Menu

Jeremiah 22:19

Jeremiah 22:19 in Multiple Translations

He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.

He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

They will do to him what they do to the dead body of an ass; his body will be pulled out and placed on the earth outside the doors of Jerusalem.

His burial will be that of a donkey. He'll be dragged off and thrown away outside the gates of Jerusalem.

He shalbe buryed, as an asse is buryed, euen drawen and cast foorth without the gates of Ierusalem.

The burial of an ass — he is buried, Dragged and cast out thence to the gates of Jerusalem.

He will be buried with the burial of a donkey, drawn and cast out beyond the gates of Jerusalem.”

He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

He shall be buried with the burial of an ass, rotten and cast forth without the gates of Jerusalem.

When he dies, people will do to his corpse what they do to a dead donkey; his corpse will be dragged out of Jerusalem and dumped outside the gates!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 22:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 22:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB קְבוּרַ֥ת חֲמ֖וֹר יִקָּבֵ֑ר סָח֣וֹב וְ/הַשְׁלֵ֔ךְ מֵ/הָ֖לְאָה לְ/שַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִָֽם
קְבוּרַ֥ת qᵉbûwrâh H6900 tomb N-fs
חֲמ֖וֹר chămôwr H2543 donkey N-cs
יִקָּבֵ֑ר qâbar H6912 to bury V-Niphal-Imperf-3ms
סָח֣וֹב çâchab H5498 to drag V-Qal-Ptc
וְ/הַשְׁלֵ֔ךְ shâlak H7993 to throw Conj | V-Hiphil-Ptc
מֵ/הָ֖לְאָה hâlᵉʼâh H1973 further Prep | Adv
לְ/שַׁעֲרֵ֥י shaʻar H8179 gate Prep | N-mp
יְרוּשָׁלִָֽם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 22:19

קְבוּרַ֥ת qᵉbûwrâh H6900 "tomb" N-fs
The Hebrew word for tomb or grave, referring to a place of burial. It is used in the Bible to describe the final resting place of individuals, such as Abraham and Sarah. This term appears in Genesis and other books.
Definition: 1) grave, burial, burial site 1a) grave 1b) burial
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: burial, burying place, grave, sepulchre. See also: Genesis 35:20; 2 Kings 23:30; Isaiah 14:20.
חֲמ֖וֹר chămôwr H2543 "donkey" N-cs
The Hebrew word for a male donkey, it is translated as he ass in the KJV Bible. The name comes from the animal's reddish-brown color.
Definition: (he) ass
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: (he) ass. See also: Genesis 12:16; Judges 6:4; Proverbs 26:3.
יִקָּבֵ֑ר qâbar H6912 "to bury" V-Niphal-Imperf-3ms
To bury means to inter or lay someone to rest, often in a grave or tomb. This word is used throughout the Bible to describe the act of burying the dead, and is translated as bury in the KJV.
Definition: 1) to bury 1a) (Qal) to bury 1b) (Niphal) to be buried 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) 1d) (Pual) to be buried
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: [idiom] in any wise, bury(-ier). See also: Genesis 15:15; 1 Kings 14:31; Psalms 79:3.
סָח֣וֹב çâchab H5498 "to drag" V-Qal-Ptc
This verb means to drag or pull something along, often with force. It can also mean to tear something apart. In the Bible, it is used to describe strong actions.
Definition: (Qal) to drag
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: draw (out), tear. See also: 2 Samuel 17:13; Jeremiah 22:19; Jeremiah 15:3.
וְ/הַשְׁלֵ֔ךְ shâlak H7993 "to throw" Conj | V-Hiphil-Ptc
To throw or cast away is the meaning of this Hebrew verb. It is used in various contexts, including throwing lots or casting out something unwanted. The word appears in stories like Jonah being thrown into the sea.
Definition: 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. See also: Genesis 21:15; Nehemiah 9:11; Psalms 2:3.
מֵ/הָ֖לְאָה hâlᵉʼâh H1973 "further" Prep | Adv
This Hebrew word means going further or to a distance, like moving beyond a place or time. It appears in the Bible to show progression or movement. In Genesis, it's used to describe God's people moving forward.
Definition: 1) out there, onwards, further 1a) yonder, beyond (of place) 1b) onwards (of time)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: back, beyond, (hence,-) forward, hitherto, thence, forth, yonder. See also: Genesis 19:9; 1 Samuel 20:22; Isaiah 18:2.
לְ/שַׁעֲרֵ֥י shaʻar H8179 "gate" Prep | N-mp
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
יְרוּשָׁלִָֽם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.

Study Notes — Jeremiah 22:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 36:30 Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his body will be thrown out and exposed to heat by day and frost by night.
2 1 Kings 21:23–24 And the LORD also speaks concerning Jezebel: ‘The dogs will devour Jezebel by the wall of Jezreel.’ Anyone belonging to Ahab who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air.”
3 2 Chronicles 36:6 Then Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jehoiakim and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
4 Jeremiah 36:6 so you are to go to the house of the LORD on a day of fasting, and in the hearing of the people you are to read the words of the LORD from the scroll you have written at my dictation. Read them in the hearing of all the people of Judah who are coming from their cities.
5 2 Kings 9:35 But when they went out to bury her, they found nothing but her skull, her feet, and the palms of her hands.
6 1 Kings 14:10 Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free, in Israel; I will burn up the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone!
7 Jeremiah 15:3 I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and beasts of the earth to devour and destroy.

Jeremiah 22:19 Summary

Jeremiah 22:19 is a prophecy that says King Jehoiakim will be buried like a donkey, which means he will be treated with contempt and disrespect, even in death. This is because of his wicked actions, as seen in Jeremiah 22:17. God is a holy and just God who will not tolerate sin, as seen in Psalm 92:15, and He will judge those who persist in rebellion against Him, as seen in Hebrews 10:31. This verse teaches us that our actions have consequences, and that we should strive to live a life that is pleasing to God, as seen in Colossians 1:10.

Frequently Asked Questions

Why is Jeremiah 22:19 so harsh in its description of Jehoiakim's burial?

The harsh description of Jehoiakim's burial in Jeremiah 22:19 is a reflection of God's judgment on his wicked actions, as seen in Jeremiah 22:17, where it says his eyes and heart are set on nothing except his own dishonest gain, and also in Jeremiah 22:18, where God says they will not mourn for him.

What does it mean to be 'buried like a donkey' in Jeremiah 22:19?

To be buried like a donkey, as stated in Jeremiah 22:19, means to be treated with contempt and disrespect, even in death, much like the way a donkey's carcass would be disposed of without ceremony, as seen in Exodus 32:20 where the golden calf was burned and cast to the brook.

Is Jeremiah 22:19 a prophecy that was fulfilled?

Yes, Jeremiah 22:19 is a prophecy that was fulfilled, as recorded in 2 Kings 24:6 and 2 Chronicles 36:6, Jehoiakim was indeed thrown outside the gates of Jerusalem, and his body was not given the respect and mourning that a king would normally receive, as a result of God's judgment on him, as seen in Jeremiah 22:18.

What can we learn from Jeremiah 22:19 about God's character?

Jeremiah 22:19 teaches us that God is a holy and just God who will not tolerate wickedness, as seen in Psalm 92:15, where it says God is upright and there is no unrighteousness in Him, and that He will judge those who persist in sin, as seen in Hebrews 10:31, where it says it is a fearful thing to fall into the hands of the living God.

Reflection Questions

  1. What does Jeremiah 22:19 reveal about the consequences of a life of sin and rebellion against God?
  2. How does this verse relate to the larger theme of God's judgment on Judah, as seen in the book of Jeremiah?
  3. What does this verse teach us about the importance of respecting and honoring those in authority, as seen in Romans 13:1-7?
  4. How can we apply the lessons of Jeremiah 22:19 to our own lives, in terms of seeking to live a life that is pleasing to God, as seen in Colossians 1:10?
  5. What does this verse say about the ultimate fate of those who reject God and His ways, as seen in Revelation 20:15?

Gill's Exposition on Jeremiah 22:19

He shall be buried with the burial of an ass,.... Have no burial at all, or no other than what any brute creature has; which, when it dies, is cast into a ditch, and becomes the food of dogs, and the fowls of the air.

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 22:19

He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 22:19

He shall be buried with the burial of an ass; that is, he shall not be buried at all, or he shall be buried in an indecent and contemptible manner, none attending him to his grave, none mourning for him. The last words of this verse incline some to think that Jehoiakim was buried near to Jerusalem; but the Scripture, which mentioneth his being carried into Babylon, saith nothing of his being brought back; nor is that very probable which some say, that the king of Babylon thought to have carried him to Babylon, but upon second thoughts altered his purposes, and caused him to be slain at Jerusalem, and his body to be ignominiously dragged out of the gates. The Scripture saith expressly he was carried to Babylon, ; and if he died there, yet this text remaineth true, the scope of which seemeth to be to show the vanity of this prince in his great and stately buildings, which he was not like long to enjoy, nor to be buried nigh to them, nor in any degree of honour proportionate to the splendour of them.

Trapp's Commentary on Jeremiah 22:19

Jeremiah 22:19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.Ver. 19. He shall be buried with the burial of an ass.] His corpse shall be cast out, like carrion, into some bycorner. A just hand of God upon this wicked one, that he who had made so many to weep, should have none to weep over him; he who had such a stately house in Jerusalem, should not have a grave to house his carcase in: sed insepulta sepultura elatus, as Cicero phraseth it; but without the ordinary honour of burial, should be cast out, or thrown into a ditch or a dunghill, to be devoured by the beasts of the earth and fowls of heaven. Our Richard II, for his exactions to maintain a great court and favourites, lost his kingdom, was starved to death at Pomfret Castle, and scarcely afforded common burial. King Stephen was interred in Faversham monastery; but since, his body, for the value of the lead wherein it was coffined, was cast into river. Let great ones so live, as that they meet not in the end with the death of a dog, the burial of an ass, and the epitaph of an ox; such as Aristotle calleth that of Sardanapalus - “ταυτεχω, Eφαγονκαιεφυβρισα, ” & c. Or that of Pope Alexander VI and his Lucrece - “ Hospes abi: iacet hic et scelus et vitium. ” Philippic i.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 22:19

(19) He shall be buried with the burial of an ass.—The same prediction appears in another form in Jeremiah 36:30. The body of the king was “to be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.” We have no direct record of its fulfilment, but its reproduction shows that the prophet’s word had not failed. The king was dragged in chains with the other captives, who were being carried off to Babylon (2 Chronicles 36:6), and probably died on the journey, his corpse left behind unburied as the army marched. The phrase “he slept with his fathers” in 2 Kings 24:6 cannot be pressed as meaning more than the mere fact of death. So Ahab, who died in battle, “slept with his fathers” (1 Kings 22:40).

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 22:19

Verse 19. With the burial of an ass] Cast out, and left unburied, or buried without any funeral solemnities, and without such lamentations as the above.

Cambridge Bible on Jeremiah 22:19

19. buried with the burial of an ass] i.e. as the succeeding words explain, cast forth dishonoured.

Barnes' Notes on Jeremiah 22:19

The burial of an ass - i. e., he shall merely be dragged out of the way, and left to decay unheeded. Nothing is known of the fulfillment of this prophecy.

Whedon's Commentary on Jeremiah 22:19

18, 19. Not lament… Ah my brother — Neither relations nor subjects will lament his death. Like a dead ass his body will be dragged out, and left to decay unburied and unheeded.

Sermons on Jeremiah 22:19

SermonDescription
Zac Poonen The Lord Tests the Righteous by Zac Poonen In this sermon, the speaker shares a personal experience of losing his sermon transcript and how he believes God allowed it to happen because the words were not strong enough. He t
Carter Conlon The Incredible Signs That Follow Those Who Believe by Carter Conlon In this sermon, the preacher discusses the four judgments that God will bring upon his people. These judgments include the sword to slay, the dogs to tear, the fowls of the heaven,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate