Menu

Jeremiah 49:5

Jeremiah 49:5 in Multiple Translations

Behold, I am about to bring terror upon you, declares the Lord GOD of Hosts, from all those around you. You will each be driven headlong, with no one to regather the fugitives.

Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth.

Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord, Jehovah of hosts, from all that are round about thee; and ye shall be driven out every man right forth, and there shall be none to gather together the fugitives.

See, I will send fear on you, says the Lord, the Lord of armies, from those who are round you on every side; you will be forced out, every man straight before him, and there will be no one to get together the wanderers.

Watch out! I'm going to bring the surrounding nations to terrorize you, declares the Lord God Almighty. You will all be driven out and scattered, and no one will be able to gather you refugees together again.

Beholde, I will bring a feare vpon thee, sayth the Lord God of hostes, of all those that be about thee, and ye shalbe scattered euery man right foorth, and none shall gather him that fleeth.

Lo, I am bringing in upon thee a fear, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts, From all round about thee, And ye have been driven out each before it, And there is no gatherer of the wandering.

Behold, I will bring a terror on you,” says the Lord, GOD of Armies, “from all who are around you. All of you will be driven completely out, and there will be no one to gather together the fugitives.

Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that are about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth.

Behold I will bring a fear upon thee, saith the Lord God of hosts, from all that are round about thee: and you shall be scattered every one out of one another’s sight, neither shall there be any to gather together them that flee.

But listen to this: 'I, the Commander of the armies of angels, will cause you to become terrified. You will all be forced to flee to other countries, and no one will be able to bring you together again.'

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 49:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 49:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הִנְ/נִי֩ מֵבִ֨יא עָלַ֜יִ/ךְ פַּ֗חַד נְאֻם אֲדֹנָ֧/י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת מִ/כָּל סְבִיבָ֑יִ/ךְ וְ/נִדַּחְתֶּם֙ אִ֣ישׁ לְ/פָנָ֔י/ו וְ/אֵ֥ין מְקַבֵּ֖ץ לַ/נֹּדֵֽד
הִנְ/נִי֩ hên H2005 look! Part | Suff
מֵבִ֨יא bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil
עָלַ֜יִ/ךְ ʻal H5921 upon Prep | Suff
פַּ֗חַד pachad H6343 dread N-ms
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
אֲדֹנָ֧/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֛ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
צְבָא֖וֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
מִ/כָּל kôl H3605 all Prep | N-ms
סְבִיבָ֑יִ/ךְ çâbîyb H5439 around N-cp | Suff
וְ/נִדַּחְתֶּם֙ nâdach H5080 to banish Conj | V-Niphal-2mp
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
לְ/פָנָ֔י/ו pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
וְ/אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Conj | Part
מְקַבֵּ֖ץ qâbats H6908 to gather V-Piel
לַ/נֹּדֵֽד nâdad H5074 to wander Prep | V-Qal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 49:5

הִנְ/נִי֩ hên H2005 "look!" Part | Suff
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
מֵבִ֨יא bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עָלַ֜יִ/ךְ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פַּ֗חַד pachad H6343 "dread" N-ms
This word refers to a feeling of terror or dread, often caused by something sudden or frightening. In the Bible, it describes the fear of God or the dread of His judgment. The prophet Isaiah used it to describe the terror of God's wrath.
Definition: 1) terror, dread 1a) dread 1b) object of dread
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. See also: Genesis 31:42; Job 39:22; Psalms 14:5.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
אֲדֹנָ֧/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֛ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
צְבָא֖וֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
מִ/כָּל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
סְבִיבָ֑יִ/ךְ çâbîyb H5439 "around" N-cp | Suff
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.
וְ/נִדַּחְתֶּם֙ nâdach H5080 "to banish" Conj | V-Niphal-2mp
To banish or drive away, used in various contexts, such as expelling someone from a community, as seen in the story of David and Absalom.
Definition: 1) to impel, thrust, drive away, banish 1a) (Qal) 1a1) to impel 1a2) to thrust away, banish 1b) (Niphal) 1b1) to be impelled 1b2) to be thrust out, be banished 1b2a) banished, outcast (participle) 1b3) to be driven away 1b4) to be thrust away, thrust aside 1c) (Pual) to be thrust into 1c1) thrust (participle) 1d) (Hiphil) 1d1) to thrust, move, impel 1d2) to thrust out, banish 1d3) to thrust away, thrust aside 1e) (Hophal) to be chased, be hunted 1e1) chased, hunted (participle)
Usage: Occurs in 51 OT verses. KJV: banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw. See also: Deuteronomy 4:19; Isaiah 27:13; Psalms 5:11.
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
לְ/פָנָ֔י/ו pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וְ/אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
מְקַבֵּ֖ץ qâbats H6908 "to gather" V-Piel
To gather or collect people or things, like when the Israelites assembled in the book of Numbers. It's about bringing things or people together in one place.
Definition: 1) to gather, assemble 1a) (Qal) to gather, collect, assemble 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, gather 1b2) to be gathered 1c) (Piel) to gather, gather together, take away 1d) (Pual) to be gathered together 1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up. See also: Genesis 41:35; Proverbs 28:8; Psalms 41:7.
לַ/נֹּדֵֽד nâdad H5074 "to wander" Prep | V-Qal
This Hebrew word means to wander or flee, and is used in the Bible to describe people moving from place to place, like the Israelites in the wilderness in Exodus 14:3. It can also mean to chase someone away or to flutter like a bird.
Definition: 1) to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter 1a)(Qal) 1a1) to retreat, flee 1a2) to flee, depart 1a3) to wander, stray 1a4) to flutter (of birds) 1b) (Poal) to flee away, be chased 1c) (Hiphil) to chase away 1d) (Hophal) to be chased away 1e) (Hithpolel) to flee away Aramaic equivalent: ne.dad (נְדַד "to flee" H5075)
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: chase (away), [idiom] could not, depart, flee ([idiom] apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing). See also: Genesis 31:40; Isaiah 16:2; Psalms 31:12.

Study Notes — Jeremiah 49:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 46:5 Why am I seeing this? They are terrified, they are retreating; their warriors are defeated, they flee in haste without looking back; terror is on every side!” declares the LORD.
2 Jeremiah 49:29 They will take their tents and flocks, their tent curtains and all their goods. They will take their camels for themselves. They will shout to them: ‘Terror is on every side!’
3 Jeremiah 15:8 I will make their widows more numerous than the sand of the sea. I will bring a destroyer at noon against the mothers of young men. I will suddenly bring upon them anguish and dismay.
4 Job 15:21 Sounds of terror fill his ears; in his prosperity the destroyer attacks him.
5 Isaiah 16:3 “Give us counsel; render a decision. Shelter us at noonday with shade as dark as night. Hide the refugees; do not betray the one who flees.
6 Joshua 2:9 and said to them, “I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you.
7 2 Kings 7:6–7 For the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots, horses, and a great army, so that they said to one another, “Look, the king of Israel must have hired the kings of the Hittites and Egyptians to attack us.” Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning their tents and horses and donkeys. The camp was intact, and they had run for their lives.
8 2 Kings 19:7 Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’”
9 Jeremiah 48:41–44 Kirioth has been taken, and the strongholds seized. In that day the heart of Moab’s warriors will be like the heart of a woman in labor. Moab will be destroyed as a nation because he vaunted himself against the LORD. Terror and pit and snare await you, O dweller of Moab,” declares the LORD. “Whoever flees the panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For I will bring upon Moab the year of their punishment,” declares the LORD.
10 Obadiah 1:12–14 But you should not gloat in that day, your brother’s day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress. You should not enter the gate of My people in the day of their disaster, nor gloat over their affliction in the day of their disaster, nor loot their wealth in the day of their disaster. Nor should you stand at the crossroads to cut off their fugitives, nor deliver up their survivors in the day of their distress.

Jeremiah 49:5 Summary

This verse is saying that God is going to bring fear and terror to the Ammonites because of their sin and rebellion against Him. They thought they were safe because of their wealth and power, but God is going to show them that He is the one in control, as we see in Jeremiah 49:4 and Psalm 33:16-17. Even though God judges sin, He also offers restoration and mercy to those who repent, as seen in Jeremiah 49:6 and Luke 15:11-24. This reminds us to trust in God alone and not in our own strength or riches, because He is the only one who can truly save us.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Lord GOD of Hosts bringing terror upon the Ammonites?

The Lord GOD of Hosts is a title that emphasizes God's power and authority over all creation, as seen in Jeremiah 49:5, and His bringing terror upon the Ammonites is a demonstration of His judgment against their sin and rebellion, similar to what is described in Jeremiah 25:15-16 and Isaiah 13:11.

Why will the Ammonites be driven headlong with no one to regather the fugitives?

The Ammonites will be driven headlong because of their faithlessness and trust in their own riches, as mentioned in Jeremiah 49:4, and they will have no one to regather the fugitives because God will be the one executing the judgment, as stated in Jeremiah 49:5, and there will be no human power able to intervene or reverse it, much like the judgment described in Deuteronomy 32:39.

Is this verse only applicable to the Ammonites or does it have a broader application?

While Jeremiah 49:5 is specifically addressed to the Ammonites, the principles of God's judgment against sin and faithlessness are universal and can be applied to all nations and individuals, as seen in Romans 2:1-11 and Revelation 20:12-15.

How does this verse relate to the concept of God's mercy and restoration?

Although Jeremiah 49:5 speaks of God's judgment, the next verse, Jeremiah 49:6, mentions the restoration of the Ammonites from captivity, highlighting that God's judgment is not the final word, but rather a call to repentance and a precursor to restoration, as seen in Jeremiah 31:31-34 and Ezekiel 36:22-32.

Reflection Questions

  1. What are the ways in which I trust in my own strength and riches, rather than in God, and how can I repent of this faithlessness?
  2. In what ways can I be driven headlong by my own sinful desires and how can I seek God's help to overcome them?
  3. How can I balance the concept of God's judgment with His mercy and love, and what does this mean for my own life and relationships?
  4. What are the valleys or strongholds in my life where I feel secure, but may actually be vulnerable to God's judgment, and how can I surrender these areas to Him?

Gill's Exposition on Jeremiah 49:5

Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord God of hosts,.... The terrible army of the Chaldeans, which should strike them with a panic; who thought themselves so secure in their

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 49:5

Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 49:5

As secure as you think yourselves, I will cause you to be afraid, and your enemies shall be all those that are round about you. And you shall be driven out every man, either right forth, into some country opposite to you, or apart one from another, or so that you shall be glad to flee right forth, and never look back, but only forward, for any place of safety that appeareth next before you. And when you are wandering, being driven by your enemies, you shall find none who will be willing to receive or entertain you.

Trapp's Commentary on Jeremiah 49:5

Jeremiah 49:5 Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth.Ver. 5. Behold, I will bring a fear upon thee.] Panicum vel bellicum. Panic or war.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 49:5

(5, 6) I will bring a fear upon thee . . .—As in the case of Moab, there is the doom of exile for Ammon also, but the sentence of punishment is tempered with mercy, and there is to be a return from the seemingly hopeless captivity.

Barnes' Notes on Jeremiah 49:5

Every man right forth - The Ammonites will live in terror of the tribes which rove in the neighborhood, and at the slightest alarm will flee straight away without resistance.

Whedon's Commentary on Jeremiah 49:5

5. Every man right forth — In the most precipitate flight, looking neither to the right nor left.

Sermons on Jeremiah 49:5

SermonDescription
Charles Alexander "The Suffering of Christ From John's Gospel" ch.17:1 by Charles Alexander In this sermon on John 17 and 18, the preacher delves into the profound significance of Jesus' words and actions leading up to His crucifixion. Jesus' prayer in John 17 reveals His
Chuck Smith (Through the Bible) Isaiah 16-20 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the concept of hindrances and the revelation of the man of sin. He references Revelation chapter 4, where he sees the church being taken up i
Jon Courson Rahab: Holy or Hypocrite - Hebrews 11:31 by Jon Courson Jon Courson delves into Hebrews 11, known as God's Hall of Faith, highlighting the surprising inclusions and exclusions. He focuses on Rahab, the only woman in the Hall of Faith be
David Wilkerson When God Says "Trust Me," He Means It! by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes God's unwavering faithfulness throughout history, illustrating how He has met the needs of His people, from providing manna in the wilderness to miraculo
David Wilkerson An Example of God’s Purpose in Our Taking Spoils by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the spiritual warfare faced by David when the Amalekites attacked Ziklag, illustrating that such attacks are aimed at undermining God's eternal purpose.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate