Menu

Job 7:4

Job 7:4 in Multiple Translations

When I lie down I think: ‘When will I get up?’ But the night drags on, and I toss and turn until dawn.

When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

When I go to my bed, I say, When will it be time to get up? but the night is long, and I am turning from side to side till morning light.

When I go to bed I ask, ‘When shall I get up?’ But the night goes on and on, and I toss and turn until dawn.

If I layed me downe, I sayde, When shall I arise? and measuring the euening I am euen full with tossing to and from vnto the dawning of the day.

If I lay down then I said, 'When do I rise!' And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn.

When I lie down, I say, ‘When will I arise, and the night be gone?’ I toss and turn until the dawning of the day.

When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro to the dawning of the day.

If I lie down to sleep, I shall say: When shall arise? and again I shall look for the evening, and shall be filled with sorrows even till darkness.

When I lie down at night I say, ‘How long will it be until morning?’ But nights are long, and I ◄toss/turn over and over► on my bed until dawn.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 7:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 7:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אִם שָׁכַ֗בְתִּי וְ/אָמַ֗רְתִּי מָתַ֣י אָ֭קוּם וּ/מִדַּד עָ֑רֶב וְ/שָׂבַ֖עְתִּי נְדֻדִ֣ים עֲדֵי נָֽשֶׁף
אִם ʼim H518 if Conj
שָׁכַ֗בְתִּי shâkab H7901 to lie down V-Qal-Perf-1cs
וְ/אָמַ֗רְתִּי ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-1cs
מָתַ֣י mâthay H4970 how Part
אָ֭קוּם qûwm H6965 -kamai V-Qal-Imperf-1cs
וּ/מִדַּד middad H4059 to extend Conj | V-Piel-3ms
עָ֑רֶב ʻereb H6153 evening N-ms
וְ/שָׂבַ֖עְתִּי sâbaʻ H7646 to satisfy Conj | V-Qal-1cs
נְדֻדִ֣ים nâdud H5076 tossing N-mp
עֲדֵי ʻad H5704 till Prep
נָֽשֶׁף nesheph H5399 twilight N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 7:4

אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
שָׁכַ֗בְתִּי shâkab H7901 "to lie down" V-Qal-Perf-1cs
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
וְ/אָמַ֗רְתִּי ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מָתַ֣י mâthay H4970 "how" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'when' or 'how long', often used to ask about time or duration, like in Genesis when asking how long a task will take.
Definition: 1) when? 1a) with prep 1a1) against when?, until when?, how long?, after how long?
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: long, when. See also: Genesis 30:30; Psalms 101:2; Psalms 6:4.
אָ֭קוּם qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Imperf-1cs
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
וּ/מִדַּד middad H4059 "to extend" Conj | V-Piel-3ms
To extend means to stretch or continue something, like a period of time or a distance. It is related to the word for measurement and is used in the Bible to describe the expansion of God's people or the extension of a border.
Definition: (Piel) to make extension, continue Another spelling of ma.dad (מָדַד "to measure" H4058)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: be gone. See also: Job 7:4.
עָ֑רֶב ʻereb H6153 "evening" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means evening or sunset, like when God created daylight and darkness in Genesis. It refers to the time of day, often marking the end of a workday. This word is used in many verses, including Exodus and Psalms.
Definition: 1) evening, night, sunset 1a) evening, sunset 1b) night
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: [phrase] day, even(-ing, tide), night. See also: Genesis 1:5; Numbers 19:19; Psalms 30:6.
וְ/שָׂבַ֖עְתִּי sâbaʻ H7646 "to satisfy" Conj | V-Qal-1cs
To satisfy means to fill someone with enough of something, like food or desire, and can also mean to have too much of something.
Definition: 1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 1a) (Qal) 1a1) to be sated (with food) 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with 1a3a) to be weary of (fig) 1b) (Piel) to satisfy 1c) (Hiphil) 1c1) to satisfy 1c2) to enrich 1c3) to sate, glut (with the undesired)
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. See also: Exodus 16:8; Proverbs 12:11; Psalms 17:14.
נְדֻדִ֣ים nâdud H5076 "tossing" N-mp
This Hebrew word describes the tossing and turning of someone who cannot sleep, like Job in Job 7:4. It is used to describe restlessness and sleeplessness.
Definition: tossing (of sleeplessness)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: tossing to and fro. See also: Job 7:4.
עֲדֵי ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
נָֽשֶׁף nesheph H5399 "twilight" N-ms
Twilight, or the time of dawn or dusk when the breeze prevails, marking the beginning or end of the day. This term is used to describe the dark or light periods.
Definition: 1) twilight 1a) evening twilight 1b) morning twilight
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: dark, dawning of the day (morning), night, twilight. See also: 1 Samuel 30:17; Psalms 119:147; Proverbs 7:9.

Study Notes — Job 7:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 28:67 In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ and in the evening you will say, ‘If only it were morning!’—because of the dread in your hearts of the terrifying sights you will see.
2 Job 7:13–14 When I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint, then You frighten me with dreams and terrify me with visions,
3 Job 17:12 They have turned night into day, making light seem near in the face of darkness.
4 Psalms 77:4 You have kept my eyes from closing; I am too troubled to speak.
5 Isaiah 54:11 “O afflicted city, lashed by storms, without solace, surely I will set your stones in antimony and lay your foundations with sapphires.
6 Psalms 6:6 I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
7 Job 30:17 Night pierces my bones, and my gnawing pains never rest.
8 Psalms 130:6 My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning— more than watchmen wait for the morning.
9 Psalms 109:23 I am fading away like a lengthening shadow; I am shaken off like a locust.

Job 7:4 Summary

This verse, Job 7:4, shows how Job is struggling to find rest and comfort due to his suffering, and it reminds us that even in the darkest times, God is still with us, as seen in Psalm 23:4. Just like Job, we may feel like our struggles are dragging on, but we can trust in God's goodness and wisdom, as encouraged in Romans 8:28. We can also find comfort in knowing that we are not alone in our pain, as many people in the Bible have gone through similar experiences, and we can trust in God's presence and promises to carry us through, as expressed in Psalm 139:11-12 and Matthew 11:28.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the night dragging on in Job 7:4?

The night dragging on symbolizes the prolonged period of suffering and darkness that Job is experiencing, much like the Psalmist in Psalm 22:2 who cries out to God in his time of distress, and it is a reminder that God is still present even in the darkest of times, as seen in Psalm 139:11-12.

Why does Job toss and turn until dawn?

Job tosses and turns due to his emotional and physical pain, which is a common experience for those who are suffering, as expressed by the Psalmist in Psalm 6:6, and it highlights the human need for rest and comfort in times of distress, as mentioned in Matthew 11:28.

Is Job's experience unique to him, or can others relate to it?

Job's experience of suffering and longing for relief is not unique to him, as many people in the Bible, such as David in Psalm 38:9 and Jeremiah in Lamentations 3:2, have gone through similar struggles, and it serves as a reminder that believers are not alone in their pain, as stated in 2 Corinthians 1:4.

What can we learn from Job's attitude towards his suffering?

Job's attitude towards his suffering, although marked by frustration and despair, ultimately points to his trust in God's sovereignty, as seen in Job 2:1-3, and it teaches us to trust in God's goodness and wisdom, even when we do not understand our circumstances, as encouraged in Romans 8:28 and Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What are some nights in my life that have felt like they dragged on, and how did I respond to God in those moments?
  2. In what ways do I, like Job, long for relief from my struggles, and how can I trust in God's timing and plan?
  3. How can I, in the midst of suffering, find comfort in God's presence and promises, as expressed in Psalm 23:4 and Isaiah 43:2?
  4. What are some practical ways I can apply the lesson of trusting in God's sovereignty, as seen in Job's life, to my own experiences of suffering and uncertainty?

Gill's Exposition on Job 7:4

When I lie down, I say, when shall I arise,.... Or, "then I say", c.

Jamieson-Fausset-Brown on Job 7:4

When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

Matthew Poole's Commentary on Job 7:4

When I lie down, to get some rest and sleep. The night, Heb. the evening; the part put for the whole, as it is . To and fro; from side to side in the bed, as men in grievous pains of body or anxiety of mind use to be. Unto the dawning of the day; so this Hebrew word is used also @; .

Trapp's Commentary on Job 7:4

Job 7:4 When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.Ver. 4. When I lie down, I say, When shall I arise? &c.] Here is a graphic description of a wearisome night. The night is most laborious and irksome to sick people: then they revolve their troubles, and being free from visits of friends, they visit their own afflictions, and study their own distempers freely; then they lie all night wishing for day, telling the clock, hearkening for the cock (that natural clock), tossing to and fro unto the dawning of the day, not able to get the least wink of sleep, that nurse of nature, and sweet parenthesis of men’ s griefs and cares. Oh present the condition of a restless sick man to your thoughts (saith an interpreter here), praise God for quiet nights, and pity those to whom wearisome nights are appointed.

Ellicott's Commentary on Job 7:4

(4) When I lie down, I say.—Or, When I lie down, then I say, When shall I arise? But the night is long, and I am filled with tossings to and fro till the morning twilight.

Adam Clarke's Commentary on Job 7:4

Verse 4. When I lie down] I have so little rest, that when I do lie down I long for the return of the light, that I may rise. Nothing can better depict the state of a man under continual afflictions, which afford him no respite, his days and his nights being spent in constant anguish, utterly unable to be in any one posture, so that he is continually changing his position in his bed, finding ease nowhere: thus, as himself expresses it, he is full of tossings.

Cambridge Bible on Job 7:4

4, 5. A graphic account of his condition under his malady. Job 7:4 should probably be rendered, When I lie down I say, When shall I arise? And the night stretches out, and I am full of tossings, &c. At evening he longs for morning (Deuteronomy 28:67), but the night seems to him to prolong itself, and he tosses restlessly till the daybreak.

Barnes' Notes on Job 7:4

When I lie down - I find no comfort and no rest on my bed. My nights are long, and I am impatient to have them passed, and equally so is it with the day.

Whedon's Commentary on Job 7:4

4. When I lie down — “This is a fine touch. The longing for morn does not come, as to the Prometheus of AEschylus, after a night of suffering, but anticipates it.

Sermons on Job 7:4

SermonDescription
Vance Havner Sunrise Tomorrow by Vance Havner Vance Havner reflects on the beauty and significance of sunrise, drawing parallels between the physical dawn and the spiritual hope found in Christ's return. He emphasizes that jus
David Wilkerson The Wrath of Satan Shall Praise God by David Wilkerson In this sermon, the preacher focuses on the story of Shadrach, Meshach, and Abednego from the book of Daniel. He emphasizes that when Jesus shows up, the game is over for the enemi
Tim Keller The Gospel by Tim Keller In this sermon, the speaker discusses the three results of the gospel that flow into our lives: restructuring of the heart, removal of sin, and reversal of values. The restructurin
Sister Joela (Pdf Book) Intolerance by Sister Joela Sister Joela addresses the challenges of navigating the storm of end-time humanism in her sermon 'Intolerance.' She draws parallels between the choices made by Lot and the moral di
Samuel Logan Brengle After the Holiness Meeting by Samuel Logan Brengle Samuel Logan Brengle emphasizes the significance of receiving the Holy Spirit after a holiness meeting, encouraging believers to maintain their faith even if they do not initially
David Wilkerson The Forgiving Nature of God by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the forgiving nature of God, illustrating how even in deep despair, like that experienced by David, one can find hope and restoration through God's mercy
H.J. Vine Christ in Isaiah - Part 2 by H.J. Vine H.J. Vine emphasizes the profound wisdom of God as revealed through Christ in Isaiah, illustrating how the Servant of the Lord embodies divine wisdom and purpose. He contrasts the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate