Menu

Jeremiah 17:14

Jeremiah 17:14 in Multiple Translations

Heal me, O LORD, and I will be healed; save me, and I will be saved, for You are my praise.

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

Make me well, O Lord, and I will be well; be my saviour, and I will be safe: for you are my hope.

Please heal me, Lord, and I'll be healed; save me, and I'll be saved, for you are the one I praise.

Heale me, O Lord, and I shall bee whole: saue me, and I shall bee saued: for thou art my prayse.

Heal me, O Jehovah, and I am healed, Save me, and I am saved, for my praise [art] Thou.

Heal me, O LORD, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise.

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

Heal me, O Lord, and I shall be healed: save me, and I shall be saved, for thou art my praise.

Yahweh, please heal me, because if you heal me, I will truly be healed. If you rescue me, I will truly be safe, because you are the only one whom I praise.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 17:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 17:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB רְפָאֵ֤/נִי יְהוָה֙ וְ/אֵ֣רָפֵ֔א הוֹשִׁיעֵ֖/נִי וְ/אִוָּשֵׁ֑עָה כִּ֥י תְהִלָּתִ֖/י אָֽתָּה
רְפָאֵ֤/נִי râphâʼ H7495 to heal V-Qal-Impv-2ms | Suff
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/אֵ֣רָפֵ֔א râphâʼ H7495 to heal Conj | V-Niphal-1cs
הוֹשִׁיעֵ֖/נִי yâshaʻ H3467 to save V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
וְ/אִוָּשֵׁ֑עָה yâshaʻ H3467 to save Conj | V-Niphal-1cs
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
תְהִלָּתִ֖/י tᵉhillâh H8416 praise N-fs | Suff
אָֽתָּה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 17:14

רְפָאֵ֤/נִי râphâʼ H7495 "to heal" V-Qal-Impv-2ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to heal or mend, often referring to God's power to cure physical or emotional hurts, as seen in Psalm 103:3.
Definition: 1) to heal, make healthful 1a) (Qal) to heal 1a1) of God 1a2) healer, physician (of men) 1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig) 1a4) of individual distresses (fig) 1b) (Niphal) to be healed 1b1) literal (of persons) 1b2) of water, pottery 1b3) of national hurts (fig) 1b4) of personal distress (fig) 1c) (Piel) to heal 1c1) literal 1c2) of national defects or hurts (fig) 1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See H7503 (רָפָה). See also: Genesis 20:17; Psalms 107:20; Psalms 6:3.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/אֵ֣רָפֵ֔א râphâʼ H7495 "to heal" Conj | V-Niphal-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to heal or mend, often referring to God's power to cure physical or emotional hurts, as seen in Psalm 103:3.
Definition: 1) to heal, make healthful 1a) (Qal) to heal 1a1) of God 1a2) healer, physician (of men) 1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig) 1a4) of individual distresses (fig) 1b) (Niphal) to be healed 1b1) literal (of persons) 1b2) of water, pottery 1b3) of national hurts (fig) 1b4) of personal distress (fig) 1c) (Piel) to heal 1c1) literal 1c2) of national defects or hurts (fig) 1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See H7503 (רָפָה). See also: Genesis 20:17; Psalms 107:20; Psalms 6:3.
הוֹשִׁיעֵ֖/נִי yâshaʻ H3467 "to save" V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
Means to save or be delivered, used in the Bible to describe being freed from danger or trouble, like in battle or from moral struggles, as seen in the Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
Usage: Occurs in 198 OT verses. KJV: [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. See also: Exodus 2:17; Psalms 55:17; Psalms 3:8.
וְ/אִוָּשֵׁ֑עָה yâshaʻ H3467 "to save" Conj | V-Niphal-1cs
Means to save or be delivered, used in the Bible to describe being freed from danger or trouble, like in battle or from moral struggles, as seen in the Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
Usage: Occurs in 198 OT verses. KJV: [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. See also: Exodus 2:17; Psalms 55:17; Psalms 3:8.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תְהִלָּתִ֖/י tᵉhillâh H8416 "praise" N-fs | Suff
Tehillah means praise or a song of praise, often directed towards God. It can also refer to a hymn or an act of public praise, acknowledging God's qualities or deeds.
Definition: 1) praise, song or hymn of praise 1a) praise, adoration, thanksgiving (paid to God) 1b) act of general or public praise 1c) praise-song (as title) 1d) praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God) 1e) renown, fame, glory 1e1) of Damascus, God 1e2) object of praise, possessor of renown (fig)
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: praise. See also: Exodus 15:11; Psalms 106:47; Psalms 9:15.
אָֽתָּה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.

Study Notes — Jeremiah 17:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 6:2 Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
2 Deuteronomy 32:39 See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.
3 Luke 4:18 “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed,
4 Psalms 106:47 Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise.
5 Psalms 6:4 Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.
6 Isaiah 57:18–19 I have seen his ways, but I will heal him; I will guide him and restore comfort to him and his mourners, bringing praise to their lips. Peace, peace to those far and near,” says the LORD, “and I will heal them.”
7 Deuteronomy 10:21 He is your praise and He is your God, who has done for you these great and awesome wonders that your eyes have seen.
8 Psalms 109:1 O God of my praise, be not silent.
9 Jeremiah 15:20 Then I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to save and deliver you, declares the LORD.
10 Matthew 14:30 But when he saw the strength of the wind, he was afraid, and beginning to sink, cried out, “Lord, save me!”

Jeremiah 17:14 Summary

Jeremiah 17:14 is a prayer where the prophet asks God to heal and save him, because he knows that God is the only one who can truly deliver him. Jeremiah recognizes that his healing and salvation come from God alone, and therefore, he gives God all the praise. This verse reminds us that we too can turn to God for spiritual healing and salvation, just like Jeremiah did, and trust in His power and love to deliver us, as promised in Romans 10:13. By making God our praise and the center of our worship, we can experience His healing and salvation in our lives, just like Jeremiah did.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'healed' in Jeremiah 17:14?

In this context, being 'healed' refers to spiritual healing, where God restores and revives our relationship with Him, as seen in Psalm 107:20, where God sends His word to heal and deliver us from our destructions.

Why does the prophet Jeremiah say 'You are my praise'?

Jeremiah acknowledges that his salvation and healing come from God alone, and therefore, he gives God all the praise, recognizing that God is the source of all his hope and deliverance, as expressed in Psalm 71:6, where the psalmist says 'You are my praise'.

Is Jeremiah 17:14 a prayer for physical healing or spiritual healing?

While physical healing is not excluded, the primary focus of Jeremiah 17:14 is spiritual healing, where the prophet seeks God's deliverance from sin and its consequences, as seen in Jeremiah 3:22-23, where God promises to heal His people's backslidings.

How can I apply Jeremiah 17:14 to my life?

You can apply this verse by recognizing your need for spiritual healing and salvation, and then turning to God in prayer, asking Him to heal and save you, just like Jeremiah did, and trusting in His power and love to deliver you, as promised in Romans 10:13.

Reflection Questions

  1. What are the areas in my life where I need God's healing and salvation, and how can I surrender them to Him?
  2. How can I, like Jeremiah, make God my praise and the center of my worship, even in the midst of challenges and struggles?
  3. What does it mean for me to trust in God's power to heal and save me, and how can I demonstrate that trust in my daily life?
  4. In what ways can I, like Jeremiah, acknowledge my dependence on God and seek His deliverance from the consequences of sin?
  5. How can I use Jeremiah 17:14 as a model for my own prayers, seeking God's healing and salvation in my life?

Gill's Exposition on Jeremiah 17:14

Heal me, O Lord, and I shall be healed,.... These are the words of the prophet, sensible of his own sins and backslidings, and of the part which he himself had in these corrupt and declining times;

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 17:14

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. Prayer of the prophet for deliverance from the enemies whom he excited by his faithful denunciations.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 17:14

Most interpreters here understand the prophet speaking in these words to God for himself; he represents himself to God as a person wounded or sick, either with his sense of God’ s dishonour by the sins of the people, or with their reproaches or threatenings, and beggeth of God to heal him, he being he in whose hand or power it was to heal him, and who could certainly do it. The argument is in those words, for thou art my praise, he whom alone I have reason to praise for mercies already received, to whom alone I owe all my good things.

Trapp's Commentary on Jeremiah 17:14

Jeremiah 17:14 Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou [art] my praise.Ver. 14. Heal me, O Lord, and I shall be healed.] Viz., of that cordolium heartfelt grief that my malicious countrymen cause me. The prophet was even sick at heart of their unworthy usages, and prays help and healing, ne totus et ipse labescat inter auditores deploratissimos, lest he should perish by them, and with them.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 17:14

(14) Heal me.—The prophet, consciously or unconsciously, contrasts himself with the deserters from Jehovah. He needs “healing” and “salvation,” but he knows where to seek for them, and is sure that his Lord will not leave the work incomplete. The prayer of the prophet is like that of the Psalmist (Psalms 6:2; Psalms 30:2). In “thou art my praise” we have an echo of Deu 10:21; Psalms 71:6.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 17:14

Verse 14. Heal me - and I shall be healed] That is, I shall be thoroughly healed, and effectually saved, if thou undertake for me. Thou art my praise.] The whole glory of the work of salvation belongs to thee alone.

Cambridge Bible on Jeremiah 17:14

14–18. See introd. summary to section.

Whedon's Commentary on Jeremiah 17:14

PRAYER FOR AND SAFETY, Jeremiah 17:14-18.14. Heal… save — Here begins the prophet’s prayer for himself, and the paragraph division should come here.

Sermons on Jeremiah 17:14

SermonDescription
Michael Koulianos Holy Communion - His Body and Blood by Michael Koulianos Michael Koulianos emphasizes the significance of Holy Communion, inviting the congregation to surrender fully to Jesus and experience His healing presence. He highlights the power
J.C. Philpot The Sick Man's Prayer and the Sinner's Cry by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches on the deep reliance of God's people on Him alone for help and deliverance, emphasizing the need for a spiritual understanding of the malady of sin, the knowl
Henry Law The Healer by Henry Law Henry Law preaches about the healing power of the Lord, emphasizing how sin is a universal malady that affects every aspect of humanity, leading to a deep spiritual disease that on
Zac Poonen (Through the Bible) Psalms - Part 1 by Zac Poonen This sermon delves into the Book of Psalms, highlighting its significance in the New Testament and the various authors behind its composition. It explores the division of Psalms in
Henry Law Psalm 6 by Henry Law Henry Law preaches about the transformation from godly sorrow to godly joy, emphasizing the deep anguish of the soul due to sin and the desperate cries for mercy and healing from t
Andrew Murray Ye the Branches by Andrew Murray The preacher delves into the meaning of 'asthenes,' which signifies a state of helplessness, both physically and spiritually. This term describes the incapacity to produce results
A.W. Tozer Attributes of God (Series 2): The Sovereignty of God by A.W. Tozer In this sermon, the preacher begins by recounting the story of Jesus appearing to his disciples after his resurrection. The disciples were initially discouraged and disheartened, b

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate