Hebrew Word Reference — Jeremiah 5:10
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
This word refers to a fortification or wall, either literal or figurative. It can also mean a vine-row, a row of vines used for protection or support. The KJV sometimes translates it as wall.
Definition: 1) wall 2) (CLBL) vine-row
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: sing (by mistake for H7891 (שִׁיר)), wall. See also: Jeremiah 5:10.
This verb means to ruin or destroy something, and it is used in various forms throughout the Bible to describe corruption and decay.
Definition: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) Aramaic equivalent: she.chat (שְׁחַת "to corrupt" H7844)
Usage: Occurs in 136 OT verses. KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r). See also: Genesis 6:11; Psalms 14:1; Psalms 53:2.
This word refers to the act of completely destroying or consuming something, like the complete destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19:28.
Definition: 1) completion, termination, full end, complete destruction, consumption, annihilation 1a) completion 1a1) completely, altogether (adv) 1b) complete destruction, consumption, annihilation
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. See also: Genesis 18:21; Jeremiah 5:18; Isaiah 10:23.
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
A tendril is a long, thin branch that grows from a vine, like the ones Jesus described in his parable of the vine and the branches in John 15.
Definition: twig, tendril, tendrils of a vine (as spread out)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: battlement, branch, plant. See also: Isaiah 18:5; Jeremiah 5:10; Jeremiah 48:32.
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Jeremiah 4:27 |
For this is what the LORD says: “The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction. |
| 2 |
Matthew 22:7 |
The king was enraged, and he sent his troops to destroy those murderers and burn their city. |
| 3 |
Amos 9:8 |
Surely the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. Yet I will not utterly destroy the house of Jacob,” declares the LORD. |
| 4 |
Jeremiah 39:8 |
The Chaldeans set fire to the palace of the king and to the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem. |
| 5 |
Psalms 78:61–62 |
He delivered His strength to captivity, and His splendor to the hand of the adversary. He surrendered His people to the sword because He was enraged by His heritage. |
| 6 |
Hosea 1:9 |
And the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people, and I am not your God. |
| 7 |
Ezekiel 12:16 |
But I will spare a few of them from sword and famine and plague, so that in the nations to which they go, they can recount all their abominations. Then they will know that I am the LORD.” |
| 8 |
Jeremiah 46:28 |
And you, My servant Jacob, do not be afraid, declares the LORD, for I am with you. Though I will completely destroy all the nations to which I have banished you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.” |
| 9 |
Jeremiah 30:11 |
For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.” |
| 10 |
Jeremiah 6:4–6 |
‘Prepare for battle against her; rise up, let us attack at noon. Woe to us, for the daylight is fading; the evening shadows grow long. Rise up, let us attack by night and destroy her fortresses!’” For this is what the LORD of Hosts says: “Cut down the trees and raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished; there is nothing but oppression in her midst. |
Jeremiah 5:10 Summary
In Jeremiah 5:10, God is instructing His people to destroy and ravage their own vineyards, which represents their nation and their lives. However, He also tells them not to completely finish them off, showing that His judgment is meant to correct and discipline, not completely destroy (as seen in Hebrews 12:10). This verse teaches us that God is interested in refining and purifying us, even if it means going through difficult times (Romans 8:28). By remaining connected to Him and following His will, we can bear fruit that honors God and demonstrates our commitment to Him.
Frequently Asked Questions
What does it mean to 'go up through her vineyards and ravage them' in Jeremiah 5:10?
This is a metaphor for God's judgment on His people, where 'vineyards' represent the nation of Israel, and 'ravage them' means to bring destruction and devastation, as seen in Isaiah 5:1-7, where God also uses the vineyard as a symbol for His people.
Why does God instruct to 'not finish them off' in Jeremiah 5:10?
This indicates that God's judgment is not intended to be completely destructive, but rather to correct and discipline His people, as stated in Hebrews 12:10, where God disciplines us for our good, so that we may share in His holiness.
What does it mean that the branches 'do not belong to the LORD' in Jeremiah 5:10?
This phrase suggests that the people of Israel have become spiritually disconnected from God, and their actions are no longer in line with His will, as also stated in John 15:1-2, where Jesus teaches that we must remain connected to Him to bear fruit.
How does this verse relate to the surrounding context of Jeremiah 5:8-12?
This verse is part of a larger passage where God is declaring His judgment on the nation of Israel for their sin and unfaithfulness, as seen in Jeremiah 5:11, where God states that both the house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to Him.
Reflection Questions
- What are some areas in my life where I may be 'bearing bad fruit' and need to be 'pruned' by God, as described in John 15:2?
- How can I ensure that my actions and decisions are in line with God's will, and that I am 'remaining connected' to Him, as taught in John 15:1-2?
- What does it mean for me to 'belong to the Lord', and how can I demonstrate my commitment to Him in my daily life, as seen in Romans 14:8?
- In what ways can I be a 'faithful branch' on the vine of Christ, as described in John 15:5, and bear fruit that honors God?
Gill's Exposition on Jeremiah 5:10
Go ye up upon her walls, and destroy,.... These are the words of the prophet, or of the Lord by the prophet, to the Chaldeans, ordering them to ascend the walls of Jerusalem, and break them down, as
Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 5:10
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.
Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 5:10
Go ye up upon her walls; ye Babylonians, go now execute my vengeance on them. I give them into your hands; behold, I give you a commission. And destroy; I permit and order you not only to take the city, but make havoc of her inhabitants, . But make not a full end: though God give them a large commission to destroy, yet he puts in a limitation, that he will reserve a remnant from destruction; he sets bounds to the most raging adversary, beyond which he must not pass. See on . Take away her battlements; lay her and all her fortifications level with the ground; take away her counterscarp, or high towers, or whatsoever may tend to the defence of a city; to let Jerusalem know that she did but in vain trust to her high walls and strong towers; and battlements may as well be taken for the foundation of her walls, which spread wider than the wall itself. The word the prophet useth signifies things that spread; and thus it agrees with the scope, that is describing the utter overthrow and eradicating of it: so LXX., take away her supports. For they are not the Lord’ s; I undertake their defence no longer; I disown them, lake my protection from them, and give them up into your hands, O ye Chaldeans, though they make their boast that they are sheltered under my wing and protection, because there was the temple and altar; but they will find themselves deceived, for I disown them.
Trapp's Commentary on Jeremiah 5:10
Jeremiah 5:10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they [are] not the LORD’ S.Ver. 10. Get ye up upon her battlements, and destroy.] Ascendite et exscindite; up and lay about you lustily. A commission granted out to the enemy, to execute divine vengeance; God can never want a weapon to beat his rebels with. But make not a full end.] See Jeremiah 4:27. For they are not the Lord’ s.] He disowneth them, and giveth them primo occupaturo, to him that shall first seize them; as the Pope took upon him to do this kingdom of England, in the days of Henry VIII, whom he had excommunicated and deprived.
Ellicott's Commentary on Jeremiah 5:10
(10) Walls.—Better, her palm-trees. The Hebrew word is found in Ezekiel 27:25, though not in the English Version, in the sense of “mast,” and here, apparently, means the tall, stately trunk of the palmtree. So, for “battlements” it is better to read branches (as in Isaiah 18:5), as carrying on the same imagery, and indicating the limits of the destruction, that is not to make a “full end.” The rendering “walls,” still adopted by some commentators, may refer to the “walls” of a vineyard, but the second word would in that case be the tendrils of the vine. Both the palm-tree and the vine appear on Maccabean coins as symbols of Judah, and the latter had been treated as such in Isaiah 5:1-7; Psalms 80:8-16.
Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 5:10
Verse 10. Go ye up upon her walls] This is the permission and authority given to the Chaldeans to pillage Jerusalem. Take away her battlements] Some translate נטישות netishoth, branches; others, vines. Destroy the branches, cut down the stem; but do not damage the root. Leave so many of the people that the state may be regenerated. The Septuagint, Syriac, and Arabic, read, "Leave her foundations, for they are the Lord's;" and this agrees with "Destroy, but make not a full end."
Cambridge Bible on Jeremiah 5:10
10–19. See summary at beginning of section.
Barnes' Notes on Jeremiah 5:10
Her walls - It is Possible that not the city walls, but those of a vineyard are meant. Judaea is God’s vineyard Isaiah 5:1-7, and God permits the enemy to enter the vineyard to destroy her. Battlements - tendrils.
Whedon's Commentary on Jeremiah 5:10
10. Go ye up upon her walls — The word rendered “walls” occurs nowhere else in this form and in this sense.
Sermons on Jeremiah 5:10
| Sermon | Description |
|
Jeremiah the Weeping Prophet
by Philip Powell
|
In this sermon, the preacher discusses how Jeremiah was supernaturally equipped and commissioned by God to carry out his mission. Jeremiah was sent to root out, pull down, destroy, |
|
Casting Pearls Before Swine
by Rolfe Barnard
|
In this sermon, the preacher discusses the importance of preparing hearts for the presence of God. He references 1 Corinthians 14:24-25, where it is stated that unbelievers and the |
|
God Calling Telling and Warning
by Robin McKeown
|
In this sermon, the preacher reflects on the purpose of the Gospel tent that has been set up in Ploughies Park for the past two weeks. He emphasizes that God is calling people to c |
|
To Know God
by Erlo Stegen
|
In this sermon, the preacher emphasizes the importance of accepting God's invitation to engage with Him. He warns that rejecting this proposal will lead to damnation and eternal se |
|
God's Agency in War
by A.W. Pink
|
A.W. Pink emphasizes God's sovereignty and agency in the affairs of nations, particularly in times of war and judgment. He argues that just as God punished nations in the Old Testa |
|
The Significance of Israel's Restoration
by Art Katz
|
In this sermon, the speaker expresses concern about the injustice of wealthy individuals enriching themselves at the expense of impoverished people. The speaker believes that God w |
|
Israel in Flight
by Art Katz
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of God's people reaching out to the Jewish people during a time of trouble and affliction. He warns that if the Jews are not t |