Menu

Jeremiah 23:20

Jeremiah 23:20 in Multiple Translations

The anger of the LORD will not turn back until He has fully accomplished the purposes of His heart. In the days to come you will understand this clearly.

The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.

The anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it perfectly.

The wrath of the Lord will not be turned back till he has done, till he has put into effect, the purposes of his heart: in days to come you will have full knowledge of this.

The Lord's anger won't fade until he's finished doing everything he wants. Only then will you really understand.

The anger of the Lord shall not returne vntill he haue executed, and till he haue perfourmed the thoughts of his heart: in the latter dayes ye shall vnderstande it plainely.

The anger of Jehovah doth not turn back Till His doing, and till His establishing, The thoughts of His heart, In the latter end of the days ye attend to it With understanding.

The LORD’s anger will not return until he has executed and performed the intents of his heart. In the latter days, you will understand it perfectly.

The anger of the LORD shall not return, until he shall have executed, and till he shall have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.

The wrath of the Lord shall not return till he execute it, and till he accomplish the thought of his heart: in the latter days you shall understand his counsel.

I will not stop being angry until I completely accomplish all that I have planned. In the future, you will understand all of this clearly.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 23:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 23:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֹ֤א יָשׁוּב֙ אַף יְהוָ֔ה עַד עֲשֹׂת֥/וֹ וְ/עַד הֲקִימ֖/וֹ מְזִמּ֣וֹת לִבּ֑/וֹ בְּ/אַֽחֲרִית֙ הַ/יָּמִ֔ים תִּתְבּ֥וֹנְנוּ בָ֖/הּ בִּינָֽה
לֹ֤א lôʼ H3808 not Part
יָשׁוּב֙ shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-3ms
אַף ʼaph H639 face DirObjM
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עַד ʻad H5704 till Prep
עֲשֹׂת֥/וֹ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Inf-a | Suff
וְ/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
הֲקִימ֖/וֹ qûwm H6965 -kamai V-Hiphil-Inf-a | Suff
מְזִמּ֣וֹת mᵉzimmâh H4209 plot N-fp
לִבּ֑/וֹ lêb H3820 heart N-ms | Suff
בְּ/אַֽחֲרִית֙ ʼachărîyth H319 end Prep | N-fs
הַ/יָּמִ֔ים yôwm H3117 day Art | N-mp
תִּתְבּ֥וֹנְנוּ bîyn H995 to understand V-r-Imperf-2mp
בָ֖/הּ Prep | Suff
בִּינָֽה bîynâh H998 understanding N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 23:20

לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָשׁוּב֙ shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אַף ʼaph H639 "face" DirObjM
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
עֲשֹׂת֥/וֹ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
וְ/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הֲקִימ֖/וֹ qûwm H6965 "-kamai" V-Hiphil-Inf-a | Suff
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
מְזִמּ֣וֹת mᵉzimmâh H4209 "plot" N-fp
This Hebrew word means a plan or plot, which can be either good or evil. It appears in the Bible as a device, discretion, or intent. In the KJV, it is translated as a wicked device or witty invention.
Definition: 1) purpose, discretion, device, plot 1a) purpose 1b) discretion 1c) devices (evil)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly. See also: Job 21:27; Proverbs 3:21; Psalms 10:2.
לִבּ֑/וֹ lêb H3820 "heart" N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
בְּ/אַֽחֲרִית֙ ʼachărîyth H319 "end" Prep | N-fs
End refers to the last or final part of something, including time or events. It can also mean the future or what comes after. In the Bible, it is often used to describe the latter time or posterity.
Definition: 1) after part, end 1a) end, issue, event 1b) latter time (prophetic for future time) 1c) posterity 1d) last, hindermost Aramaic equivalent: a.cha.rit (אַחֲרִית "latter" H0320)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. See also: Genesis 49:1; Ecclesiastes 7:8; Psalms 37:37.
הַ/יָּמִ֔ים yôwm H3117 "day" Art | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
תִּתְבּ֥וֹנְנוּ bîyn H995 "to understand" V-r-Imperf-2mp
To understand or discern, this verb means to separate mentally and know something with your mind, as seen in Proverbs where it talks about gaining insight.
Definition: 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard
Usage: Occurs in 162 OT verses. KJV: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). See also: Genesis 41:33; Psalms 139:2; Psalms 5:2.
בָ֖/הּ "" Prep | Suff
בִּינָֽה bîynâh H998 "understanding" N-fs
In the Bible, this Hebrew word means understanding or discernment, like having wisdom or knowledge. It appears in books like Proverbs and Psalms, guiding people to make good decisions.
Definition: 1) understanding, discernment 1a) act 1b) faculty 1c) object 1d) personified Aramaic equivalent: bi.nah (בִּינָה "understanding" H0999)
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: knowledge, meaning, [idiom] perfectly, understanding, wisdom. See also: Deuteronomy 4:6; Proverbs 4:7; Proverbs 1:2.

Study Notes — Jeremiah 23:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 30:24 The fierce anger of the LORD will not turn back until He has fully accomplished the purposes of His heart. In the days to come you will understand this.
2 Isaiah 55:11 so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.
3 Zechariah 1:6 But did not My words and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? They repented and said, ‘Just as the LORD of Hosts purposed to do to us according to our ways and deeds, so He has done to us.’”
4 Proverbs 21:30 There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD.
5 Genesis 49:1 Then Jacob called for his sons and said, “Gather around so that I can tell you what will happen to you in the days to come:
6 Isaiah 14:24 The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand.
7 1 Kings 8:47 and when they come to their senses in the land to which they were taken, and they repent and plead with You in the land of their captors, saying, ‘We have sinned and done wrong; we have acted wickedly,’
8 Proverbs 5:11–14 At the end of your life you will groan when your flesh and your body are spent, and you will say, “How I hated discipline, and my heart despised reproof! I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my mentors. I am on the brink of utter ruin in the midst of the whole assembly.”
9 2 Kings 23:26 Nevertheless, the LORD did not turn away from the fury of His burning anger, which was kindled against Judah because of all that Manasseh had done to provoke Him to anger.
10 Hosea 3:4–5 For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or idol. Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to His goodness in the last days.

Jeremiah 23:20 Summary

[Jeremiah 23:20 tells us that God's anger will not stop until He has accomplished what He wants to do. This means that God is serious about judging sin and will not give up until His purposes are fulfilled, as seen in Romans 11:22. It's a reminder that God is holy and just, and we should strive to live according to His will, as in Deuteronomy 10:12-13. By studying God's word and seeking to know Him, we can understand His heart and align our lives with His purposes.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God's anger to 'not turn back' in Jeremiah 23:20?

This phrase indicates that God's judgment and discipline will not be withdrawn until His purposes are fully accomplished, as seen in Jeremiah 23:20, and is similar to the concept of God's wrath in Romans 1:18, where His anger is revealed against all ungodliness.

How can we understand God's purposes in Jeremiah 23:20?

We can understand God's purposes by studying His word, as in Psalm 119:105, where the psalmist says that God's word is a lamp to his feet, and by seeking to know Him, as in Jeremiah 9:24, where it is written that those who boast should boast in knowing and understanding God.

Is God's anger in Jeremiah 23:20 the same as human anger?

No, God's anger is not like human anger, as it is a righteous and just response to sin, as seen in Isaiah 5:16, and is not driven by emotions, but by His holy nature, as in Habakkuk 1:13, where it is written that God is too pure to look on evil.

How does Jeremiah 23:20 relate to the concept of God's sovereignty?

Jeremiah 23:20 shows that God is sovereign over all things, including His judgment and discipline, as in Isaiah 46:10, where it is written that God's plans will not be thwarted, and in Proverbs 19:21, where it is written that many are the plans in a man's heart, but it is the Lord's purpose that prevails.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God's anger is being revealed in the world today, and how should I respond to it?
  2. How can I align my life with God's purposes, as mentioned in Jeremiah 23:20, and what steps can I take to understand His heart?
  3. In what ways have I experienced God's discipline or judgment in my own life, and how has it shaped me into the person I am today?
  4. What does it mean for me to 'understand clearly' God's purposes in the days to come, as mentioned in Jeremiah 23:20, and how can I prepare myself for that understanding?

Gill's Exposition on Jeremiah 23:20

The anger of the Lord shall not return,.... Having a commission from him, and being sent forth on an errand to do business for him, it shall not return to him, without having done it; as a servant

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 23:20

The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 23:20

It is therefore called a continuing whirlwind, . The prophet speaks of the judgment as of a messenger, which coming from God, should not return till it had done its errand, and executed what it came for, even whatever God had resolved it should effect. Men are ready to flatter themselves that they shall either outride or outlive the storms of Divine vengeance. No, (saith the prophet,) the anger of the Lord shall bring to pass whatsoever the just will of God is. And though you will not now believe it, but flatter yourselves with idle, vain hopes, yet hereafter, when it shall be too late, (which is the usual folly of sinners,) then you shall consider it perfectly.

Trapp's Commentary on Jeremiah 23:20

Jeremiah 23:20 The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.Ver. 20. In the latter days ye shall consider it perfectly.] All too late ye shall subscribe to the truth of these threats, which now ye take as uttered in terror only, and will not believe till you feel. Sero, inquit Nero. Too late Nero said. Epimetheus, that after wit, had too many fellows. Sero sapiunt Phryges. The Pyyges understand too late.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 23:20

(20) Shall not return . . .—i.e., shall not turn back from its purpose. Men should look back on it in the “latter days”—literally, the end of the days (Genesis 49:1; Numbers 24:14; Deuteronomy 4:30; Deuteronomy 31:29), i.e., in the then distant future of the exile and the return—and should see that it had done its work both of chastisement and discipline. (Comp. Ezekiel 14:22-23.)

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 23:20

Verse 20. In the latter days ye shall consider it] I give you warning: and this punishment which I now threaten shall surely take place; a short time will determine it; ye shall not escape.

Cambridge Bible on Jeremiah 23:20

20. the latter days] a prophetic phrase denoting the final period of the history so far as the speaker’s perspective reaches; e.g. Israel’s return to God after adversity (so the parallel passage Jeremiah 30:24; cp. Deuteronomy 4:30). We find the expression again, Jeremiah 48:47, Jeremiah 49:39. understand] mg. (less well) consider.

Barnes' Notes on Jeremiah 23:20

The latter days - The proper and final development of any event or series of events. Thus, the expression is used of the Christian dispensation as the full development of the Jewish Church.

Whedon's Commentary on Jeremiah 23:20

20. Anger of the Lord — This wrath of God is resistless. He will certainly perform the thoughts of his heart. And when these plans of God are actually wrought out into completion they will be understood.

Sermons on Jeremiah 23:20

SermonDescription
George Whitefield The Care of the Soul Urged as the One Thing Needful. (Luke 10:42 by George Whitefield George Whitefield preaches about the importance of the soul's care, emphasizing the need to prioritize spiritual matters over worldly concerns. He uses the story of Mary and Martha
Chuck Smith (Through the Bible) Jeremiah 31-35 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the concept of redemption and the control of the world by Satan. He explains that even though Jesus paid the price of redemption through his d
C.H. Spurgeon A Lecture for Little-Faith by C.H. Spurgeon The sermon transcript discusses the importance of rejoicing in the Lord and finding gladness in one's heart. It encourages those who have been fasting or feeling sad to anoint thei
Art Katz (The Testimony of Jesus Is the Spirit of Prophecy) Ascending the Holy Hill by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of preaching and the need for it to be restored to its exalted status in the church. He shares the story of a Swiss pastor nam
John Piper (Biographies) Charles Spurgeon by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes the importance of perseverance in preaching, even in the face of adversity and criticism. He encourages preachers to have a long-term perspec
David Wilkerson God Wants to Make Covenant With You! by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the difference between the Old Covenant and the New Covenant in serving God. Under the Old Covenant, people tried to please God through thei
Warren Wiersbe You Don't Have to Quit by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker addresses the difficult times that people are facing both personally and nationally. He emphasizes the importance of Christian friends and the support a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate