Menu

Jeremiah 17:13

Jeremiah 17:13 in Multiple Translations

O LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away will be written in the dust, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.

O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

O Jehovah, the hope of Israel, all that forsake thee shall be put to shame. They that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.

O Lord, the hope of Israel, all who give you up will be put to shame; those who go away from you will be cut off from the earth, because they have given up the Lord, the fountain of living waters.

Lord, you are Israel's hope. Anyone who deserts you will be disgraced. Anyone who turns their back on you will vanish like names written in the dust, for they have abandoned the Lord, the source of living water.

O Lord, the hope of Israel, all that forsake thee, shall be confounded: they that depart from thee, shalbe written in the earth, because they haue forsaken the Lord, the fountaine of liuing waters.

The hope of Israel [is] Jehovah, All forsaking Thee are ashamed, And 'My apostates' in the earth are written, For they have forsaken Jehovah, A fountain of living waters.

LORD, the hope of Israel, all who forsake you will be disappointed. Those who depart from me will be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the spring of living waters.

O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

O Lord the hope of Israel: all that forsake thee shall be confounded: they that depart from thee, shall be written in the earth: because they have forsaken the Lord, the vein of living waters.

You are the one whom we Israeli people confidently expect to bless us, and all those who turn away from you will be disgraced. Their names will be written only in the dust, and will soon disappear, because they have abandoned you, who are like [MET] a fountain where people obtain fresh water.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 17:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 17:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מִקְוֵ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ יְהוָ֔ה כָּל עֹזְבֶ֖י/ךָ יֵבֹ֑שׁוּ יסור/י וְ/סוּרַ/י֙ בָּ/אָ֣רֶץ יִכָּתֵ֔בוּ כִּ֥י עָזְב֛וּ מְק֥וֹר מַֽיִם חַיִּ֖ים אֶת יְהוָֽה
מִקְוֵ֤ה miqveh H4723 Kue N-ms
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
כָּל kôl H3605 all N-ms
עֹזְבֶ֖י/ךָ ʻâzab H5800 Forsaken V-Qal | Suff
יֵבֹ֑שׁוּ bûwsh H954 be ashamed V-Qal-Imperf-3mp
יסור/י yâçûwr H3249 departed N-mp | Suff
וְ/סוּרַ/י֙ çûwr H5493 to turn aside Conj | V-Qal | Suff
בָּ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
יִכָּתֵ֔בוּ kâthab H3789 to write V-Niphal-Imperf-3mp
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
עָזְב֛וּ ʻâzab H5800 Forsaken V-Qal-Perf-3cp
מְק֥וֹר mâqôwr H4726 fountain N-ms
מַֽיִם mayim H4325 Water (Gate) N-mp
חַיִּ֖ים chay H2416 alive Adj
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 17:13

מִקְוֵ֤ה miqveh H4723 "Kue" N-ms
Miqveh refers to a collection of things, like a pool of water or a group of people and horses. It can also mean a source of hope or confidence. This term is used in various contexts, including gatherings and pools of water.
Definition: § (CLBL) Kue, a place in Cilicia from which Solomon imported horses
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: abiding, gathering together, hope, linen yarn, plenty (of water), pool. See also: Genesis 1:10; 2 Chronicles 1:16; Jeremiah 14:8.
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עֹזְבֶ֖י/ךָ ʻâzab H5800 "Forsaken" V-Qal | Suff
Forsaken means to loosen or relinquish something, often implying abandonment. In the Bible, the word appears in Psalm 22:1, where David cries out to God, saying my God, why have you forsaken me. The term signifies a sense of desperation and isolation.
Definition: This name means to restore, repair Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 206 OT verses. KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. See also: Genesis 2:24; Nehemiah 5:10; Psalms 9:11.
יֵבֹ֑שׁוּ bûwsh H954 "be ashamed" V-Qal-Imperf-3mp
To be ashamed is what this Hebrew word means, implying a feeling of guilt or disappointment. It is used to describe someone who is disconcerted or delayed, like in the story of Adam and Eve. Shame is a strong emotion.
Definition: 1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 1a) (Qal) 1a1) to feel shame 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) 1b) (Piel) to delay (in shame) 1c) (Hiphil) 1c1) to put to shame 1c2) to act shamefully 1c3) to be ashamed 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another
Usage: Occurs in 105 OT verses. KJV: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. See also: Genesis 2:25; Isaiah 24:23; Psalms 6:11.
יסור/י yâçûwr H3249 "departed" N-mp | Suff
This word describes people who are departing or turning away from something, often used to describe those who reject God's laws. It's about moving away from a place or an idea. The concept appears in various biblical stories, including those of rebellion and disobedience.
Definition: those departing, revolting
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: they that depart See also: Jeremiah 17:13.
וְ/סוּרַ/י֙ çûwr H5493 "to turn aside" Conj | V-Qal | Suff
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
בָּ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
יִכָּתֵ֔בוּ kâthab H3789 "to write" V-Niphal-Imperf-3mp
To write or record something, including inscribing or engraving. It is used in various contexts, such as writing down a decree or subscribing to an agreement. This word is about putting thoughts or ideas into written form.
Definition: 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing Aramaic equivalent: ke.tav (כְּתַב "to write" H3790)
Usage: Occurs in 212 OT verses. KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). See also: Exodus 17:14; 1 Chronicles 9:1; Psalms 40:8.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
עָזְב֛וּ ʻâzab H5800 "Forsaken" V-Qal-Perf-3cp
Forsaken means to loosen or relinquish something, often implying abandonment. In the Bible, the word appears in Psalm 22:1, where David cries out to God, saying my God, why have you forsaken me. The term signifies a sense of desperation and isolation.
Definition: This name means to restore, repair Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 206 OT verses. KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. See also: Genesis 2:24; Nehemiah 5:10; Psalms 9:11.
מְק֥וֹר mâqôwr H4726 "fountain" N-ms
Maqor means a fountain or a source of water, like a spring or a well. It can also refer to the source of happiness, wisdom, or life. This term is used to describe a source of something valuable or life-giving.
Definition: 1) spring, fountain 1a) spring 1a1) of source of life, joy, purification (fig.) 1b) of the eye (fig.) 1c) source (of menstruous blood) 1d) flow (of blood after child birth)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: fountain, issue, spring, well(-spring). See also: Leviticus 12:7; Proverbs 16:22; Psalms 36:10.
מַֽיִם mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
חַיִּ֖ים chay H2416 "alive" Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Jeremiah 17:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Revelation 7:17 For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’ ”
2 John 4:14 But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.”
3 John 7:37–38 On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’”
4 Revelation 22:1 Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb
5 John 4:10 Jesus answered, “If you knew the gift of God and who is asking you for a drink, you would have asked Him, and He would have given you living water.”
6 Psalms 36:8–9 They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights. For with You is the fountain of life; in Your light we see light.
7 Revelation 21:6 And He told me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give freely from the spring of the water of life.
8 John 8:6–8 They said this to test Him, in order to have a basis for accusing Him. But Jesus bent down and began to write on the ground with His finger. When they continued to question Him, He straightened up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to cast a stone at her.” And again He bent down and wrote on the ground.
9 Isaiah 1:28 But rebels and sinners will together be shattered, and those who forsake the LORD will perish.
10 Luke 10:20 Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”

Jeremiah 17:13 Summary

This verse is saying that if we turn away from the Lord, we will be ashamed and forgotten, but if we stay close to Him, we will have hope and life. The Lord is like a fountain of living water, where we can come to drink and be refreshed (Psalm 42:1-2). When we abandon the Lord, we are giving up the one thing that can truly satisfy us, and we will be left with nothing (Jeremiah 2:13). By staying close to the Lord, we can have hope and confidence, even in difficult times.

Frequently Asked Questions

What does it mean to abandon the Lord in Jeremiah 17:13?

To abandon the Lord means to turn away from Him and stop following His commands, as seen in Jeremiah 17:13, which is similar to what is described in 2 Chronicles 24:18, where the people of Judah abandoned the Lord and served idols.

What does the phrase 'written in the dust' mean in this verse?

The phrase 'written in the dust' means that those who turn away from the Lord will be forgotten and their legacy will be erased, much like writing in the dust is temporary and easily erased, as seen in the example of the wicked being like chaff in Psalm 1:4.

What is the 'fountain of living water' that the Lord is referred to as in this verse?

The 'fountain of living water' refers to the Lord as the source of spiritual life and refreshment, as also seen in Jeremiah 2:13, where He is called the 'spring of living water'.

How does this verse relate to the concept of hope in the Bible?

This verse shows that the Lord is the hope of Israel, and that those who abandon Him will lose their hope, which is a theme also seen in Psalm 71:5, where the psalmist says that the Lord is his hope.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be abandoning the Lord in my own life, and how can I turn back to Him?
  2. How does the promise of being 'written in the dust' motivate me to stay faithful to the Lord?
  3. What does it mean to me that the Lord is the 'fountain of living water', and how can I drink from this fountain in my daily life?
  4. How can I, like the prophet Jeremiah, express my hope and trust in the Lord, even in difficult circumstances?

Gill's Exposition on Jeremiah 17:13

O Lord, the Hope of Israel,.... Of all true Israelites; such as are regenerate persons, and true believers in him; Christ is the author and giver of that hope that is in them; the door of it unto

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 17:13

O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 17:13

The hope of Israel; that is, he in whom alone the true Israel of God can hope. All they that forsake thee shall be ashamed; those who forsake thy law, and that rule thou hast given them whereby to direct their conversations, first or last will be ashamed of such their disobedience. And they that depart from me shall be written in the earth; and those that depart from what I have, as thy prophet, revealed to them as thy will, shall have no portion beyond the earth which they seem so fond of; or their names and memories shall vanish, and perish, and be presently extinct, like words written in dust. Because they have forsaken the Lord, the fountain of living waters; because they have forsaken thee, who art the alone certain relief and comfort of any people, the fountain and original of all that good they can hope for.

Trapp's Commentary on Jeremiah 17:13

Jeremiah 17:13 O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, [and] they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.Ver. 13. Shall be written in the earth,] i.e., Aeterna motre damnabuntur; they shall be hurled into hell, as not having their names written in heaven, where all that are "written among the living in Jerusalem" are enrolled. Non pro gloriosis sed pro probrosis habiti. See Psalms 17:14. Prudentius rightly saith, that their names that are written in red letters of blood in the Church’ s calendar, are written in golden letters in Christ’ s register in the book of life; as on the contrary, these idolaters, whose sin was with an iron pen engraven on the tables of their hearts, are justly "written in the earth" - i.e., cast to hell.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 17:13

(13) They that depart from me.—The rapid change of person from second to first and first to third is eminently Hebrew. Written in the earth.—In implied contrast with the name graven on the rock for ever (Job 19:24) are those written on the dust or sand. The Eastern habit of writing on the ground (of which John 8:6 supplies one memorable instance, and which was the common practice in Jewish schools) gave a vividness to the similitude which we have almost lost. For “the fountain of living waters,” compare Note on Jeremiah 2:13.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 17:13

Verse 13. Written in the earth] They shall never come to true honour. Their names shall be written in the dust; and the first wind that blows over it shall mar every letter, and render it illegible.

Cambridge Bible on Jeremiah 17:13

13. shall be written in the earth] Their names shall be blotted out, unlike those engraved in some enduring material. Ewald restores the parallelism with “shall be ashamed” of the previous clause by an emendation which gives “they that depart from thee in the land shall be put to confusion.” Gi., amending differently, “shall be cut off from the earth.” Cp. Psalms 34:16. the fountain] See on ch. Jeremiah 2:13.

Whedon's Commentary on Jeremiah 17:13

13. Written in the earth — Where they shall soon disappear. In Exodus 32:32, it is implied that the friends of God have their names written in his book, and in Daniel 12:1, this is called the “book

Sermons on Jeremiah 17:13

SermonDescription
Charles Alexander "The Wretched Woman of John Eight" by Charles Alexander Charles Alexander preaches about the importance of preserving the roots of faith and language by holding onto the Authorized Version of the Bible amidst the influx of newer transla
Edgar F. Parkyns Church History - Session 7 (The Book of Revelation) by Edgar F. Parkyns In this sermon, the preacher discusses the divine intervention on the human scene in judgment, specifically focusing on the seven angels with the seven trumpets. The first four tru
Jack Hyles Fear Not, I Am the First and the Last by Jack Hyles In this sermon, the preacher encourages his audience to trust in God and not be afraid. He emphasizes the importance of hard work and believing that God will provide for their need
Conrad Mbewe The Righteous Branch by Conrad Mbewe In this sermon, the preacher emphasizes the importance of true leadership in the church. He urges preachers and elders to be faithful in guiding and watching over their flock. He a
David Guzik Church History - Martin Luther & the Anabaptists by David Guzik In this sermon, the preacher discusses the duty of believers to follow the example of angels who will eventually cast the wicked into everlasting fire. He encourages those who are
Bakht Singh Behold the Lamb by Bakht Singh In this sermon, the preacher discusses the importance of remaining faithful during a time of great difficulty. He mentions that even the devil has tried to defile believers, but a
James R. Cochrane Able to Save to T/uttermost 02 Because of His Greatness by James R. Cochrane In this sermon, the speaker focuses on the greatness of the Lord Jesus and how it is revealed in different ways. They mention that God's promise in the Bible is that His servant, J

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate