Menu

Jeremiah 17:15

Jeremiah 17:15 in Multiple Translations

Behold, they keep saying to me, “Where is the word of the LORD? Let it come now!”

¶ Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.

Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now.

See, they say to me, Where is the word of the Lord? let it come now.

See how they keep on saying to me, “Where is the disaster that the Lord's predicted? Is it ever going to happen?”

Behold, they say vnto me, Where is the word of the Lord? let it come nowe.

Lo, they are saying unto me: 'Where [is] the word of Jehovah? pray, let it come.'

Behold, they ask me, “Where is the LORD’s word? Let it be fulfilled now.”

Behold, they say to me, Where is the word of the LORD? let it come now.

Behold they say to me: Where is the word of the Lord? let it come.

People often ridicule me and say, “You tell us messages that you say came from Yahweh, but ◄why have the things that you predicted not happened?/those predictions have not come true!►” [RHQ]

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 17:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 17:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הִנֵּה הֵ֕מָּה אֹמְרִ֖ים אֵלָ֑/י אַיֵּ֥ה דְבַר יְהוָ֖ה יָ֥בוֹא נָֽא
הִנֵּה hinnêh H2009 behold Part
הֵ֕מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
אֹמְרִ֖ים ʼâmar H559 to say V-Qal
אֵלָ֑/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אַיֵּ֥ה ʼayêh H346 where? Part
דְבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
יָ֥בוֹא bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Juss-3ms
נָֽא nâʼ H4994 please Part
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 17:15

הִנֵּה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
הֵ֕מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
אֹמְרִ֖ים ʼâmar H559 "to say" V-Qal
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלָ֑/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אַיֵּ֥ה ʼayêh H346 "where?" Part
The Hebrew word for where, used to ask for the location of someone or something. It appears in various biblical contexts, including rhetorical questions.
Definition: 1) where? 1a) of persons, things 1b) rhetorical
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: where. See also: Genesis 18:9; Isaiah 33:18; Psalms 42:4.
דְבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
יָ֥בוֹא bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Juss-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
נָֽא nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.

Study Notes — Jeremiah 17:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 5:19 to those who say, “Let Him hurry and hasten His work so that we may see it! Let the plan of the Holy One of Israel come so that we may know it!”
2 Jeremiah 20:7–8 You have deceived me, O LORD, and I was deceived. You have overcome me and prevailed. I am a laughingstock all day long; everyone mocks me. For whenever I speak, I cry out; I proclaim violence and destruction. For the word of the LORD has become to me a reproach and derision all day long.
3 Ezekiel 12:22 “Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel: ‘The days go by, and every vision fails’?
4 Ezekiel 12:27–28 “Son of man, take note that the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for many years from now; he prophesies about the distant future.’ Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘None of My words will be delayed any longer. The message I speak will be fulfilled, declares the Lord GOD.’”
5 Amos 5:18 Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light.
6 2 Peter 3:3–4 Most importantly, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires. “Where is the promise of His coming?” they will ask. “Ever since our fathers fell asleep, everything continues as it has from the beginning of creation.”

Jeremiah 17:15 Summary

In Jeremiah 17:15, the people are asking Jeremiah when God's word or promise will come to pass, showing their impatience and skepticism. This verse reminds us that God's timing is not always our own, and we must trust in His sovereignty, as seen in Psalm 27:14. Just like Jeremiah, we can trust in God's power and presence, even when faced with opposition or doubt, and we can learn to wait on Him and be brave. By trusting in God's timing and sovereignty, we can demonstrate faithfulness and trust in Him, just like Jeremiah did in Jeremiah 17:14.

Frequently Asked Questions

What does it mean when the people say 'Where is the word of the LORD? Let it come now!' in Jeremiah 17:15?

The people are essentially asking Jeremiah when God's judgment or promise will be fulfilled, showing their skepticism and impatience with God's timing, similar to the Israelites in Exodus 32:1 who asked for a golden calf to worship because Moses had not returned from Mount Sinai.

Is Jeremiah being rebellious or disobedient when the people speak to him in this manner?

No, Jeremiah is not being rebellious, but rather, he is being faithful to God's call on his life, as seen in Jeremiah 1:5, where God sets him apart as a prophet to the nations, and he is suffering because of the people's hardness of heart, as mentioned in Jeremiah 17:13.

How does this verse relate to Jeremiah's own feelings and prayers?

This verse shows that Jeremiah is aware of the people's skepticism and opposition, but he is still trusting in God, as seen in his prayer in Jeremiah 17:14, where he asks God to heal and save him, demonstrating his dependence on God's power and presence.

What can we learn from the people's attitude towards Jeremiah and God's word?

We can learn that a lack of faith and patience can lead to skepticism and hardness of heart, as seen in Hebrews 3:12-13, where the author warns against an evil heart of unbelief, and instead, we should trust in God's sovereignty and timing, as encouraged in Psalm 27:14, which says to wait on the Lord and be brave.

Reflection Questions

  1. How do I respond when people question or doubt God's presence and power in my life, and what can I learn from Jeremiah's example?
  2. In what ways can I demonstrate faithfulness and trust in God, even when faced with opposition or skepticism, like Jeremiah in Jeremiah 17:16?
  3. How can I cultivate a deeper trust in God's timing and sovereignty, rather than demanding immediate answers or results, as encouraged in Psalm 37:7?
  4. What are some ways I can be a faithful witness to God's word and presence, even in the face of adversity or doubt, like Jeremiah in Jeremiah 1:7-10?

Gill's Exposition on Jeremiah 17:15

Behold, they say unto me,.... Or, "they are saying unto me" (y), continually; these were their daily flouts and jeers: Where [is] the word of the Lord? that thou hast so often talked of?

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 17:15

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. Prayer of the prophet for deliverance from the enemies whom he excited by his faithful denunciations.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 17:15

They say unto me, Where is the word of the Lord? scoffing at me, as if I had threatened them in thy name without any order or direction from thee, as the scoffers mentioned by Peter, , said, Where is the promise of his coming? This hath been the practice of all wicked men hardened in their sinful courses, and resolved to go on, to put the evil day far from them, and to scoff at all denunciations of God’ s judgments, . Let it come now; daring the vengeance of God, and challenging God to damn them, or to execute the vengeance with which he threateneth them.

Trapp's Commentary on Jeremiah 17:15

Jeremiah 17:15 Behold, they say unto me, Where [is] the word of the LORD? let it come now.Ver. 15. Behold, they say unto me.] Heb., They are saying unto me; it is their daily dicterium, or jeer. Where is the word of the Lord?] Whereby thou so oft threatenest us with desolation. Thus profane persons flear, when they should fear. See 2 Peter 3:4 Isaiah 5:19 Amos 5:18. Ubi est? It is where? i.e., Nusquam est. It is nowhere. - Piscat

Ellicott's Commentary on Jeremiah 17:15

(15) Behold, they say unto me.—The speakers are not named or defined, but they are clearly the mockers who questioned Jeremiah’s prophetic character, on the ground (comp. Deuteronomy 18:22) that his threats had received no fulfilment. Presumably, therefore, the words were written before the death of Jehoiakim and the capture of Jerusalem. Let it come now.—The last word is the usual formula of request, and implies a mocking tone in the speakers: “Let it come, if you please.”

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 17:15

Verse 15. Where is the word of the Lord?] Where is the accomplishment of his threatenings? Thou hast said that the city and the temple should both be destroyed. No such events have yet taken place. But they did take place, and every tittle of the menace was strictly fulfilled.

Cambridge Bible on Jeremiah 17:15

15. The scoffs of his enemies suggested to him thoughts of such faithlessness as would never otherwise have occurred to him. For their derision of his predictions cp. Isaiah 5:19. The v. shews that the time is, at any rate, before the capture of Jerusalem at the end of Jehoiakim’s reign. If that event had occurred, the people would not, as here, challenge the prophet to point out a fulfilment of his prophecies of woe. now] not denoting time, but in the sense of we pray thee.

Sermons on Jeremiah 17:15

SermonDescription
David Wilkerson The Witness of the Spirit! by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the crucial role of the Holy Spirit as our inner witness, guiding believers in discerning truth from falsehood. He laments the lack of preaching on the S
David Wilkerson Fire in My Bones by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares his personal journey of facing challenges and doubts in his ministry. He talks about how he was exposed to enemies and felt forsaken by God. He
David Wilkerson Fire in Your Bones (Kwasizabantu) by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares his personal struggles and doubts as a preacher. He mentions how people accused him of being a hypocrite and a false prophet, which caused him to
Carter Conlon I Don't Know How to Go On by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the power and strength of God in overcoming challenges and obstacles. He encourages the audience to thank God for the victory and to trust i
Carter Conlon I Don’t Know How to Go On by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of relying on God's strength in times of victory and in times of uncertainty. The sermon highlights the power of God to deliv
Beryl Amos Crusading On--Our Responsibility by Beryl Amos The preacher delves into the meaning of 'mukterizo,' which signifies mocking, deriding, and treating with contempt. The concept of sowing and reaping is emphasized, highlighting th
John Nelson Darby Wilderness Grace by John Nelson Darby John Nelson Darby emphasizes the concept of 'Wilderness Grace,' illustrating how God's grace was evident in Israel's journey from Egypt to Sinai, despite their constant murmuring a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate