Menu

Joshua 7:11

Joshua 7:11 in Multiple Translations

Israel has sinned; they have transgressed My covenant that I commanded them, and they have taken some of what was devoted to destruction. Indeed, they have stolen and lied, and they have put these things with their own possessions.

Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff.

Israel hath sinned; yea, they have even transgressed my covenant which I commanded them: yea, they have even taken of the devoted thing, and have also stolen, and dissembled also; and they have even put it among their own stuff.

Israel has done wrong, sinning against the agreement which I made with them: they have even taken of the cursed thing; acting falsely like thieves they have put it among their goods.

Israel has sinned and has broken my agreement that I ordered them to keep. They have taken some of the things set apart for me; they have acted dishonestly; they have hidden the stolen items with their own belongings.

Israel hath sinned, and they haue transgressed my couenant, which I commanded them: for they haue euen taken of the excommunicate thing, and haue also stollen, and dissembled also, and haue put it euen with their owne stuffe.

Israel hath sinned, and also they have transgressed My covenant which I commanded them, and also taken of the devoted thing, and also stolen, and also deceived, and also put [it] among their vessels,

Israel has sinned. Yes, they have even transgressed my covenant which I commanded them. Yes, they have even taken some of the devoted things, and have also stolen, and also deceived. They have even put it among their own stuff.

Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own goods.

Israel hath sinned, and transgressed my covenant: and they have taken of the anathema, and have stolen and lied, and have hidden it among their goods.

You Israelis have sinned! You have disobeyed the commands that I told you to obey. One of your men has taken some of the things that I told you to destroy. He has stolen them and taken them for himself and lied about it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 7:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 7:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB חָטָא֙ יִשְׂרָאֵ֔ל וְ/גַם֙ עָבְר֣וּ אֶת בְּרִיתִ֔/י אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אוֹתָ֑/ם וְ/גַ֤ם לָֽקְחוּ֙ מִן הַ/חֵ֔רֶם וְ/גַ֤ם גָּֽנְבוּ֙ וְ/גַ֣ם כִּֽחֲשׁ֔וּ וְ/גַ֖ם שָׂ֥מוּ בִ/כְלֵי/הֶֽם
חָטָא֙ châṭâʼ H2398 to sin V-Qal-Perf-3ms
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וְ/גַם֙ gam H1571 also Conj | DirObjM
עָבְר֣וּ ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּרִיתִ֔/י bᵉrîyth H1285 covenant N-fs | Suff
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
צִוִּ֖יתִי tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-1cs
אוֹתָ֑/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/גַ֤ם gam H1571 also Conj | DirObjM
לָֽקְחוּ֙ lâqach H3947 to take V-Qal-Perf-3cp
מִן min H4480 from Prep
הַ/חֵ֔רֶם chêrem H2764 devoted thing Art | N-ms
וְ/גַ֤ם gam H1571 also Conj | DirObjM
גָּֽנְבוּ֙ gânab H1589 to steal V-Qal-Perf-3cp
וְ/גַ֣ם gam H1571 also Conj | DirObjM
כִּֽחֲשׁ֔וּ kâchash H3584 to deceive V-Piel-Perf-3cp
וְ/גַ֖ם gam H1571 also Conj | DirObjM
שָׂ֥מוּ sûwm H7760 to set V-Qal-Perf-3cp
בִ/כְלֵי/הֶֽם kᵉlîy H3627 article/utensil Prep | N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 7:11

חָטָא֙ châṭâʼ H2398 "to sin" V-Qal-Perf-3ms
To sin means to miss the mark or go wrong, incurring guilt or penalty, and can also mean to repent or make amends. It is used in the Bible to describe wrongdoing and its consequences.
Definition: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. See also: Genesis 20:6; 1 Kings 15:34; Psalms 4:5.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וְ/גַם֙ gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
עָבְר֣וּ ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Perf-3cp
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּרִיתִ֔/י bᵉrîyth H1285 "covenant" N-fs | Suff
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוִּ֖יתִי tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-1cs
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
אוֹתָ֑/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/גַ֤ם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
לָֽקְחוּ֙ lâqach H3947 "to take" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/חֵ֔רֶם chêrem H2764 "devoted thing" Art | N-ms
A net or doomed object, like the cursed things the Israelites were warned against in Joshua 6:18.
Definition: 1) a thing devoted, thing dedicated, ban, devotion 2) have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: (ac-) curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net. See also: Leviticus 27:21; 1 Kings 20:42; Isaiah 34:5.
וְ/גַ֤ם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
גָּֽנְבוּ֙ gânab H1589 "to steal" V-Qal-Perf-3cp
To steal means to take something secretly, whether physically or by deceiving someone. This can happen in various ways, as described in different Bible stories.
Definition: 1) to steal, steal away, carry away 1a) (Qal) to steal 1b) (Niphal) to be stolen 1c) (Piel) to steal away 1d)(Pual) to be stolen away, be brought by stealth 1e) (Hithpael) to go by stealth, steal away
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: carry away, [idiom] indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth. See also: Genesis 30:33; Joshua 7:11; Proverbs 6:30.
וְ/גַ֣ם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
כִּֽחֲשׁ֔וּ kâchash H3584 "to deceive" V-Piel-Perf-3cp
To deceive or lie, as seen in Psalm 116:11 where the psalmist says all people are liars. It means to be untrue in word or deed, disappointing or failing others. This concept is also found in Proverbs 10:18.
Definition: 1) to deceive, lie, fail, grow lean, be disappointing, be untrue, be insufficient, be found liars, belie, deny, dissemble, deal falsely 1a) (Qal) to become lean 1b) (Niphal) to cringe, feign obedience 1c) (Piel) 1c1) to deceive, deny falsely 1c2) to act deceptively 1c3) to cringe 1c4) to disappoint, fail 1d) (Hithpael) to cringe, feign obedience
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-) lie, lying, submit selves. See also: Genesis 18:15; Psalms 18:45; Psalms 66:3.
וְ/גַ֖ם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
שָׂ֥מוּ sûwm H7760 "to set" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
בִ/כְלֵי/הֶֽם kᵉlîy H3627 "article/utensil" Prep | N-mp | Suff
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.

Study Notes — Joshua 7:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 5:1–2 Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. With his wife’s full knowledge, he kept back some of the proceeds for himself, but brought a portion and laid it at the apostles’ feet.
2 Hebrews 4:13 Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account.
3 Joshua 6:17–19 Now the city and everything in it must be devoted to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and all those with her in her house will live, because she hid the spies we sent. But keep away from the things devoted to destruction, lest you yourself be set apart for destruction. If you take any of these, you will set apart the camp of Israel for destruction and bring disaster upon it. For all the silver and gold and all the articles of bronze and iron are holy to the LORD; they must go into His treasury.”
4 Acts 5:9 “How could you agree to test the Spirit of the Lord?” Peter replied. “Look, the feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.”
5 Joshua 7:20–21 “It is true,” Achan replied, “I have sinned against the LORD, the God of Israel. This is what I did: When I saw among the spoils a beautiful cloak from Shinar, two hundred shekels of silver, and a bar of gold weighing fifty shekels, I coveted them and took them. They are hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath.”
6 Isaiah 24:5 The earth is defiled by its people; they have transgressed the laws; they have overstepped the decrees and broken the everlasting covenant.
7 Joshua 7:1 The Israelites, however, acted unfaithfully regarding the things devoted to destruction. Achan son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of what was set apart. So the anger of the LORD burned against the Israelites.
8 2 Kings 18:12 This happened because they did not listen to the voice of the LORD their God, but violated His covenant—all that Moses the servant of the LORD had commanded—and would neither listen nor obey.
9 2 Kings 5:25–26 When Gehazi went in and stood before his master, Elisha asked him, “Gehazi, where have you been?” “Your servant did not go anywhere,” he replied. But Elisha questioned him, “Did not my spirit go with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to accept money and clothing, olive groves and vineyards, sheep and oxen, menservants and maidservants?
10 Matthew 22:21 “Caesar’s,” they answered. So Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”

Joshua 7:11 Summary

[This verse is telling us that the Israelites did something very wrong - they took things that were supposed to be destroyed and kept them for themselves, which was against God's commands, as seen in Deuteronomy 20:16-18. This was a big deal because it showed that they didn't trust or obey God. When we disobey God, it can have serious consequences, just like it did for the Israelites, as seen in Joshua 7:12. We can learn from their mistake by being honest and obedient to God, and trusting in His goodness and love, as encouraged in Psalm 37:3-7 and Proverbs 3:5-6.]

Frequently Asked Questions

What covenant is being referred to in Joshua 7:11?

The covenant being referred to is the one God made with the Israelites, as seen in Exodus 19:5 and Deuteronomy 29:1, where they agreed to obey God's commands and not take anything devoted to destruction.

What does it mean to take something 'devoted to destruction'?

In the context of Joshua 7:11, it refers to taking spoils from a city that God had commanded to be completely destroyed, as seen in Deuteronomy 20:16-18, and using them for personal gain instead of dedicating them to God.

How does this verse relate to the concept of sin and its consequences?

This verse illustrates how sin, such as disobedience and dishonesty, can have serious consequences, as seen in Joshua 7:12, and that God takes sin seriously, as stated in Psalm 51:4 and Proverbs 28:13.

What is the significance of the Israelites 'stealing and lying' in this verse?

The actions of stealing and lying, as mentioned in Joshua 7:11, demonstrate a lack of trust and obedience to God, and are reminiscent of the sins that led to the fall of humanity, as seen in Genesis 3:6, and highlight the need for honesty and integrity, as encouraged in Proverbs 10:9 and Colossians 3:9-10.

Reflection Questions

  1. What are some ways I may be 'stealing' from God or disobeying His commands in my own life, and how can I make things right?
  2. How does the concept of 'devoting something to destruction' relate to my own life, and what are some things I need to let go of or surrender to God?
  3. In what ways can I demonstrate my trust and obedience to God, as seen in Joshua 7:11, and what are some areas where I struggle with honesty and integrity?
  4. What are some consequences I may face if I choose to disobey God's commands, and how can I seek forgiveness and restoration when I do sin?

Gill's Exposition on Joshua 7:11

Israel hath sinned,.... For though one only had committed the sin, others might have known of it, and connived at it; however, there was sin committed among them, and it must be discovered, the guilt

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 7:11

Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 7:11

Israel; some or one of them, as before See Poole "". Transgressed my covenant, i.e. broken the conditions of my covenant which I have commanded them, and they have promised to perform, viz. obedience to all my commands, 24:7, whereof this was one, not to meddle with the accursed thing. Of the accursed thing, which I charged them not to meddle with. And have also stolen, i.e. taken my portion which I had reserved, . Dissembled; covered the fact with deep dissimulation, and a real, if not verbal, profession of their innocency. Possibly Achan might be suspected; and being accused, had denied it, or was resolved to deny it. Put it even among their own stuff; converted it to their own use, and added obstinacy and resolvedness to the crime; thus he loads this sin with divers aggravations.

Trapp's Commentary on Joshua 7:11

Joshua 7:11 Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put [it] even among their own stuff.Ver. 11. Israel hath sinned.] See Joshua 7:1. For they have even taken of the accursed thing, &c.] God aggravateth Achan’ s sin by the several circumstances, laying open how many transgressions were wrapped up in that sin of his, as Leviticus 16:21. This Achan himself should have done, and so prevented the Lord; which because he did not, God did it for him: as because the scholar will not parse his lesson, scan his verses, the master will do it for him to his cost.

Ellicott's Commentary on Joshua 7:11

(11) They have also transgressed my covenant.—The law is again brought prominently forward in this scene. “The words of the covenant, the ten commandments,” are first of all a pledge that Jehovah is the God of Israel. “I am Jehovah, thy God, who brought thee out of the land of Egypt.” And He brought them out that He might bring them in—and He made them the executioners of His wrath against the idolaters. They must have no other gods but Him, and they must not treat the things that had been defiled by association with idolatry as their own spoil. The words which specially apply to this case are to be found in Deuteronomy 7:25-26 : “The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire (see Joshua 7:21) the silver or gold that is on them. . . . Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it.” The whole spoil of Canaan was not so treated; but concerning that of Jericho there had been express orders, possibly because the city was especially defiled with idolatry. God had proclaimed it abomination. It was ahêrem—devoted or accursed—and no Israelite was to appropriate any of it, under penalty of becoming chêrem himself, and making his household chêrem. This Achan had done.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 7:11

Verse 11. Israel hath sinned] It is impossible that God should turn against his people, if they had not turned away from him. They have taken of the accursed thing, notwithstanding my severe prohibition. They have also stolen, supposing, if not seen by their brethren, I should either not see or not regard it. They have dissembled - pretended to have kept strictly the command I gave them; and have put it among their own stuff - considered it now as a part of their own property.

Barnes' Notes on Joshua 7:11

Also stolen, and dissembled also - The anger of God and the heinousness of Israel’s sin are marked by the accumulation of clause upon clause.

Whedon's Commentary on Joshua 7:11

11. Israel hath sinned — For the sense in which the sin of an individual is that of a nation, see note on Joshua 7:1. Jehovah then rehearses the aggravated character of that sin.

Sermons on Joshua 7:11

SermonDescription
Ed Miller Truths From Israel's History, Part 4 - Defeat and Victory at Ai by Ed Miller In this sermon, the speaker focuses on Joshua chapters 7 and 8, specifically the defeat and subsequent victory at AI. The speaker emphasizes the importance of recognizing and addre
Denis Lyle The Discipline of Defeat by Denis Lyle Denis Lyle preaches on 'The Discipline of Defeat' using the story of Achan's sin in the Bible to illustrate how even the smallest sin can have significant consequences, affecting n
Francis Chan Be a Person of Integrity- Honesty by Francis Chan This sermon emphasizes the importance of honesty and dependence on God, highlighting the negative impact of deception and the freedom that comes from confessing and seeking forgive
K.P. Yohannan A Mighty Minority by K.P. Yohannan In this sermon, the speaker shares personal experiences of preaching the word of God and witnessing powerful transformations. He encourages believers not to be afraid of rejection
J. Edwin Orr Revival Is Like Judgement Day by J. Edwin Orr This sermon by Dr. J. Edwin Orr delves into the concept that revival is akin to Judgment Day for the church, emphasizing the need for self-reflection, repentance, and accountabilit
Art Katz A Call to the Church (The Spirit of Truth) by Art Katz In this sermon titled "The Spirit of Truth" delivered by Art Katz, he discusses the importance of the Holy Spirit in the church. He emphasizes that without the presence of the Holy
Art Katz (Pdf Book) the Spirit of Truth by Art Katz Art Katz emphasizes the critical importance of truth in the Church, arguing that the institution has become inauthentic and predictable due to a lack of genuine commitment to truth

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate