Hebrew Word Reference — Jeremiah 7:18
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
This verb means to gather or pick up, like gleaning leftover crops in a field. It is used in various forms to describe collecting or gathering things.
Definition: 1) to pick up, gather, glean, gather up 1a) (Qal) 1a1) to pick up, gather 1a2) to glean 1b) (Piel) 1b1) to gather, gather up 1b2) to collect (money) 1b3) to glean 1c) (Pual) to be picked up 1d) (Hithpael) to collect oneself
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: gather (up), glean. See also: Genesis 31:46; Ruth 2:2; Psalms 104:28.
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
To be brutish means to be stupid or barbarous, and can also refer to consuming something by fire or eating. It is used to describe someone who is dull-hearted or unreceptive.
Definition: : burn/ignite 1) to burn, consume, kindle, be kindled 1a) (Qal) 1a1) to begin to burn, be kindled, start burning 1a2) to burn, be burning 1a3) to burn, consume 1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to kindle, burn 1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.) 1c) (Hiphil) 1c1) to kindle 1c2) to burn up 1c3) to consume (destroy) 1d) (Pual) to burn
Usage: Occurs in 90 OT verses. KJV: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste. See also: Exodus 3:2; Psalms 39:4; Psalms 2:12.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
This Hebrew word means to knead, like working with dough to make bread. It's a simple, practical term that appears in the Bible when describing everyday activities.
Definition: (Qal) to knead (dough)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: knead. See also: Genesis 18:6; 2 Samuel 13:8; Jeremiah 7:18.
This word refers to dough, specifically unleavened dough, made from flour. It is used in the Bible to describe food, such as the bread made by Abraham. In Exodus, it is used to describe the dough the Israelites took with them when they left Egypt.
Definition: dough (unleavened)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: dough, flour. See also: Exodus 12:34; 2 Samuel 13:8; Jeremiah 7:18.
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
This Hebrew word refers to a special bread or cake, often used in sacrifices, like the ones described in Leviticus. It symbolizes something prepared for a higher purpose. The KJV Bible translates it as 'cake'.
Definition: cake, sacrificial cake
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: cake. See also: Jeremiah 7:18; Jeremiah 44:19.
This word means queen, referring to a female ruler or monarch. It is used to describe a woman of high rank and authority.
Definition: queen
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: queen. See also: Jeremiah 7:18; Jeremiah 44:18; Jeremiah 44:17.
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
In the Bible, this Hebrew word means to pour out or install, often used for setting up a king or offering a sacrifice. It appears in Exodus and Numbers, describing rituals and ceremonies. The word is also used for melting metal.
Definition: 1) to pour out, pour, offer, cast 1a) (Qal) 1a1) to pour out 1a2) to cast metal images 1a3) to anoint (a king) 1b) (Niphal) to be anointed 1c) (Piel) to pour out (as a libation) 1d) (Hiphil) to pour out libations 1e) (Hophal) to be poured out Aramaic equivalent: ne.sakh (נְסַךְ "to pour" H5260)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up). See also: Genesis 35:14; Isaiah 30:1; Psalms 2:6.
This Hebrew word refers to a drink offering, where a liquid is poured out as a sacrifice to God, often in a ceremonial context, as seen in Numbers and Deuteronomy.
Definition: 1) drink offering, libation, molten image, something poured out 1a) drink offering 1b) molten images Aramaic equivalent: ne.sakh (נְסַךְ "drink offering" H5261)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cover, drink offering, molten image. See also: Genesis 35:14; Numbers 29:27; Psalms 16:4.
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
Means another or next in the original Hebrew, often referring to someone or something that follows or is different. It appears in various contexts, including descriptions of people and events in the Bible.
Definition: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
Usage: Occurs in 161 OT verses. KJV: (an-) other man, following, next, strange. See also: Genesis 4:25; 1 Kings 13:10; Psalms 16:4.
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
This verb means to provoke or make someone angry, like in Psalm 106 where it describes the Israelites' actions that angered God. It can also mean to grieve or be indignant. It's a strong emotion.
Definition: 1) to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath 1a) (Qal) 1a1) to be vexed, be indignant 1a2) to be angry 1b) (Piel) to provoke to anger 1c) (Hiphil) 1c1) to vex 1c2) to vex, provoke to anger
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. See also: Deuteronomy 4:25; 2 Chronicles 28:25; Psalms 78:58.
Context — Judah’s Idolatry Persists
16As for you, do not pray for these people, do not offer a plea or petition on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you.
17Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
18The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.
19But am I the One they are provoking? declares the LORD. Is it not themselves they spite, to their own shame?
20Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Jeremiah 19:13 |
The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like that place, Topheth—all the houses on whose rooftops they burned incense to all the host of heaven and poured out drink offerings to other gods.” |
| 2 |
Jeremiah 44:17–19 |
Instead, we will do everything we vowed to do: We will burn incense to the Queen of Heaven and offer drink offerings to her, just as we, our fathers, our kings, and our officials did in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and good things, and we saw no disaster. But from the time we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been perishing by sword and famine.” “Moreover,” said the women, “when we burned incense to the Queen of Heaven and poured out drink offerings to her, was it without our husbands’ knowledge that we made sacrificial cakes in her image and poured out drink offerings to her?” |
| 3 |
1 Corinthians 10:22 |
Are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He? |
| 4 |
1 Kings 14:9 |
You have done more evil than all who came before you. You have proceeded to make for yourself other gods and molten images to provoke Me, and you have flung Me behind your back. |
| 5 |
Deuteronomy 4:19 |
When you look to the heavens and see the sun and moon and stars—all the host of heaven—do not be enticed to bow down and worship what the LORD your God has apportioned to all the nations under heaven. |
| 6 |
1 Kings 16:2 |
“Even though I lifted you out of the dust and made you ruler over My people Israel, you have walked in the way of Jeroboam and have caused My people Israel to sin and to provoke Me to anger by their sins. |
| 7 |
Deuteronomy 32:16 |
They provoked His jealousy with foreign gods; they enraged Him with abominations. |
| 8 |
Deuteronomy 32:37–38 |
He will say: “Where are their gods, the rock in which they took refuge, which ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let them give you shelter! |
| 9 |
Jeremiah 25:7 |
‘But to your own harm, you have not listened to Me,’ declares the LORD, ‘so you have provoked Me to anger with the works of your hands.’ |
| 10 |
Jeremiah 32:29 |
And the Chaldeans who are fighting against this city will come in, set it on fire, and burn it, along with the houses of those who provoked Me to anger by burning incense to Baal on their rooftops and by pouring out drink offerings to other gods. |
Jeremiah 7:18 Summary
In Jeremiah 7:18, we see the people of Judah engaging in idolatrous practices, making cakes for the Queen of Heaven and provoking God to anger. This verse reminds us that God is a jealous God, as stated in Exodus 20:5, and will not tolerate the worship of idols. We must be careful to prioritize our relationship with God and avoid engaging in any practices that could be considered idolatrous, such as prioritizing other things above our relationship with God, as warned in Matthew 6:24 and Luke 12:15. By focusing on God and worshipping Him alone, we can avoid His judgment and experience His love and mercy, as seen in Psalm 103:8 and 1 John 4:8.
Frequently Asked Questions
Who is the Queen of Heaven mentioned in Jeremiah 7:18?
The Queen of Heaven is a reference to a pagan goddess, likely Ishtar or Ashtoreth, worshipped by the people of Judah, as seen in Jeremiah 44:17-19, and is not a title for any figure in Scripture like Mary, the mother of Jesus, as some may mistakenly assume, but rather an idolatrous figure opposed to the one true God of the Bible, as stated in Deuteronomy 6:14-15.
Why were the people of Judah making cakes for the Queen of Heaven?
The people of Judah were making cakes for the Queen of Heaven as an act of worship, which was a form of idolatry, and is condemned by God, as seen in Exodus 20:3-5, which commands the worship of the one true God and forbids the worship of idols.
What was the result of the people's actions in Jeremiah 7:18?
The result of the people's actions was to provoke God to anger, as stated in Jeremiah 7:18-20, which led to God's judgment and wrath being poured out upon them, a consequence also seen in other scriptures such as Deuteronomy 11:16-17 and Psalm 7:11.
How does this verse relate to our lives today?
This verse reminds us of the dangers of idolatry and the importance of worshipping the one true God, as stated in 1 Corinthians 10:21-22 and Acts 17:22-23, and encourages us to examine our own hearts and lives to ensure we are not engaging in similar idolatrous practices, such as prioritizing other things above our relationship with God, as warned in Matthew 6:24 and Luke 12:15.
Reflection Questions
- What are some ways in which I may be unknowingly participating in idolatrous practices, and how can I repent and turn back to God?
- How can I ensure that my worship is focused solely on the one true God, and not on idols or other false gods?
- In what ways can I prioritize my relationship with God, and make sure that He is the central focus of my life, as seen in Matthew 22:37-38 and Deuteronomy 6:5?
- What are some potential consequences of engaging in idolatrous practices, and how can I avoid them, as seen in Romans 1:18-25 and Galatians 6:7-8?
Gill's Exposition on Jeremiah 7:18
The children gather wood,.... In the fields, or out of the neighbouring forest; not little children, but young men, who were able to cut down trees, and bear and carry burdens of wood: and the
Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 7:18
The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 7:18
Here God shows how busily they are employed from the youngest to the oldest, and how industrious for their idolatry, ; see ; every one in the family doth somewhat towards it. The children gather wood, or sticks; for the word is plural, and so used ,33; an employment, if we understand small sticks, proper for children; if greater wood, suitable to youth, who excel in strength, and may be understood by children and young ones. The fathers kindle the fire; they heat the oven, hearth, or stone on which they were baked. The women knead their dough, to make cakes; prepare all the materials of which to make cakes; probably they were of some particular shape, or had some peculiar impression of some of their gods stamped upon them, like the popish wafers, some say stamped with stars, as being offered up to the host of heaven, or with some peculiar star, . To the queen of heaven; or, frame or workmanship of heaven: this is diversely interpreted; some take it for the sun, which is signified by a word of the feminine gender, , and of a feminine use, ; some for the moon; as the sun was looked upon as king, so the moon as the queen of heaven, because of the largeness of her body in which she appears, and of the light she gives, but especially by reason of the government she exerciseth over inferior bodies; others, more probably, for the whole host of heaven, 19:13, and so the LXX, according to which probably for their sakes they received divers stamps and impressions: they that would see more may consult the English Annotations and the Synopsis. To pour out drink-offerings, viz. wine and other strong drinks, ,41 Num 28:7. The devil is God’ s ape, and taught idolaters to use the same rites and ceremonies that were used in God’ s worship; therefore here these idolaters, in pouring their drinkofferings, which might seem to be blood, or at least blood mixed with them, See Poole "", imitated God’ s drink-offerings, as they did his meat-offerings in their cakes, as in Leviticus 2; by these they did furnish the table mentioned , see there. That they may provoke me to anger; noting rather the proper effects and consequences of their idolatries, than that they did propound to themselves such an end in doing it; but it seemed to be a kind of bidding open defiance to God, by which it appears they were all mad upon their idolatries; they were set upon it, as David’ s heart was set upon the worship of God, .
Trapp's Commentary on Jeremiah 7:18
Jeremiah 7:18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead [their] dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger. Ver 18. The children gather wood.] All sorts, sizes, and sexes are as busy as bees: “ Sed turpis labor est ineptiarum. ” Oh that we were so intent, with united forces, to the worship of the true God of heaven! Vae torpori nostro. Oh take heed of industrious folly! dispirit not yourselves in the pursuit of trifles, &c. To make cakes.] Popana, cakes stamped with stars. To the queen of heaven,] i.e., To the heavenly bodies, and, as some will have it, to the moon in special. The Hebrews have a saying, that God is to be praised in the least gnat, to be magnified in the elephant, but to be admired in the sun, moon, and stars. And if the Jews in the text had stayed here, who could have blamed them? but to deify these creatures was gross idolatry, and an inexpiable sin. Epiphanius telleth us of certain heretics called Collyridians, that they baked cakes and offered them to the Virgin Mary, whom they called the queen of heaven.
And do not the Papists to this day the very same, saying that hyperdulia is due unto her? not to speak of Bonaventure’ s blasphemous Lady psalter; Bernard Baubusius, the Jesuit, hath set forth a book in praise of the Virgin Mary, by changing this one verse - “ Tot tibi sunt dotes, Virgo, quot sidera caelo, ” a thousand twenty and two ways, according to the number of the known stars. The Jesuits commonly write at the end of their books, Laus Deo et beatae Virgini, Praise be given to God and to the blessed Virgin; but this is the badge of the beast. Let us say, Soli Deo gloria; Glory only to God, and yet not in the sense of that Persian ambassador, who, whensoever his business lay with Christians, was wont to have Soli Deo gloria very much in his mouth; but by soli he meant the sun, whom he honoured for his god. Why the women here, and Jeremiah 44:19, should be so busy in kneading cakes to the moon, these reasons are given: - (1.) Because the moon was a queen; (2.) Because the women at their labour were most beholden to the moon, who by her great moisture mollifies the pregnant, and makes the passage easy for their delivery. This custom of offering cakes to the moon, saith one, our ancestors may seem not to have been ignorant of; to this day our women make cakes at such times, yea, the child is no sooner born but called cake bread. Add, that the Saxons did adore the moon, to whom they set a day apart, which to this day we call Monday.
Ellicott's Commentary on Jeremiah 7:18
(18) The queen of heaven.—The goddess thus described was a kind of Assyrian Artemis, identified with the moon, and connected with the symbolic worship of the reproductive powers of Nature. Its ritual probably resembled that of the Babylonian Aphrodite, Mylitta, the mother-goddess, in its impurities (Herod. i. 199; Bar 6:43), and thus provoked the burning indignation of the prophet here and in Jeremiah 44:19; Jeremiah 44:25. The word rendered “cakes,” and found only in connection with this worship, was clearly a technical term, and probably of foreign origin. Cakes of a like kind, made of flour and honey, round like the full moon, and known, therefore, as selence or “moons,” were offered, like the Minchah or meat-offerings in the Mosaic ritual, the Neideh in the Egyptian worship of the goddess Neith, at Athens to Artemis, and in Sicily to Hecate (Theocr., Idylls, ii. 33). The worship of Ashtoreth (Milton speaks of her as “Astarte, Queen of Heaven, with crescent horn “), though of kindred nature, was not identical with that of the Queen of Heaven, that name signifying a star, and being identified with the planet Venus. A various reading gives, as in the margin, “the frame of heaven.”
Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 7:18
Verse 18. The children gather wood] Here is a description of a whole family gathered together, and acting unitedly in idolatrous worship. 1. The children go and collect wood, and bring it to the place of sacrifice. 2. The fathers lay it in order, and kindle a fire. 3. The mother and her maids knead dough, make their batch, and out of it form cakes, and bake them for the honour of the queen of heaven; most probably the moon, though perhaps not exclusive of the sun and planets, generally called the host of heaven. Family worship is a most amiable and becoming thing when performed according to truth. What a pity that so few families show such zeal for the worship of God as those apostate Israelites did for that of their idols!
Cambridge Bible on Jeremiah 7:18
18. Both sexes and all ages unite in the public dishonouring of God’s name by shameless idolatries. cakes] The Hebrew word is of Assyrio-Babylonian origin, and occurs elsewhere only in Jeremiah 44:19, where see further. The cakes were either shaped, or stamped, to represent the “queen of heaven,” probably to be identified, not with the moon, but with the planet Venus, the Ishtar of Babylonian worship (Co.). The cult was thence derived, and appears to have been introduced in Manasseh’s reign. “The description points to its prevalence among the poorer classes, who have to collect firewood and do all the work themselves.” Pe. The Mass., by a different vocalisation of the word for “queen,” apparently to avoid this sense, gives work (meaning, however, host, in accordance with the Rabbinic interpretation of “work” in Genesis 2:1 f.) of heaven; and so LXX here, whereas in Jeremiah 44:17 etc. they render rightly “queen.”
Barnes' Notes on Jeremiah 7:18
Children ... fathers ... women - All members of the family take part in this idolatry. Cakes - Probably very similar to those offered at Athens to Artemis.
Whedon's Commentary on Jeremiah 7:18
THEIR WORSHIP OF JEHOVAH , BEING JOINED WITH , Jeremiah 7:17-28. 18. Children… fathers… women — All classes unite. The family in its organic unity does the work of irreligion.
Sermons on Jeremiah 7:18
| Sermon | Description |
|
The Message of the Cross
by David Wilkerson
|
David Wilkerson emphasizes the grave sin of idolatry, which provoked God's wrath in the Old Testament and continues to do so today. He warns against a modern form of idolatry that |
|
The Future Punishment of the Wicked Unavoidable and Intolerable
by Jonathan Edwards
|
Jonathan Edwards preaches a powerful sermon on the future punishment of the wicked, emphasizing the unavoidable, intolerable, and inescapable nature of God's wrath upon impenitent |
|
Worship - Notes of a Reading John 4
by John Nelson Darby
|
John Nelson Darby emphasizes that true worship is distinct from preaching and requires a relationship with God through salvation. He explains that worship can only occur in the pre |
|
The Crisis, or the Uncertain Doom of Kingdoms at Particular Times
by Samuel Davies
|
Samuel Davies preaches about the uncertainty and anxiety faced by nations in times of crisis, using the example of Nineveh's impending doom due to sin. He emphasizes the importance |