Menu

Joshua 4:24

Joshua 4:24 in Multiple Translations

He did this so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, and so that you may always fear the LORD your God.”

That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that ye might fear the LORD your God for ever.

that all the peoples of the earth may know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye may fear Jehovah your God for ever.

So that all the peoples of the earth may see that the hand of the Lord is strong; and that they may go in fear of the Lord your God for ever.

He did this so everyone on earth would know how powerful the Lord is, and so that you might be in awe of the Lord your God forever.”

That all the people of the worlde may know that the hand of the Lord is mightie, that ye might feare the Lord your God continually.

so that all the people of the land do know the hand of Jehovah that it [is] strong, so that ye have reverenced Jehovah your God all the days.'

that all the peoples of the earth may know that the LORD’s hand is mighty, and that you may fear the LORD your God forever.’”

That all the people of the earth might know the hand of the LORD that it is mighty: that ye might fear the LORD your God for ever.

As he had done before in the Red Sea, which he dried up till we passed through:

Yahweh did that in order that all the people-groups of the earth may know that he [MTY] is very powerful, and in order that you may always ◄be in awe of/revere► Yahweh, your God.’”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 4:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 4:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לְ֠מַעַן דַּ֜עַת כָּל עַמֵּ֤י הָ/אָ֨רֶץ֙ אֶת יַ֣ד יְהוָ֔ה כִּ֥י חֲזָקָ֖ה הִ֑יא לְמַ֧עַן יְרָאתֶ֛ם אֶת יְהוָ֥ה אֱלֹהֵי/כֶ֖ם כָּל הַ/יָּמִֽים
לְ֠מַעַן maʻan H4616 because Prep
דַּ֜עַת yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Inf-a
כָּל kôl H3605 all N-ms
עַמֵּ֤י ʻam H5971 Amaw N-mp
הָ/אָ֨רֶץ֙ ʼerets H776 land Art | N-cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יַ֣ד yâd H3027 hand N-cs
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
חֲזָקָ֖ה châzâq H2389 strong Adj
הִ֑יא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
לְמַ֧עַן maʻan H4616 because Prep
יְרָאתֶ֛ם yârêʼ H3372 to fear V-Qal-Perf-2mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵי/כֶ֖ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/יָּמִֽים yôwm H3117 day Art | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 4:24

לְ֠מַעַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
דַּ֜עַת yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עַמֵּ֤י ʻam H5971 "Amaw" N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָ/אָ֨רֶץ֙ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יַ֣ד yâd H3027 "hand" N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
חֲזָקָ֖ה châzâq H2389 "strong" Adj
Strong refers to something or someone powerful, but often in a bad sense, like being severe or hard, as translated in the KJV.
Definition: 1) strong, stout, mighty 1a) strong 1a1) severe, sharp, hot 1a2) firm, hard 1b) a strong one (subst)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). See also: Exodus 3:19; 1 Kings 18:2; Psalms 35:10.
הִ֑יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
לְמַ֧עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
יְרָאתֶ֛ם yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal-Perf-2mp
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵי/כֶ֖ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/יָּמִֽים yôwm H3117 "day" Art | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.

Study Notes — Joshua 4:24

Show Verse Quote Highlights

Context — The Camp at Gilgal

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 106:8 Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known.
2 Psalms 89:13 Mighty is Your arm; strong is Your hand. Your right hand is exalted.
3 1 Kings 8:42–43 for they will hear of Your great name and mighty hand and outstretched arm—when he comes and prays toward this temple, then may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this house I have built is called by Your Name.
4 2 Kings 19:19 And now, O LORD our God, please save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.”
5 Exodus 14:31 When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses.
6 1 Chronicles 29:12 Both riches and honor come from You, and You are the ruler over all. In Your hands are power and might to exalt and give strength to all.
7 Exodus 15:16 and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You have bought pass by.
8 Deuteronomy 6:2 so that you and your children and grandchildren may fear the LORD your God all the days of your lives by keeping all His statutes and commandments that I give you, and so that your days may be prolonged.
9 Exodus 9:16 But I have raised you up for this very purpose, that I might display My power to you, and that My name might be proclaimed in all the earth.
10 Exodus 20:20 “Do not be afraid,” Moses replied. “For God has come to test you, so that the fear of Him may be before you, to keep you from sinning.”

Joshua 4:24 Summary

Joshua 4:24 tells us that God did mighty miracles so that everyone on earth would know how powerful He is, and so that we would always respect and reverence Him. This means that God wants us to know that He is capable of doing amazing things, and that we should live our lives in a way that honors and worships Him (as seen in Psalm 95:6-7 and Romans 11:33). By remembering God's mighty hand, we can trust Him more and have confidence in His power and love for us. As we reflect on this verse, we can ask for God's help to live in awe of Him, just as it says in Psalm 86:11.

Frequently Asked Questions

What is the main purpose of the miraculous events in Joshua 4:24?

The main purpose is so that all peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, and to inspire fear and reverence for the LORD, as seen in Deuteronomy 4:10 and Psalm 111:10.

How does this verse relate to the concept of fear in the Bible?

The fear mentioned in Joshua 4:24 is not a fearful dread, but a reverence and awe for the power and majesty of God, similar to what is described in Proverbs 1:7 and Isaiah 11:2-3.

What can we learn from the fact that God's mighty hand is highlighted in this verse?

We can learn that God's power and strength are beyond human comprehension, and that He is capable of accomplishing great things, as seen in Jeremiah 32:17 and Ephesians 3:20.

How can we apply the message of Joshua 4:24 to our daily lives?

We can apply it by recognizing God's power and majesty in our lives, and by living in reverence and awe of Him, as encouraged in Colossians 3:17 and 1 Peter 1:17.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have seen God's mighty hand at work in my life, and how have I responded to those experiences?
  2. How can I cultivate a deeper sense of reverence and awe for God in my daily life, and what practices can help me to do so?
  3. What are some things that I fear or worry about, and how can I apply the message of Joshua 4:24 to those areas of my life?
  4. In what ways can I share the message of God's mighty hand with others, and how can I be a witness to His power and greatness?

Gill's Exposition on Joshua 4:24

That all the people of the earth might know the hand of the Lord, that it [is] mighty,.... Even almighty, and can do that which is marvellous and surprising, and above the power of nature to effect;

Trapp's Commentary on Joshua 4:24

Joshua 4:24 That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it [is] mighty: that ye might fear the LORD your God for ever.Ver. 24. That all the people of the earth might know.] And acknowledge God’ s power and providence: for at his own glory he aimeth in all his actions, and at the good of his people.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 4:24

Verse 24. That all the people of the earth might know] It is very likely that כל עמי הארץ col ammey haarets means simply, all the people of this land - all the Canaanitish nations, to whom, by the miracles wrought in behalf of his people, he intended to show his eternal power and Godhead, the excellence of his protection, and the unavailableness of human might against his omnipotence; and the miracles he wrought for this people, in the sight of the heathen, were well calculated to make these things known. 1. GOD intends that his religion should be maintained and propagated in the earth; therefore he has given a revelation of himself to men, that it may be taught in the world; and he particularly requires that parents should be diligent and fervent in teaching their children the knowledge of his name. 2. This is one great use of the ordinances of the Gospel, and the rites of religion. They are all significators of sacred things, and point out matters of infinite importance beyond themselves. 3. A spirit of inquiry is common to every child: the human heart is ever panting after knowledge; and if not rightly directed when young, will, like that of our first mother, go astray after forbidden science. 4. If we wish our children to be happy we should show them where happiness is to be found. If we wish them to be wise, we should lead them unto God by means of his word and ordinances. It is natural for a child to inquire, "What do you mean by this baptism? - by this sacrament?. - by praying - by singing psalms and hymns?" &c. And what fine opportunities do such questions give pious and intelligent parents to instruct their children in every article of the Christian faith, and in every fact on which these articles are established! Oh why is this neglected, while the command of God is before our eyes, and the importance of the measure so strikingly obvious?

Cambridge Bible on Joshua 4:24

24. that all the people of the earth might know] The miracle made the passage possible and easy for the Elect Nation, but it was intended also to have its effect on the nations around, and impart to them a knowledge of the power of Jehovah, the God of Israel. that ye might fear] The tribes of Israel were now in the enemy’s country, and they had learnt afresh, as their fathers had done before them at the Red Sea, three important lessons; (i) that the power of Jehovah was unlimited; (ii) that it would be exerted on their behalf so long as they were obedient to His commands; (iii) that their leader was acting under the direct command and guidance of their Invisible Protector. These lessons were of universal application and were to be impressed on generation after generation.

Whedon's Commentary on Joshua 4:24

24. All the people of the earth — We need not limit this expression to mean merely the nations of the land of Canaan, for this amazing miracle was doubtless designed to teach impressive lessons of

Sermons on Joshua 4:24

SermonDescription
T. Austin-Sparks The Stones of Testing by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of a concrete testimony to the power of God's resurrection and victory over death. He uses the story of Joshua and the crossin
Ralph Erskine God's Great Name, the Ground and Reason of Saving Great Sinners by Ralph Erskine Ralph Erskine emphasizes that God's salvation of sinners is fundamentally for His own name's sake, rather than for any merit on the part of the sinners themselves. He explains that
Ralph Erskine Improve God's Name by Ralph Erskine Ralph Erskine preaches on the significance of God's name in salvation, emphasizing how God's mercy and goodness are displayed for the sake of His name. Believers are encouraged to
James Smith Nevertheless! by James Smith James Smith preaches on the profound impact of the word 'NEVERTHELESS' in conveying comfort, encouragement, and strength from God's Word. Through various passages, he highlights ho
Raymond Golsworthy The Shining Testimony by Raymond Golsworthy Raymond Golsworthy preaches on Isaiah 60, where God calls His people to 'Arise and shine' as His light and glory rise upon them. The chapter reveals God's plans for the resurrectio
Carter Conlon Finding the Hands of God by Carter Conlon In this sermon, the speaker emphasizes that nothing has changed in Christianity. The same power of God that was present when Christ rose from the dead and sent the Holy Spirit on t
Horatius Bonar Rev. 1:13-16. the Glory of the Son of Man by Horatius Bonar Horatius Bonar preaches on Revelation 1:13-16, emphasizing the majestic glory of the Son of Man, who stands in the midst of the seven churches. He describes Christ's royal and prie

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate