Menu

Jeremiah 19:10

Jeremiah 19:10 in Multiple Translations

Then you are to shatter the jar in the presence of the men who accompany you,

Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,

Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,

Then let the potter's bottle be broken before the eyes of the men who have gone with you,

Then smash the jar in front of the people with you.

Then shalt thou breake the bottell in the sight of the men that go with thee,

'And thou hast broken the bottle before the eyes of the men who are going with thee,

“Then you shall break the container in the sight of the men who go with you,

Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,

And thou shalt break the bottle in the sight of the men that shall go with thee.

Jeremiah, after you tell that to them, while the people who are with you are watching, smash the jar that you brought.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 19:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 19:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/שָׁבַרְתָּ֖ הַ/בַּקְבֻּ֑ק לְ/עֵינֵי֙ הָֽ/אֲנָשִׁ֔ים הַ/הֹלְכִ֖ים אוֹתָֽ/ךְ
וְ/שָׁבַרְתָּ֖ shâbar H7665 to break Conj | V-Qal-2ms
הַ/בַּקְבֻּ֑ק baqbuq H1228 flask Art | N-ms
לְ/עֵינֵי֙ ʻayin H5869 eye Prep | N-cd
הָֽ/אֲנָשִׁ֔ים ʼîysh H376 man Art | N-mp
הַ/הֹלְכִ֖ים hâlak H1980 to go Art | V-Qal
אוֹתָֽ/ךְ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 19:10

וְ/שָׁבַרְתָּ֖ shâbar H7665 "to break" Conj | V-Qal-2ms
This word means to break or shatter something, either physically or emotionally. It can also mean to burst or rupture, and is often used to describe intense violence or destruction. In the Bible, it's translated as break or crush.
Definition: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" H8406)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for H7663 (שָׂבַר)). See also: Genesis 19:9; Isaiah 27:11; Psalms 3:8.
הַ/בַּקְבֻּ֑ק baqbuq H1228 "flask" Art | N-ms
A flask or bottle is a container for holding liquids, often made of clay or leather. In the Bible, it is used to carry oil, wine, or water, as seen in the stories of Jesus and the disciples.
Definition: flask, bottle
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: bottle, cruse. See also: 1 Kings 14:3; Jeremiah 19:1; Jeremiah 19:10.
לְ/עֵינֵי֙ ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
הָֽ/אֲנָשִׁ֔ים ʼîysh H376 "man" Art | N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הַ/הֹלְכִ֖ים hâlak H1980 "to go" Art | V-Qal
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
אוֹתָֽ/ךְ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — Jeremiah 19:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 51:63–64 When you finish reading this scroll, tie a stone to it and cast it into the Euphrates. Then you are to say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again, because of the disaster I will bring upon her. And her people will grow weary.’” Here end the words of Jeremiah.
2 Jeremiah 48:12 Therefore behold, the days are coming, declares the LORD, when I will send to him wanderers, who will pour him out. They will empty his vessels and shatter his jars.
3 Jeremiah 19:1 This is what the LORD says: “Go and buy a clay jar from a potter. Take some of the elders of the people and leaders of the priests,

Jeremiah 19:10 Summary

In Jeremiah 19:10, God instructs Jeremiah to shatter a jar in front of the people, which is a symbol of His judgment on Jerusalem. This act represents how God's judgment can be final and irreversible, like a jar that can never be put back together again (as seen in Jeremiah 19:11). Just as a broken jar is beyond repair, God's judgment on sin is final, a concept also seen in Hebrews 10:26-27. By shattering the jar, Jeremiah is proclaiming God's message of judgment to the people, calling them to repentance and warning them of the consequences of their actions, much like the warnings given in Matthew 25:31-46.

Frequently Asked Questions

What is the significance of shattering the jar in Jeremiah 19:10?

The act of shattering the jar is a symbolic representation of God's judgment on Jerusalem, as seen in Jeremiah 19:11, where it is compared to shattering a potter's jar that can never again be repaired, much like the irreversible nature of God's judgment described in Isaiah 45:9.

Who are the men accompanying Jeremiah in this verse?

The men accompanying Jeremiah are likely the elders or leaders of the people, as seen in Jeremiah 19:1, where Jeremiah is instructed to speak to the elders of the people, similar to how Moses spoke to the leaders of Israel in Exodus 3:16-17.

What is the purpose of Jeremiah's actions in this verse?

The purpose of Jeremiah's actions is to proclaim God's message of judgment to the people, as seen in Jeremiah 19:11, where he is instructed to proclaim that God will shatter the nation and the city, just as the jar is shattered, a concept also seen in Psalm 2:9 where God's judgment is likened to shattering pottery.

How does this verse relate to the surrounding context?

This verse is part of a larger message of judgment and warning to Jerusalem, as seen in Jeremiah 19:8-9, where God describes the desolation and scorn that will come upon the city, similar to the warnings given to Israel in Deuteronomy 28:15-20.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which God's judgment can be seen in the world today, and how can we learn from Jeremiah's example of proclaiming God's message?
  2. How can we apply the principle of God's judgment being like a shattered jar, which can never be repaired, to our own lives and the world around us, as seen in Jeremiah 19:11?
  3. What role do symbols and object lessons, like the jar in this verse, play in our understanding of God's message, and how can we use them in our own lives to deepen our faith, as seen in Isaiah 20:2-6?
  4. In what ways can we, like Jeremiah, be faithful messengers of God's word, even when the message is difficult or unpopular, as seen in Ezekiel 2:3-7?

Gill's Exposition on Jeremiah 19:10

Then shall thou break the bottle in the sight of the men that go with thee.

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 19:10

Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee, Then shalt thou break the bottle - a symbolical action, explained in Jeremiah 19:11.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 19:10

The earthen bottle, which, , he was commanded to carry with him into the valley of the son of Hinnom, (where he now was,) in the sight of the ancients of the priests, and of the people, the men who there were appointed to go with the prophet. This symbolical or sacramental teaching by signs was much in use by the prophets.

Trapp's Commentary on Jeremiah 19:10

Jeremiah 19:10 Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,Ver. 10. Then shalt thou break the bottle.] That the eyes of the bystanders and beholders may affect their hearts. Non alia ratio Sacramentorum est.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 19:10

(10) Then shalt thou break the bottle . . .—Those who heard the prophet and saw his act were not unfamiliar with the imagery. The words of Psa 2:9 had portrayed the Messianic king as ruling over the nations, even as “breaking them in pieces like a potter’s vessel.” But it was a new and strange thing to hear these words applied to themselves, to see their own nation treated, not as the potter’s clay that could be remodelled, as in Jeremiah 18:1-6, either for a nobler, or, at least, for some serviceable use, but as the vessel which once broken could never be restored. Happily for Israel, there was a depth of Divine compassion which the parable failed to represent. The after-history showed that though, as far as that generation went, the punishment was final, and their existing polity could never be made whole again, there was yet hope for the nation. The things that were “impossible with man” were “possible with God.” The fragments of the broken vessel might be gathered from the heap of rubbish on which the prophet had flung them, and brought into a new shape, for uses less glorious indeed than that for which it had been originally designed, but far other than those of a mere vessel of dishonour.

Cambridge Bible on Jeremiah 19:10

10–13. See introd. summary to section. Jeremiah 19:10 links on to Jeremiah 19:2. This and the next sub-section (Jeremiah 19:14 to Jeremiah 20:6) are thought to be taken from the memoirs of Jeremiah by Baruch (see Intr. pp. xli. f.), as in them the prophet is spoken of in the third person. “The people … have the same custom of breaking a jar, when they wish to express their utmost detestation of any one. They come behind or near him, and smash the jar to atoms, thus imprecating upon him and his a like hopeless ruin.” Thomson, The Land and the Book, p. 641.

Whedon's Commentary on Jeremiah 19:10

10. Then shall thou break the bottle — The coming calamity is set forth by this vivid symbol. Jeremiah does this in the sight of the elders, in order to arrest their attention and open their ears to his words.

Sermons on Jeremiah 19:10

SermonDescription
Warren Wiersbe Help Wanted: A Potter by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher discusses the story of Jacob and his encounter with God at Bethel. Jacob had run away from his family and was sleeping with a stone as a pillow when he

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate