Menu

Job 22:24

Job 22:24 in Multiple Translations

and consign your gold to the dust and the gold of Ophir to the stones of the ravines,

Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.

And lay thou thy treasure in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks;

And put your gold in the dust, even your gold of Ophir among the rocks of the valleys;

and give up your love of money and desire for possessions,

Thou shalt lay vp golde for dust, and the gold of Ophir, as the flintes of the riuers.

So as to set on the dust a defence, And on a rock of the valleys a covering.

Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks.

Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.

He shall give for earth flint, and for flint torrents of gold.

if you throw away your gold, even the fine gold from the dry stream beds in Ophir land,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 22:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 22:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/שִׁית עַל עָפָ֥ר בָּ֑צֶר וּ/בְ/צ֖וּר נְחָלִ֣ים אוֹפִֽיר
וְ/שִׁית shîyth H7896 to set Conj | V-Qal-Impv-2ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
עָפָ֥ר ʻâphâr H6083 dust N-ms
בָּ֑צֶר betser H1220 gold N-ms
וּ/בְ/צ֖וּר tsûwr H6697 rock Conj | Prep | N-ms
נְחָלִ֣ים nachal H5158 Brook N-mp
אוֹפִֽיר ʼÔwphîyr H211 Ophir N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 22:24

וְ/שִׁית shîyth H7896 "to set" Conj | V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to place or set something, and it's used in many different ways, like appointing someone to a job or setting your mind to do something. It appears in books like Genesis and Exodus. It can also mean to lay hands on someone or make something happen.
Definition: : make/establish 1) to put, set 1a) (Qal) 1a1) to put, lay (hand upon) 1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to 1a3) to constitute, make (one something), make like, perform 1a4) to take one's stand 1a5) to lay waste 1b) (Hophal) to be imposed, be set upon
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take. See also: Genesis 3:15; Psalms 21:7; Psalms 3:7.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עָפָ֥ר ʻâphâr H6083 "dust" N-ms
Aphar means dust or dry earth, and is also used to describe clay, earth, or mortar. It appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish 1a) dry or loose earth 1b) debris 1c) mortar 1d) ore
Usage: Occurs in 103 OT verses. KJV: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. See also: Genesis 2:7; Job 28:6; Psalms 7:6.
בָּ֑צֶר betser H1220 "gold" N-ms
This Hebrew word means gold, referring to the precious metal dug out of the earth. It is often translated as gold in the Bible.
Definition: gold, precious ore, ring-gold
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: gold defence. See also: Job 22:24; Job 22:25.
וּ/בְ/צ֖וּר tsûwr H6697 "rock" Conj | Prep | N-ms
A rock or boulder, often used to describe God as a refuge, like in Psalm 18:2.
Definition: 1) rock, cliff 1a) rocky wall, cliff 1b) rock (with flat surface) 1c) block of stone, boulder 1d) rock (specific) 1e) rock (of God) 1f) rock (of heathen gods) n pr dei 1g) Rock Aramaic equivalent: tur (טוּר "mountain" H2906)
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also H1049 (בֵּית צוּר). See also: Exodus 17:6; Psalms 28:1; Psalms 18:3.
נְחָלִ֣ים nachal H5158 "Brook" N-mp
The Hebrew word for a brook or stream, often referring to a small river or valley, is used in the Bible to describe natural landscapes, such as the Brook Kidron in 2 Samuel 15:23. It can also refer to a narrow valley or a shaft of a mine, emphasizing the idea of a flowing body of water.
Definition: palm-tree Another name of shi.chor (שִׁיחוֹר "Shihor" H7883G)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: brook, flood, river, stream, valley. See also: Genesis 26:17; 1 Kings 18:5; Psalms 18:5.
אוֹפִֽיר ʼÔwphîyr H211 "Ophir" N-proper
Ophir is a name and a place in the Bible, referring to a son of Joktan and a region in southern Arabia known for its gold trade. King Solomon traded with Ophir to obtain gold and other valuable goods.
Definition: § Ophir = "reducing to ashes" a land or city in southern Arabia in Solomon's trade route where gold evidently was traded for goods
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Ophir. See also: Genesis 10:29; 2 Chronicles 8:18; Psalms 45:10.

Study Notes — Job 22:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 13:12 I will make man scarcer than pure gold, and mankind rarer than the gold of Ophir.
2 1 Kings 9:28 They sailed to Ophir and imported gold from there—420 talents —and delivered it to Solomon.
3 Genesis 10:29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
4 Psalms 45:9 The daughters of kings are among your honored women; the queen stands at your right hand, adorned with the gold of Ophir.
5 2 Chronicles 9:27 The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as abundant as sycamore in the foothills.
6 2 Chronicles 9:10 (The servants of Hiram and of Solomon who brought gold from Ophir also brought algum wood and precious stones.
7 2 Chronicles 1:5 But the bronze altar made by Bezalel son of Uri, the son of Hur, was in Gibeon before the tabernacle of the LORD. So Solomon and the assembly inquired of Him there.
8 1 Kings 10:21 All King Solomon’s drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver, because it was accounted as nothing in the days of Solomon.
9 Job 31:25 if I have rejoiced in my great wealth because my hand had gained so much,
10 1 Kings 22:48 Jehoshaphat built ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they never set sail, because they were wrecked at Ezion-geber.

Job 22:24 Summary

This verse is telling us that we should consider our earthly treasures, like gold and money, as worthless compared to the value of a relationship with God. It's not saying that we have to get rid of all our possessions, but rather that we should recognize that true wealth and value come from God, as seen in Matthew 6:19-21. By prioritizing our relationship with God and removing injustice from our lives, we can experience the treasure of knowing Him, and He will become our true gold and silver, as promised in Job 22:25-26. This means that we can find joy and delight in knowing God, and He will be our greatest treasure.

Frequently Asked Questions

What does it mean to consign gold to the dust and the gold of Ophir to the stones of the ravines?

This phrase, found in Job 22:24, is a metaphorical expression that means to consider material wealth as worthless compared to the value of a relationship with God, as seen in Matthew 6:19-21 where Jesus teaches about storing treasures in heaven.

Is this verse telling us to get rid of all our possessions?

No, this verse is not about literally getting rid of all our possessions, but rather about recognizing that true wealth and value come from God, as stated in Psalm 119:72 where it says that the law of God's mouth is better to the psalmist than thousands of gold and silver pieces.

What is the gold of Ophir and why is it mentioned here?

The gold of Ophir is likely a reference to a valuable and highly prized source of gold, as mentioned in 1 Kings 9:28, and its mention here emphasizes the idea that even the most valuable earthly treasures are to be considered worthless compared to the treasure of a relationship with God.

How does this verse relate to the rest of the passage?

This verse is part of a larger passage that encourages the reader to return to the Almighty and remove injustice from their lives, with the promise that God will become their true treasure, as seen in Job 22:25-26 where it says that the Almighty will be their gold and the finest silver for them.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I prioritize material wealth over my relationship with God, and how can I begin to shift my focus?
  2. In what ways do I consider earthly treasures to be more valuable than the treasure of knowing God, and how can I change my perspective?
  3. What are some practical steps I can take to 'consign my gold to the dust' and prioritize my relationship with God?
  4. How does the promise that God will become my true treasure if I return to Him and remove injustice from my life impact my decisions and actions?

Gill's Exposition on Job 22:24

Then shalt thou lay up gold as dust,.... Have such plenty of it, as not to be counted: and the [gold] of Ophir as the stones of the brooks; which was reckoned the best, probably in Arabia; not in the

Jamieson-Fausset-Brown on Job 22:24

Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.

Matthew Poole's Commentary on Job 22:24

Gold; solid or choice gold, as the word signifies. As dust, i.e. in great abundance. Or, upon the dust, or ground; it shall be so plentiful, and therefore vile, that thou shalt not lock it up in chests and treasuries, but scatter it any where, and let it lie even upon the ground. As the stones of the brook; as plentifully as if the places of gold were but so many pebble stones, which are to be found in and near every brook. Or, for the stones, i.e. instead of them. Or, in the rock, or among the rocks: gold shall be so abundant, that thou mayst lay it any where, even upon or among the rocks.

Trapp's Commentary on Job 22:24

Job 22:24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the [gold] of Ophir as the stones of the brooks.Ver. 24. Then shalt thou lay up gold as dust] Which is as much as to say, saith one, Thou shalt make pavements of gold. See 2 Chronicles 1:15 Psalms 68:30. Then shalt thou have thy desire; for thou shalt be rich with content, which is worth a million, as another paraphraseth it. Beza rendereth it thus: Cast thy gold on the ground (even that worldly wealth, whereto thou hast been wholly addicted), and let the gold of Ophir be unto thee as the pebble stones of the brooks (make no more account of it than of those small stones), and let the Almighty be thy tower, let him be unto thee as plenty of silver. The Spaniards are said to have found in the mines of America more gold than earth. Perhaps Eliphaz here promiseth Job, that upon his return to God his land should have many rich veins of gold. And so Senault paraphraseth this text thus, Then shall you acquit yourself of all your losses, and you shall recover with usury what was taken from you; for, for barren lands, which could bring forth nothing, you shall have such as in their entrails shall produce porphyry; and instead of those unprofitable rocks which made a part of your estate, you shall have fertile mines, from whence shall issue rivers of gold. Agreeable whereunto is that exposition of Brentius, Reponetur pro pulvere aurum, pro vili preciosure, pro fluviis arenam trahentibus torrentes aureis lapillis impleti, Thou shalt have for dust gold, for vile things those that are precious, for sandy rivers golden torrents. A hyperbolic expression. And the gold of Ophir] Where the best gold grew. Possibly the same with Peru, the letters only transposed. Ophir, Genesis 10:29, was one of the sons of Joktan, who came from Shem, from whom, saith Josephus, a country in India, abounding with gold, had its name. Hine aurum obrizum dictum, quasi Ophirizum. Ophir is here put for the gold of Ophir; for the word gold is not in the original.

Ellicott's Commentary on Job 22:24

(24) The gold of Ophir.—And, moreover, that the wealth for which he was so famous among the children of the East was the accumulation of iniquity and wrong-doing. The sense probably is, “Put thy treasure on a level with the dust, and the gold of Ophir among the stones of the brooks”: that is, reckon it of no more value than such stones; do not set thine heart upon it. The situation of Ophir has always been a matter of dispute. Josephus placed it in India (Antt. viii. 6, § 4), as do some moderns; others suppose it to have been an Indian colony in Southern Arabia, and others have placed it on the east coast of Africa.

Adam Clarke's Commentary on Job 22:24

Verse 24. Then shalt thou lay up gold as dust] The original is not fairly rendered in this translation, ושית על עפר בצר veshith al aphar batser, which Montanus renders: Et pone super pulverem munitionem, "And fix a tower upon the dust;" ובצור נחלים אופיר ubetsur nechalim Ophir, et in petra torrentes Ophir, "and in the rock, the torrents of Ophir." The Vulgate is widely different: Dabit pro terra silicem, et pro silice torrentes aureos, "He will give thee flint for earth: and torrents of gold for flint;" which Calmet thus paraphrases: "Instead of brick thou shalt build with solid stone; and for ornaments, instead of stone as formerly, thou shalt have massive gold!" All the versions are different. Mr. Good translates: "Then count thou treasure as dust: then shall he make fountains to gush forth amidst the rocks." Coverdale is different from all: We shal give the an harvest which, in plenty and abundance, shal exceade the dust of the earthe, and the golde of Ophir like ryver stones.

Cambridge Bible on Job 22:24

21–30. Eliphaz exhorts Job to reconcile himself with God; assuring him of restoration and great felicity if he will do so. The passage consists of two parts, first, a series of exhortations, each of which is accompanied by a promise (Job 22:21-25); and second, a series of great promises simply (Job 22:26-30). The exhortations are: (1) that Job should reconcile himself with God and receive His words into his heart—thus should he be in peace and good would come to him (Job 22:21-22); (2) that he should put away his evil—then should he be restored (Job 22:23); (3) that he should set his heart no more on earthly treasure, but fling it to the dust and among the pebbles of the brooks—then should the Almighty be his treasure (Job 22:24-25). The promises are: (1) that, delighting himself in the Almighty, he would be able to lift up his face to God in confidence, unashamed by afflictions (Job 22:26); (2) he would pray unto God with the assurance of being heard, and the vows which he made to God when presenting his request he would have cause to pay, his request being fulfilled (Job 22:27); (3) his purposes in regard to the future would stand and be realized, for the light of God would be on his ways (Job 22:28); (4) any casting down that might happen to him would speedily be turned by God into up-raising, because of his meekness and humility (Job 22:29); and finally, even others who had incurred guilt would be saved through his availing prayer (Job 22:30).

Barnes' Notes on Job 22:24

Then shalt thou lay up gold as dust - Margin, or, “on the dust.” Dr. Good renders this, “Thou shalt then count thy treasure as dust” - implying that he would have much of it.

Whedon's Commentary on Job 22:24

24. Lay up gold as dust, etc. — Literally, And cast to the dust the precious ore; even gold of Ophir to the stones of the brooks. Then the Almighty shall be thy precious ores, and plenty of silver to thee.

Sermons on Job 22:24

SermonDescription
T. Austin-Sparks The Distance of Difference by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significant spiritual journey from Horeb to Kadesh-barnea, illustrating how the eleven-day journey turned into forty years due to the 'distance of d
T. Austin-Sparks From the Wilderness to the Land by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the journey from the wilderness to the promised land, illustrating the spiritual distance between Christians and Christ. He explains that the forty year
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 13:12 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the impending cataclysmic event that will terrorize the world. He describes the inhumanity of man to man that is often seen in war and
Jim Cymbala Better Late Than Never by Jim Cymbala In this sermon, the preacher emphasizes the power of decisions and the consequences that come with them. He shares a story of a Christian brother who made a series of bad decisions

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate