Menu

Jeremiah 51:34

Jeremiah 51:34 in Multiple Translations

“Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has set me aside like an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he filled his belly with my delicacies and vomited me out.

Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.

Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath, like a monster, swallowed me up, he hath filled his maw with my delicacies; he hath cast me out.

Nebuchadrezzar, king of Babylon, has made a meal of me, violently crushing me, he has made me a vessel with nothing in it, he has taken me in his mouth like a dragon, he has made his stomach full with my delicate flesh, crushing me with his teeth.

Nebuchadnezzar king of Babylon chewed me up and sucked me dry, making me as empty as a jar with nothing in it. He swallowed me down as if he were some monster, filling himself with the tastiest parts of me and throwing the rest away.

Nebuchad-nezzar the King of Babel hath deuoured me, and destroyed me: he hath made me an emptie vessel: he swallowed mee vp like a dragon, and filled his belly with my delicates, and hath cast me out.

Devoured us, crushed us, hath Nebuchadrezzar king of Babylon, He hath set us [as] an empty vessel, He hath swallowed us as a dragon, He hath filled his belly with my dainties, He hath driven us away.

“Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me. He has crushed me. He has made me an empty vessel. He has, like a monster, swallowed me up. He has filled his mouth with my delicacies. He has cast me out.

Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.

Nabuchodonosor king of Babylon hath eaten me up, he hath devoured me: he hath made me as an empty vessel: he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicate meats, and he hath cast me out.

The army of Nebuchadnezzar, the King of Babylon, has attacked and crushed us Israeli people, and we have no strength left. It is as though they have swallowed us like a great monster that filled its belly with all our tasty parts, and then has spit out what it did not like.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 51:34

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 51:34 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אכל/נו אֲכָלַ֣/נִי הממ/נו הֲמָמַ֗/נִי נְבוּכַדְרֶאצַּר֮ מֶ֣לֶךְ בָּבֶל֒ הציג/נו הִצִּיגַ֨/נִי֙ כְּלִ֣י רִ֔יק בלע/נו בְּלָעַ֨/נִי֙ כַּ/תַּנִּ֔ין מִלָּ֥א כְרֵשׂ֖/וֹ מֵֽ/עֲדָנָ֑/י הדיח/נו הֱדִיחָֽ/נִי
אכל/נו ʼâkal H398 to eat V-Qal-Perf-3ms | Suff
אֲכָלַ֣/נִי ʼâkal H398 to eat V-Qal-Perf-3ms | Suff
הממ/נו hâmam H2000 to confuse V-Qal-Perf-3ms | Suff
הֲמָמַ֗/נִי hâmam H2000 to confuse V-Qal-Perf-3ms | Suff
נְבוּכַדְרֶאצַּר֮ Nᵉbûwkadneʼtstsar H5019 Nebuchadnezzar N-proper
מֶ֣לֶךְ melek H4428 King's N-ms
בָּבֶל֒ Bâbel H894 Babylon N-proper
הציג/נו yâtsag H3322 to set V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
הִצִּיגַ֨/נִי֙ yâtsag H3322 to set V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
כְּלִ֣י kᵉlîy H3627 article/utensil N-ms
רִ֔יק rîyq H7385 vain N-ms
בלע/נו bâlaʻ H1104 to swallow up V-Qal-Perf-3ms | Suff
בְּלָעַ֨/נִי֙ bâlaʻ H1104 to swallow up V-Qal-Perf-3ms | Suff
כַּ/תַּנִּ֔ין tannîyn H8577 jackal Prep | N-ms
מִלָּ֥א mâlêʼ H4390 to fill V-Piel-Perf-3ms
כְרֵשׂ֖/וֹ kᵉrês H3770 belly N-fs | Suff
מֵֽ/עֲדָנָ֑/י ʻêden H5730 delicacy Prep | N-mp | Suff
הדיח/נו dûwach H1740 to wash V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
הֱדִיחָֽ/נִי dûwach H1740 to wash V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 51:34

אכל/נו ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
אֲכָלַ֣/נִי ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
הממ/נו hâmam H2000 "to confuse" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This verb means to confuse or disrupt something, causing trouble or destruction. It is used in various contexts, including making noise, consuming, or crushing something, as seen in the KJV translations.
Definition: 1) to move noisily, confuse, make a noise, discomfit, break, consume, crush, destroy, trouble, vex 1a) (Qal) 1a1) to move noisily 1a2) to confuse, discomfit, vex
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex. See also: Exodus 14:24; 2 Samuel 22:15; Psalms 18:15.
הֲמָמַ֗/נִי hâmam H2000 "to confuse" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This verb means to confuse or disrupt something, causing trouble or destruction. It is used in various contexts, including making noise, consuming, or crushing something, as seen in the KJV translations.
Definition: 1) to move noisily, confuse, make a noise, discomfit, break, consume, crush, destroy, trouble, vex 1a) (Qal) 1a1) to move noisily 1a2) to confuse, discomfit, vex
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex. See also: Exodus 14:24; 2 Samuel 22:15; Psalms 18:15.
נְבוּכַדְרֶאצַּר֮ Nᵉbûwkadneʼtstsar H5019 "Nebuchadnezzar" N-proper
Nebuchadnezzar was a powerful king of Babylon who captured Jerusalem and took Judah captive, as seen in 2 Kings 24:1. He was the father of Belshazzar and is mentioned in the Bible as a great king. His name means may Nebo protect the crown.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.24.1; father of: Belshazzar (H1112) Also named: ne.vu.khad.nets.tsar (נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר "Nebuchadnezzar" H5020) § Nebuchadnezzar or Nebuchadrezzar = "may Nebo protect the crown" the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar. See also: 2 Kings 24:1; Jeremiah 32:1; Jeremiah 21:2.
מֶ֣לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בָּבֶל֒ Bâbel H894 "Babylon" N-proper
Babel refers to Babylon, a city and empire in the Bible, meaning confusion or mixing. It appears in Genesis 11:9 and is associated with the tower of Babel. The city was situated on the Euphrates River.
Definition: § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Usage: Occurs in 233 OT verses. KJV: Babel, Babylon. See also: Genesis 10:10; Jeremiah 29:22; Psalms 87:4.
הציג/נו yâtsag H3322 "to set" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
To set something in place permanently, like establishing a foundation, as seen in Exodus and Leviticus. It means to put something in a fixed position. This concept is used in various contexts, including setting up a tent or a monument.
Definition: 1) to place, set, establish 1a) (Hiphil) 1a1) to set, place 1a2) to present 1a3) to exhibit 1b) (Hophal) to be stopped, be stayed, be detained
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: establish, leave, make, present, put, set, stay. See also: Genesis 30:38; Judges 8:27; Jeremiah 51:34.
הִצִּיגַ֨/נִי֙ yâtsag H3322 "to set" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
To set something in place permanently, like establishing a foundation, as seen in Exodus and Leviticus. It means to put something in a fixed position. This concept is used in various contexts, including setting up a tent or a monument.
Definition: 1) to place, set, establish 1a) (Hiphil) 1a1) to set, place 1a2) to present 1a3) to exhibit 1b) (Hophal) to be stopped, be stayed, be detained
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: establish, leave, make, present, put, set, stay. See also: Genesis 30:38; Judges 8:27; Jeremiah 51:34.
כְּלִ֣י kᵉlîy H3627 "article/utensil" N-ms
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.
רִ֔יק rîyq H7385 "vain" N-ms
This Hebrew word means something that is empty, worthless, or done in vain. It is used to describe actions or things that have no value or purpose. The Bible uses it to warn against empty or idle pursuits.
Definition: emptiness, vanity, empty, idle, vain
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity. See also: Leviticus 26:16; Isaiah 30:7; Psalms 2:1.
בלע/נו bâlaʻ H1104 "to swallow up" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This word means to swallow or destroy something completely. It can be used to describe something being eaten up or destroyed, like in a natural disaster or a strong storm. The Bible uses it to convey total destruction.
Definition: 1) to swallow down, swallow up, engulf, eat up 1a) (Qal) 1a1) to swallow down 1a2) to swallow up, engulf 1b) (Niphal) to be swallowed up 1c) (Piel) 1c1) to swallow 1c2) to swallow up, engulf 1c3) squandering (fig.) 1d) (Pual) to be swallowed up 1e) (Hithpael) to be ended
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). See also: Genesis 41:7; Psalms 106:17; Psalms 21:10.
בְּלָעַ֨/נִי֙ bâlaʻ H1104 "to swallow up" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This word means to swallow or destroy something completely. It can be used to describe something being eaten up or destroyed, like in a natural disaster or a strong storm. The Bible uses it to convey total destruction.
Definition: 1) to swallow down, swallow up, engulf, eat up 1a) (Qal) 1a1) to swallow down 1a2) to swallow up, engulf 1b) (Niphal) to be swallowed up 1c) (Piel) 1c1) to swallow 1c2) to swallow up, engulf 1c3) squandering (fig.) 1d) (Pual) to be swallowed up 1e) (Hithpael) to be ended
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). See also: Genesis 41:7; Psalms 106:17; Psalms 21:10.
כַּ/תַּנִּ֔ין tannîyn H8577 "jackal" Prep | N-ms
This word refers to a monster or serpent, like a sea-serpent or dragon, as described in Psalm 74:13 and Isaiah 27:1. It can also mean a venomous snake or a whale, symbolizing powerful creatures.
Definition: jackal Also means: tan.nah (תַּנָּה "dragon" H8568)
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: dragon, sea-monster, serpent, whale. See also: Genesis 1:21; Isaiah 27:1; Psalms 44:20.
מִלָּ֥א mâlêʼ H4390 "to fill" V-Piel-Perf-3ms
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
כְרֵשׂ֖/וֹ kᵉrês H3770 "belly" N-fs | Suff
The Hebrew word for belly or paunch, referring to the stomach area. In 2 Samuel 3:29, Joab curses his enemies, saying they will have swollen bellies, implying a curse of poverty or hunger. This word is used to describe the physical body.
Definition: belly
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: belly. See also: Jeremiah 51:34.
מֵֽ/עֲדָנָ֑/י ʻêden H5730 "delicacy" Prep | N-mp | Suff
The Hebrew word for delight or pleasure, used to describe something that brings joy. It is related to the name Eden, meaning a place of pleasure. In the Bible, it is used to describe beautiful and pleasant things.
Definition: luxury, dainty, delight, finery
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: delicate, delight, pleasure. See also H1040 (בֵּית עֵדֶן). See also: Genesis 18:12; Psalms 36:9; Jeremiah 51:34.
הדיח/נו dûwach H1740 "to wash" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
To wash or cleanse is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to thrust away or purge something. It is used figuratively to describe spiritual cleansing. In the Bible, it is translated as wash or purge.
Definition: 1) to rinse, cleanse away by rinsing, cast out, purge, wash, washing 1a) (Hiphil) 1a1) to rinse 1a2) to cleanse (by washing) (fig.)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: cast out, purge, wash. See also: 2 Chronicles 4:6; Jeremiah 51:34; Isaiah 4:4.
הֱדִיחָֽ/נִי dûwach H1740 "to wash" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
To wash or cleanse is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to thrust away or purge something. It is used figuratively to describe spiritual cleansing. In the Bible, it is translated as wash or purge.
Definition: 1) to rinse, cleanse away by rinsing, cast out, purge, wash, washing 1a) (Hiphil) 1a1) to rinse 1a2) to cleanse (by washing) (fig.)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: cast out, purge, wash. See also: 2 Chronicles 4:6; Jeremiah 51:34; Isaiah 4:4.

Study Notes — Jeremiah 51:34

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 50:17 Israel is a scattered flock, chased away by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon.”
2 Jeremiah 51:44 I will punish Bel in Babylon. I will make him spew out what he swallowed. The nations will no longer stream to him; even the wall of Babylon will fall.
3 Matthew 23:13 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter.
4 Job 20:15 He swallows wealth but vomits it out; God will force it from his stomach.
5 Isaiah 24:1–3 Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word.
6 Lamentations 1:1 How lonely lies the city, once so full of people! She who was great among the nations has become a widow. The princess of the provinces has become a slave.
7 Ezekiel 36:3 therefore prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Because they have made you desolate and have trampled you on every side, so that you became a possession of the rest of the nations and were taken up in slander by the lips of their talkers,
8 Lamentations 2:16 All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, “We have swallowed her up. This is the day for which we have waited. We have lived to see it!”
9 Amos 8:4 Hear this, you who trample the needy, who do away with the poor of the land,
10 Nahum 2:2 For the LORD will restore the splendor of Jacob like the splendor of Israel, though destroyers have laid them waste and ruined the branches of their vine.

Jeremiah 51:34 Summary

This verse is saying that the speaker feels completely overwhelmed and destroyed by the king of Babylon, Nebuchadnezzar. The speaker feels like they have been used and then discarded, like an empty vessel or something that has been eaten and then vomited out. This is a powerful picture of the destructive power of sin and the importance of trusting in God, as seen in Psalm 37:3-7 and Jeremiah 29:11. By trusting in God, we can avoid being like Nebuchadnezzar and instead be like the psalmist, who says 'I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth' (Psalm 34:1).

Frequently Asked Questions

What does it mean for Nebuchadnezzar to have 'devoured' and 'crushed' the speaker in Jeremiah 51:34?

This means that the king of Babylon has completely conquered and destroyed the speaker, much like a monster would swallow its prey, as seen in Jeremiah 51:34, and this is a fulfillment of God's judgment, as spoken of in Isaiah 13:1-22 and Jeremiah 50:1-46.

Why does the speaker compare themselves to an 'empty vessel' in Jeremiah 51:34?

The speaker is emphasizing their feeling of being completely drained and useless after being conquered by Nebuchadnezzar, much like an empty vessel that has been drained of its contents, as seen in Psalm 31:12 and Lamentations 4:1-2.

What does it mean for Nebuchadnezzar to have 'filled his belly with my delicacies and vomited me out' in Jeremiah 51:34?

This is a metaphor for how Nebuchadnezzar has taken all the best that the speaker has to offer, only to reject and expel them, much like something that is eaten and then vomited out, as seen in Matthew 15:17-18 and Revelation 3:16.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse is part of a larger lament about the destruction of Babylon, as seen in Jeremiah 51:1-64, and it highlights the suffering of the speaker at the hands of Nebuchadnezzar, as well as their desire for God to avenge them, as seen in Jeremiah 51:35-36 and Jeremiah 50:1-46.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I have felt 'devoured' or 'crushed' by the circumstances of my life, and how can I trust God to deliver me?
  2. How can I avoid becoming like Nebuchadnezzar, who took all the best that others had to offer and then rejected them?
  3. What are some 'delicacies' in my life that I am offering to God, and am I holding anything back from Him?
  4. How can I balance my desire for God to avenge me with the command to love my enemies, as seen in Matthew 5:44 and Luke 6:27-36?

Gill's Exposition on Jeremiah 51:34

Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me,.... Or "us" (w); everyone of us: these are the words of Zion and Jerusalem, as appears from Jeremiah 51:35; complaining of the injuries done them

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 51:34

Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 51:34

The prophet speaketh this in the name of the Jews, complaining of the king of Babylon as the author of all the miseries they had endured, which he expresseth by several phrases signifying the same thing, viz. that it was the king of Babylon that had ruined. them, and filled himself and his soldiers with their delicate things, and cast them out of their land, dealing with them as wolves or other beasts of prey, that eat what they please of other beasts they have preyed upon, and leave the rest in the fields.

Trapp's Commentary on Jeremiah 51:34

Jeremiah 51:34 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out. Ver. 34. Nebuchadnezzar … hath devoured me, he hath crushed me.] A graphical description of the Babylonian cruelty. He hath cast me out.] He hath gorged himself with me, and laid up his gorge.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 51:34

(34) He hath made me an empty vessel.—The pronouns in one form of the Hebrew text are most of them in the plural, “devoured us, crushed us, made us.” The prophet speaks of himself and Israel as having suffered wrong and outrage at the hands of Nebuchadnezzar. The land had been spoiled till it was as an “empty vessel.” He hath swallowed me up like a dragon.—The Hebrew noun probably stands for a “crocodile” (as in Isaiah 27:1; Isaiah 51:9; Ezekiel 29:3), or is used generally for any sea-monster. The “delicates” (“dainties” in Genesis 49:20) are the corn and wine and oil and fruits of Palestine with which the Chaldæan armies had enriched themselves.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 51:34

Verse 34. Nebuchadrezzar - hath devoured me] These are the words of Judea; he has taken away all my riches. He hath cast me out.] He shall vomit all up; i.e., they shall be regained.

Cambridge Bible on Jeremiah 51:34

34. me] mg. us, but “me” is best throughout the v. as in Jeremiah 51:35. Israel suddenly becomes the speaker. For the figure cp. Isaiah 27:1. dragon] The Heb. Tannin is lit. any great monster of river or sea, e.g. the crocodile (Psalms 74:13; Ezekiel 29:3). my delicates] Israel’s treasured possessions. The word is used as a substantive here only in the Bible. Cp. 3 Hen. VI. II. 5, where the king speaks of the shepherd’s homely curds as “far beyond a prince’s delicates.” (Bible Word Book.)

Barnes' Notes on Jeremiah 51:34

Literally, “Nebuchadrezzar ... hath devoured us, hath crushed us, he hath set as aside as an empty vessel, he hath swallowed as like a crocodile, he hath filled his maw with my delicacies Genesis 49:20, he hath cast us out.

Whedon's Commentary on Jeremiah 51:34

34, 35. The pronouns are in the plural, but have been without warrant changed into the singular in the Keri, and so in the English Version. The literal reading is, hath devoured us, crushed us, etc., etc.

Sermons on Jeremiah 51:34

SermonDescription
John F. Walvoord The Rise and Fall of Babylon by John F. Walvoord John F. Walvoord delves into the early history of Babylon as mentioned in the Bible, tracing its origins from the time of Nimrod to its eventual rise as a center of religious signi
Vance Havner As for Me by Vance Havner In this sermon, the preacher references historical figures like Patrick Henry and Joshua from the Old Testament to emphasize the importance of making a firm decision to serve God.
David Wilkerson It's Harvest Time by David Wilkerson In this sermon, the speaker discusses the concept of harvest time and how it relates to the current generation. He emphasizes that God knew the unique challenges this generation wo
Jacob Prasch Grain Offering - Leviticus 2 by Jacob Prasch In this sermon, the speaker discusses his visit to the Airport Vineyard Church in Toronto and expresses his shock at the extreme and unscriptural practices he witnessed there. He e
Zac Poonen (Basics) 59. Hypocrisy by Zac Poonen In this sermon, the speaker discusses the parable of the ten virgins who went to meet the bridegroom. Externally, all ten virgins appeared the same, wearing white dresses and going
T. Austin-Sparks Reality Through the Cross by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of reality in the kingdom of God. He explains that simply preaching the word or having knowledge of the Bible is not enough. J
Zac Poonen Parables of Jesus - 04 the Danger of Legalism by Zac Poonen In this sermon, the preacher discusses the parable of the two sons from Matthew's Gospel. He emphasizes the importance of judging ourselves rather than others, as God will ultimate

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate