation of the world; and then let it deny the truth of this prophecy, if it can. The Jews are scattered through every nation, and yet are not a nation; nor do they form even a colony on any part of the face of the earth. Behold the truth and the justice of God!

Cambridge Bible on Jeremiah 15:4

4. The latter part (“because of … in Jerusalem”) may be a gloss, founded on such passages as 2 Kings 21:11 ff. Jeremiah does not elsewhere name Manasseh in connexion with the evil deeds of that reign. cause them to be tossed to and fro among] to shake is the lit. meaning of the Heb. root, hence, to move in fear, to tremble (Esther 5:9). The Heb. substantive here (from that root) thus means consternation, i.e. an object of it, and occurs again in Jeremiah 24:9, Jeremiah 29:18. Thus we should render, I will make them to be a consternation to, etc.

Barnes' Notes on Jeremiah 15:4

To be removed - Rather, “to be a terror.” Because of Manasseh the son of Hezekiah - The name of the pious father intensifies the horror at the wickedness of the son.

Whedon's Commentary on Jeremiah 15:4

4. Removed — Rather, a terror. Furst, Nagelsbach, Keil, Syriac, render it maltreated. Manasseh — See 2 Kings 21:1-16.

Sermons on Jeremiah 15:4

SermonDescription
David Wilkerson America's Golden Calf Is Coming Down! by David Wilkerson David Wilkerson warns that America is on the brink of an economic collapse due to divine judgment for the shedding of innocent blood, particularly through abortion and violence. He
Chuck Smith Daniel 9:1 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the significance of Daniel's prayer, rooted in his understanding of God's Word and the fulfillment of God's promises. Daniel's confession of Israel's sins an

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate