Menu

Jeremiah 7:16

Jeremiah 7:16 in Multiple Translations

As for you, do not pray for these people, do not offer a plea or petition on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you.

Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.

Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear thee.

And as for you (Jeremiah), make no prayers for this people, send up no cry or prayer for them, make no request for them to me: for I will not give ear.

You, Jeremiah, are not to pray for these people. Don't cry out to me in prayer for them, don't plead with me on their behalf, because I won't listen to you.

Therfore thou shalt not pray for this people, neither lift vp crie or praier for them neither intreat me, for I will not heare thee.

And thou dost not pray for this people, Nor lift up for them crying and prayer, Nor intercede with Me, for I hear thee not.

“Therefore don’t pray for this people. Don’t lift up a cry or prayer for them or make intercession to me; for I will not hear you.

Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.

Therefore, do not thou pray for this people, nor take to thee praise and supplication for them: and do not withstand me: for I will not hear thee.

Yahweh said to me, “Jeremiah, do not pray for these people any longer. Do not cry for them or plead for me to help them, because I will not pay any attention to you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 7:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 7:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אַתָּ֞ה אַל תִּתְפַּלֵּ֣ל בְּעַד הָ/עָ֣ם הַ/זֶּ֗ה וְ/אַל תִּשָּׂ֧א בַעֲדָ֛/ם רִנָּ֥ה וּ/תְפִלָּ֖ה וְ/אַל תִּפְגַּע בִּ֑/י כִּי אֵינֶ֥/נִּי שֹׁמֵ֖עַ אֹתָֽ/ךְ
וְ/אַתָּ֞ה ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
אַל ʼal H408 not Part
תִּתְפַּלֵּ֣ל pâlal H6419 to pray V-Hithpael-Juss-2ms
בְּעַד bᵉʻad H1157 about/through/for Prep
הָ/עָ֣ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
הַ/זֶּ֗ה zeh H2088 this Art | Pron
וְ/אַל ʼal H408 not Conj | Part
תִּשָּׂ֧א nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Juss-2ms
בַעֲדָ֛/ם bᵉʻad H1157 about/through/for Prep | Suff
רִנָּ֥ה rinnâh H7440 cry N-fs
וּ/תְפִלָּ֖ה tᵉphillâh H8605 prayer Conj | N-fs
וְ/אַל ʼal H408 not Conj | Part
תִּפְגַּע pâgaʻ H6293 to fall on V-Qal-Juss-2ms
בִּ֑/י Prep | Suff
כִּי kîy H3588 for Conj
אֵינֶ֥/נִּי ʼayin H369 nothing Part | Suff
שֹׁמֵ֖עַ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal
אֹתָֽ/ךְ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 7:16

וְ/אַתָּ֞ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תִּתְפַּלֵּ֣ל pâlal H6419 "to pray" V-Hithpael-Juss-2ms
To pray or intercede, as seen in the Bible when people like Moses and David prayed to God for guidance and help, often using this Hebrew word to describe their actions.
Definition: 1) to intervene, interpose, pray 1a) (Piel) to mediate, judge 1b)(Hithpael) 1b1) to intercede 1b2) to pray
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. See also: Genesis 20:7; 2 Chronicles 6:34; Psalms 5:3.
בְּעַד bᵉʻad H1157 "about/through/for" Prep
This word means about, through, or for something, often used to describe location or action. It can be translated as 'about', 'at', 'by', or 'through', depending on the context in which it is used.
Definition: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. See also: Genesis 7:16; 2 Chronicles 30:18; Psalms 3:4.
הָ/עָ֣ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ/זֶּ֗ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וְ/אַל ʼal H408 "not" Conj | Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תִּשָּׂ֧א nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Juss-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
בַעֲדָ֛/ם bᵉʻad H1157 "about/through/for" Prep | Suff
This word means about, through, or for something, often used to describe location or action. It can be translated as 'about', 'at', 'by', or 'through', depending on the context in which it is used.
Definition: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. See also: Genesis 7:16; 2 Chronicles 30:18; Psalms 3:4.
רִנָּ֥ה rinnâh H7440 "cry" N-fs
This Hebrew word means a loud, ringing cry, often used to express joy, praise, or triumph, as seen in Psalm 100:1 where believers are called to shout for joy to the Lord. It can also be a cry of supplication or entreaty. This word is used to describe a loud, joyful noise.
Definition: 1) ringing cry 1a) of entreaty, supplication 1b) in proclamation, joy, praise
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph. See also: 1 Kings 8:28; Psalms 126:5; Psalms 17:1.
וּ/תְפִלָּ֖ה tᵉphillâh H8605 "prayer" Conj | N-fs
In the Bible, this word means prayer or supplication, often used to describe requests to God. It appears in many Psalms, highlighting the importance of prayer in worship.
Definition: 1) prayer 1a) prayer 1b) pray a prayer 1c) house of prayer 1d) hear prayer 1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: prayer. See also: 2 Samuel 7:27; Psalms 66:19; Psalms 4:2.
וְ/אַל ʼal H408 "not" Conj | Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תִּפְגַּע pâgaʻ H6293 "to fall on" V-Qal-Juss-2ms
To meet or encounter, either by chance or intention, as seen in the story of Jacob and Esau in Genesis 33:1-17. It can also mean to make a request or intercede on behalf of someone. In Exodus 32:1-14, Moses intercedes for the Israelites.
Definition: 1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession 1a) (Qal) 1a1) to meet, light upon, join 1a2) to meet (of kindness) 1a3) to encounter, fall upon (of hostility) 1a4) to encounter, entreat (of request) 1a5) to strike, touch (of boundary) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to light upon 1b2) to cause to entreat 1b3) to make entreaty, interpose 1b4) to make attack 1b5) to reach the mark
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run. See also: Genesis 23:8; 1 Samuel 10:5; Isaiah 47:3.
בִּ֑/י "" Prep | Suff
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֵינֶ֥/נִּי ʼayin H369 "nothing" Part | Suff
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
שֹׁמֵ֖עַ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
אֹתָֽ/ךְ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — Jeremiah 7:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 11:14 As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster.
2 Jeremiah 14:11–12 Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people. Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague.”
3 Jeremiah 15:1 Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go.
4 Isaiah 1:15 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.
5 Ezekiel 14:14–20 then even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD. Or if I send wild beasts through the land to leave it childless and desolate, with no man passing through it for fear of the beasts, then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if these three men were in it, they could not deliver their own sons or daughters. They alone would be delivered, but the land would be desolate. Or if I bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through it,’ so that I cut off from it both man and beast, then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if these three men were in it, they could not deliver their own sons or daughters. They alone would be delivered. Or if I send a plague into that land and pour out My wrath upon it through bloodshed, cutting off from it both man and beast, then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if Noah, Daniel, and Job were in it, they could not deliver their own sons or daughters. Their righteousness could deliver only themselves.
6 Exodus 32:10 Now leave Me alone, so that My anger may burn against them and consume them. Then I will make you into a great nation.”
7 Jeremiah 18:20 Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before You to speak good on their behalf, to turn Your wrath from them.
8 1 John 5:16 If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he should ask God, who will give life to those who commit this kind of sin. There is a sin that leads to death; I am not saying he should ask regarding that sin.
9 Micah 3:4 Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done.
10 Deuteronomy 9:14 Leave Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation mightier and greater than they are.”

Jeremiah 7:16 Summary

In Jeremiah 7:16, God tells Jeremiah not to pray for the people because they have become very rebellious and are refusing to listen to His warnings. This doesn't mean that God doesn't want us to pray for people who are sinning, but rather that He is emphasizing the seriousness of the people's sins and the need for them to repent, as seen in Luke 13:3. We can learn from this verse to take sin seriously and to seek God's guidance in our prayers, as in Psalm 119:105. By doing so, we can pray effectively and see God work in the lives of those around us, as in Matthew 7:7-8.

Frequently Asked Questions

Why does God tell Jeremiah not to pray for the people in Jeremiah 7:16?

God tells Jeremiah not to pray for the people because they have become so rebellious and resistant to His warnings, as seen in Jeremiah 7:17-18, and He will not listen to Jeremiah's pleas on their behalf, much like He did not listen to the Israelites' cries in Exodus 32:10 when they sinned greatly.

Does this mean that God never wants us to pray for those who are sinning?

No, this is a specific instruction to Jeremiah in a particular context, and in other places, the Bible encourages us to pray for those who are sinning, such as in 1 Timothy 2:1-4, where we are told to pray for all people, including those in authority.

How can we know when to pray for someone and when not to?

We can know when to pray for someone and when not to by seeking God's will and guidance through prayer and Bible study, as seen in Psalm 119:105, where the psalmist asks God to guide him according to His word, and in James 1:5, where we are told to ask for wisdom if we lack it.

Is God being harsh or unloving by telling Jeremiah not to pray for the people?

No, God is being just and righteous, as seen in Jeremiah 7:14-15, where He explains that He must judge the people for their sins, and in Romans 11:22, where we see that God's goodness and severity are both part of His character, and He is always working for the good of those who love Him, as in Romans 8:28.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I might be like the people in Jeremiah's time, ignoring God's warnings and pursuing my own sinful desires?
  2. How can I seek God's guidance and will for my life, so that I can pray effectively for myself and others?
  3. What are some ways that I can show love and compassion to those around me who may be sinning, while also upholding God's standards of righteousness?
  4. How can I balance my desire to pray for others with the need to respect God's sovereignty and judgment, as seen in Jeremiah 7:16?

Gill's Exposition on Jeremiah 7:16

Therefore pray not thou for this people,.... These are the words of the Lord to the Prophet Jeremiah, forbidding him to pray for the people of the Jews; which he either was doing, or about to do, and

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 7:16

Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 7:16

God forbids his prophets to pray for them in any kind by any cry or intercession; or, running upon me, which shows that God is resolved to root them out, seeing he will admit of no intercession; according as he charged Moses, , and the like . For God had been wont to suffer himself to be prevailed with by the mediation of his servants, as of Moses, ,14 Numbers 14:19,20; but now he would admit of no intercession. See ,20, and , and the next words. This charge seems to be laid upon the prophet, partly to take off the envy of the people from him, when they knew he was commanded to do no otherwise; partly to embolden him in this unpleasing work, laying aside all compassion. But certainly the prophet did pray that God would mind his covenant in saving a remnant, though not that God would revoke his decree, and to save the body of them.

Trapp's Commentary on Jeremiah 7:16

Jeremiah 7:16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.Ver. 16. Therefore pray not thou for this people.] For I am unchangeably resolved upon their ruin, and I would not have thy prayers, those honeydrops, spilt upon them. Their day of grace is past, their sins are full, the decree is now gone forth, and it is irreversible, therefore pray not for this deplored people; there is a sin unto death, and who knows but their sin was such? Sure it is the prophet was silenced here, and that was a sad symptom. Neither lift up cry.] Verbum aptum precibus est; lift up is a very fit expression, and the word rendered cry comes from a root that signifieth clamare voce contenta et efficaci, to set up the note to some tune, as we say. Neither make intercession to me.] Interdicit ei ne intercedat. Here and elsewhere God flatly forbids the prophet to pray. See Jeremiah 14:7; Jeremiah 14:11; and yet he is at it again. So Exodus 32:11-13, Let me alone, saith God. The Chaldee there hath it, Cease thy prayer; but Moses would not. These were men of prayer, and could truly say of themselves, as David once did, But I gave myself to prayer. Where the Hebrew hath it, But I, prayer; as if he had been made up of it, and had minded little else. The Lord also, they knew, was a prayer hearing God. "Oh thou that art hearing prayers" - so the Hebrew hath it - always hearing some, and ready to hear the rest. Our God is not like Jupiter of Crete, that had no ears; nor as those other heathen deities of whom Cicero sadly complaineth to his brother Quintus in these words: I would pray to the gods for those things, but that they have given over to hear my prayers. Jeremiah could upon better ground pray, than ever he in Plato did, “Zευβασιλευταμενεσθλα, ” &c. In English thus: "Great God, the good thou hast to give, Whether we ask’ t or no, Let’ s still receive: no mischief thrive To work our overthrow." Ranan; unde ranae, ut aliqui volunt. Plat. in Alcibiad.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 7:16

(16) Pray not thou.—The words imply that a prayer of intercession, like that which Moses had offered of old (Exodus 32:10), was rising up in the heart of the prophet. He is told that he must check it. Judgment must have its way. The discipline must be left to do its work. A like impulse met by a like repression is found in Jeremiah 11:14; Jeremiah 14:11. It is obvious that the utterance of the conflict between his human affections and the Divine will made the sentence which he pronounced more terrible than ever.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 7:16

Verse 16. Therefore pray not thou for this people] They have filled up the measure of their iniquity, and they must become examples of my justice. How terrible must the state of that place be, where God refuses to pour out the spirit of supplication on his ministers and people in its behalf!

Cambridge Bible on Jeremiah 7:16

16–20. See introd. note on the section and cp. Jeremiah 15:1. It is hardly probable that this formed part of Jeremiah’s address, seeing that it gives us in fact Jehovah’s words to His prophet abruptly inserted, without any introductory formula. According to some commentators, e.g. Co., the kind of idolatry here spoken of was not practised as late as Jehoiakim’s reign. It is mentioned, however, in Jeremiah 19:13, which may belong to that date. It is true that in ch. 44 the people ascribe their misfortunes to the neglect of it, but it is a question whether the women who there speak are not contrasting their present with their own past practice and not with that of a previous generation. Jeremiah’s tone of hopelessness also points in the direction of the later period, rather than in that of Josiah’s reforms.

Barnes' Notes on Jeremiah 7:16

They had reached that stage in which men sin without any sense of guilt (see 1 John 5:16). Neither make intercession to me - In Jeremiah 14:7-9 we have an intercessory prayer offered by Jeremiah, but not heard.

Sermons on Jeremiah 7:16

SermonDescription
David Smithers Has God Told You to Stop Praying? by David Smithers David Smithers addresses the concern and hopelessness many Christians feel regarding the Church and the nation's desperate times, emphasizing the importance of not giving up on pra
E.M. Bounds Prayer and Character and Conduct by E.M. Bounds E.M. Bounds emphasizes the profound connection between prayer, character, and conduct, asserting that prayer governs our actions and shapes our inner character. He explains that wh
Chuck Smith Cross Over the Line by Chuck Smith This sermon delves into Psalms 94 and Jeremiah 13-14, emphasizing the consequences of turning away from God and the limit to God's patience when faced with persistent rebellion. It
Chuck Smith Crossed Over the Line by Chuck Smith In this sermon, Pastor Brian begins by reading from Psalm 94, focusing on the theme of God's vengeance and justice. He emphasizes the importance of loving God with all our heart, s
Erlo Stegen When God Seems Powerless by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses the lamentation of the people of God, Judah and Jerusalem, who were focused on their own troubles and loss but failed to recognize the evil o
Edgar Reich When God Weeps by Edgar Reich In this sermon, the preacher describes a scene of desperation and famine, comparing it to the current situation in Texas. The people are suffering from thirst and hunger, with parc
Chuck Smith Prayer, Monolog or Dialog? by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the story of Moses and his encounter with God at the burning bush. Moses had fled to the desert after killing an Egyptian and spent 40 years

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate