Menu

Isaiah 24:5

Isaiah 24:5 in Multiple Translations

The earth is defiled by its people; they have transgressed the laws; they have overstepped the decrees and broken the everlasting covenant.

The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

The earth also is polluted under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.

The earth has been made unclean by those living in it; because the laws have not been kept by them, the orders have been changed, and the eternal agreement has been broken.

The earth is polluted by its people; they have flouted God's laws, violated his regulations, and broken the eternal agreement with him.

The earth also deceiueth, because of the inhabitantes thereof: for they transgressed the lawes: they changed the ordinances, and brake the euerlasting couenant.

And the land hath been defiled under its inhabitants, Because they have transgressed laws, They have changed a statute, They have made void a covenant age-during.

The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.

The earth also is defiled under its inhabitants; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

And the earth is infected by the inhabitants thereof: because they have transgressed the laws, they have changed the ordinance, they have broken the everlasting covenant.

The earth has become unacceptable to Yahweh because the people who live on it have disobeyed his laws; they have rejected the agreement that he intended to last forever.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 24:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 24:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָ/אָ֥רֶץ חָנְפָ֖ה תַּ֣חַת יֹשְׁבֶ֑י/הָ כִּֽי עָבְר֤וּ תוֹרֹת֙ חָ֣לְפוּ חֹ֔ק הֵפֵ֖רוּ בְּרִ֥ית עוֹלָֽם
וְ/הָ/אָ֥רֶץ ʼerets H776 land Conj | Art | N-cs
חָנְפָ֖ה chânêph H2610 to pollute V-Qal-Perf-3fs
תַּ֣חַת tachath H8478 underneath Prep
יֹשְׁבֶ֑י/הָ yâshab H3427 to dwell V-Qal | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
עָבְר֤וּ ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Perf-3cp
תוֹרֹת֙ tôwrâh H8451 instruction N-fp
חָ֣לְפוּ châlaph H2498 to pass V-Qal-Perf-3cp
חֹ֔ק chôq H2706 statute N-ms
הֵפֵ֖רוּ pârar H6565 to break V-Hiphil-Perf-3cp
בְּרִ֥ית bᵉrîyth H1285 covenant N-fs
עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 24:5

וְ/הָ/אָ֥רֶץ ʼerets H776 "land" Conj | Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
חָנְפָ֖ה chânêph H2610 "to pollute" V-Qal-Perf-3fs
To pollute means to soil or corrupt, especially in a moral sense. It can also mean to be profaned or defiled, and is used in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to be profaned, be defiled, be polluted, be corrupt 1a) (Qal) 1a1) to be polluted 1a2) to be profane, be godless 1b) (Hiphil) 1b1) to pollute 1b2) to make profane, make godless, cause to be defiled
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: corrupt, defile, [idiom] greatly, pollute, profane. See also: Numbers 35:33; Jeremiah 3:2; Psalms 106:38.
תַּ֣חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
יֹשְׁבֶ֑י/הָ yâshab H3427 "to dwell" V-Qal | Suff
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
עָבְר֤וּ ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Perf-3cp
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
תוֹרֹת֙ tôwrâh H8451 "instruction" N-fp
The Hebrew word for instruction or law, referring to the Ten Commandments or the first five books of the Bible, guiding human behavior and moral code.
Definition: 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
Usage: Occurs in 213 OT verses. KJV: law. See also: Genesis 26:5; Nehemiah 8:7; Psalms 1:2.
חָ֣לְפוּ châlaph H2498 "to pass" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew verb means to pass or change, like something sliding by quickly. It is used in the Bible to describe things like grass growing, time passing, or people moving on. It can also mean to overstep or transgress.
Definition: 1) to pass on or away, pass through, pass by, go through, grow up, change, to go on from 1a) (Qal) 1a1) to pass on quickly 1a2) to pass away (vanish) 1a3) to come on anew, sprout again (of grass) 1a4) to pass through 1a5) to overstep, transgress 1b) (Piel) to cause to pass, change 1c) (Hiph) 1c1) to change, substitute, alter, change for better, renew 1c2) to show newness (of tree) Aramaic equivalent: cha.laph (חֲלַף "to pass" H2499)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through. See also: Genesis 31:7; Job 20:24; Psalms 90:5.
חֹ֔ק chôq H2706 "statute" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a decree or law given by God, like the Ten Commandments. It appears in books like Exodus and Deuteronomy, guiding the Israelites' actions. This concept is essential to understanding God's expectations.
Definition: : decree 1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due 1a) prescribed task 1b) prescribed portion 1c) action prescribed (for oneself), resolve 1d) prescribed due 1e) prescribed limit, boundary 1f) enactment, decree, ordinance 1f1) specific decree 1f2) law in general 1g) enactments, statutes 1g1) conditions 1g2) enactments 1g3) decrees 1g4) civil enactments prescribed by God
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. See also: Genesis 47:22; Nehemiah 1:7; Psalms 2:7.
הֵפֵ֖רוּ pârar H6565 "to break" V-Hiphil-Perf-3cp
To split or break something apart is the meaning of this word, often used figuratively to mean frustrate or violate. It appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to break, frustrate 1a) (Hiphil) 1a1) to break, violate 1a2) to frustrate, make ineffectual 1b) (Hophal) 1b1) to be frustrated 1b2) to be broken 1b3) to break 1c) (Pilpel) to break to bits, shatter Also means: pur (פּוּר "to break" H6331)
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: [idiom] any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, [idiom] clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, [idiom] utterly, make void. See also: Genesis 17:14; Psalms 85:5; Psalms 74:13.
בְּרִ֥ית bᵉrîyth H1285 "covenant" N-fs
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.

Study Notes — Isaiah 24:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hebrews 13:20 Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,
2 Romans 8:20–21 For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God.
3 Daniel 7:25 He will speak out against the Most High and oppress the saints of the Most High, intending to change the appointed times and laws; and the saints will be given into his hand for a time, and times, and half a time.
4 Hebrews 9:1 Now the first covenant had regulations for worship and also an earthly sanctuary.
5 Ezekiel 20:24 For they did not practice My ordinances, but they rejected My statutes and profaned My Sabbaths, fixing their eyes on the idols of their fathers.
6 Ezekiel 7:20–24 His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them. And I will hand these things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth, who will defile them. I will turn My face away from them, and they will defile My treasured place. Violent men will enter it, and they will defile it. Forge the chain, for the land is full of crimes of bloodshed, and the city is full of violence. So I will bring the most wicked of nations to take possession of their houses. I will end the pride of the mighty, and their holy places will be profaned.
7 Genesis 3:17–18 And to Adam He said: “Because you have listened to the voice of your wife and have eaten from the tree of which I commanded you not to eat, cursed is the ground because of you; through toil you will eat of it all the days of your life. Both thorns and thistles it will yield for you, and you will eat the plants of the field.
8 Numbers 35:33–34 Do not pollute the land where you live, for bloodshed pollutes the land, and no atonement can be made for the land on which the blood is shed, except by the blood of the one who shed it. Do not defile the land where you live and where I dwell. For I, the LORD, dwell among the Israelites.”
9 Ezekiel 20:13 Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness.
10 Luke 1:6 Both of them were righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and decrees of the Lord.

Isaiah 24:5 Summary

[Isaiah 24:5 tells us that the earth is defiled, or polluted, because of the people who live on it. This is because we have disobeyed God's laws and broken His covenant with us, as seen in Romans 1:18-25 and 1 John 2:3-6. As a result, the earth suffers, but God still loves us and wants to redeem us, as promised in John 3:16 and Revelation 21:1-5. We can learn from this verse to take care of the earth and follow God's commands, as encouraged in Psalm 24:1 and Colossians 1:15-20.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'defile' the earth in Isaiah 24:5?

To defile the earth means to pollute or corrupt it, which is the result of humanity's sin and disobedience, as seen in the breaking of God's laws and decrees, similar to what is described in Romans 8:20-21 and Revelation 11:18.

What are the 'laws' and 'decrees' mentioned in this verse?

The 'laws' and 'decrees' refer to the commands and ordinances given by God to humanity, such as those found in the book of Deuteronomy and Exodus, which were meant to guide humanity's relationship with God and with each other.

What is the 'everlasting covenant' mentioned in Isaiah 24:5?

The 'everlasting covenant' refers to the covenant made between God and humanity, which includes the promise of salvation and redemption, as seen in Genesis 17:7 and Hebrews 13:20, and is based on God's faithfulness and love for humanity.

How does this verse relate to the overall message of Isaiah 24?

This verse is part of a larger description of God's judgment on the earth and its inhabitants, as seen in Isaiah 24:1-6, and serves as a reminder of the consequences of humanity's sin and rebellion against God, as warned in Deuteronomy 28:15-68 and 2 Peter 3:10-13.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be contributing to the defilement of the earth, and how can I repent and make a positive impact?
  2. How do I understand the concept of an 'everlasting covenant' in my own life, and what does it mean for my relationship with God?
  3. In what ways can I be a part of restoring and redeeming the earth, rather than contributing to its destruction, as encouraged in Isaiah 58:12 and Revelation 22:2-3?
  4. What does this verse teach me about the importance of following God's laws and decrees, and how can I apply this to my daily life, as seen in Psalm 119:1-8 and Matthew 5:17-20?

Gill's Exposition on Isaiah 24:5

The earth also is defiled under the inhabitants of it,.... Or, "and the earth"; or, "for the earth is defiled" (q); and so it is a reason why it is emptied and spoiled, because polluted and corrupted

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 24:5

The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 24:5

The earth also, Heb. And the land; or, this land; for here is an emphatical article in the Hebrew text. Is defiled under the inhabitants thereof; by the wickedness of its people; of which see ,27 Numbers 35:33, &c. The laws; the laws of God revealed to them, and pressed upon them in a singular manner, called simply the laws, as the word of God is ofttimes called the word, by way of eminency. The ordinance; God’ s ordinances concerning his worship and service; the singular being put collectively for the plural. The everlasting covenant; the covenant made between God and Abraham, and all his posterity, renewed with the Israelites at Sinai, which was everlasting, both on God’ s part, who, upon the conditions therein expressed, engaged himself to be a God to them and to their seed for ever; and on Israel’ s part, who were obliged thereby to constant and perpetual obedience through all generations. All these clauses clearly prove that the earth or land which this prophecy concerns, is no other than the land of Israel and Judah.

Trapp's Commentary on Isaiah 24:5

Isaiah 24:5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.Ver. 5. The earth also is defiled,] viz., With sin, and therefore so decayed; yea, the very visible heavens are defiled with man’ s sin, and shall therefore be purged by the fire of the last day; like as the vessels that held the sin-offering was to pass the fire. Because they have transgressed the laws.] Natural and moral; those bounds and banks set to keep men within the compass of obedience: "but the unjust knoweth no shame," is lawless, aweless, yokeless, untameable, untractable as the wild ass colt, as the horse and mule, &c. Changed the ordinances.] Or, Passed by the ordinances - sc., by sins of omission, as before by commission; so in Hebrews 2:2, "every transgression and disobedience," i.e., every commission and omission. Broken the everlasting covenant.] Disannulled, vacated the covenant founded in Christ, when coming unto his own, his own received him not; when the Pharisees and others, by slighting holy offers and ordinances of grace, "rejected the counsel of God against themselves." This last especially brought the curse. Some by laws here understand the judicial laws, by ordinances the ceremonial, and by everlasting covenant the Decalogue. Others by laws, the municipal laws of the commonwealth, by ordinances the laws of nations, as not to violate an ambassador, &c., by everlasting covenant the law of nature, which is that "light that lighteneth every man that cometh into the world." Nempe contactu sceleratorum hominum. - Pisc.

Ellicott's Commentary on Isaiah 24:5

(5) The earth also is defiled.—The verb is used of blood-guiltiness in Numbers 35:33, of impurity in Jeremiah 3:1-2; Jeremiah 3:9. It includes, therefore, all the sins that, in modern phrase, desecrate humanity. Taking the word in its wider range, each form of evil was a transgression of the “everlasting covenant” of Genesis 9:16.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 24:5

Verse 5. The laws - "The law"] תורה torah, singular: so read the Septuagint, Syriac, and Chaldee.

Cambridge Bible on Isaiah 24:5

5. The earth also is defiled (literally, profaned) under the inhabitants thereof] That the land of Israel is profaned by the sins of its people, is a prominent idea in the O.T.; the conception is here extended to the whole earth. The condition of the world resembles that which preceded the Deluge (Genesis 6:11). changed the ordinance] Rather, disregarded (lit. “passed by”) the ordinance. the everlasting covenant] The expression is taken from Genesis 9:16, and refers to the covenant made after the flood with Noah and his family as representatives of the human race. The sin of the world lies in the violation of these fundamental dictates of morality, especially the law against murder, which is the principal stipulation of the Noachic covenant (Genesis 9:5-6). The conception is probably a late one.

Barnes' Notes on Isaiah 24:5

The earth also is defiled under the inhabitants thereof - The statements in this verse are given as a reason why the curse had been pronounced against them, and why these calamities had come upon them, Isaiah 24:6.

Whedon's Commentary on Isaiah 24:5

5. The earth… is defiled — The land consecrated to Jehovah is profaned by practices of the people.

Sermons on Isaiah 24:5

SermonDescription
David Wilkerson Binding the Strongman by David Wilkerson In this sermon, the preacher focuses on the desire to see Jesus and have a personal encounter with Him. Jesus acknowledges this desire but redirects the attention to His impending
Warren Wiersbe The Man Who Kept on Running by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker discusses the importance of living a life of faith and surrendering to God. He uses examples from the Bible, such as Isaac and Jacob, to show that even
A.W. Tozer (Hebrews - Part 49): Workings of the God of Peace by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having goodwill and love towards others. He explains that if we have positive feelings towards people, almost anything is
C.H. Spurgeon Joshua's Obedience by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of staying close to the word of God and one's conscience in order to prosper in life. The sermon highlights the folly of bein
Roy Hession (Men Who Saw God) 3. the Disciples by Roy Hession In this sermon, the speaker shares a story about a Christian man who encounters a group of boys from Sunday school. He quizzes one of the boys about what he has learned about Jesus
George Warnock Cranbrook Fellowship 2000 Albert Zehr - Gentle Leadership (Warnock Afterwards) From Tapes 3 and 4 by George Warnock In this sermon, the speaker expresses gratitude for the love and care shown by the congregation. They mention how the temperature in the room seemed to rise as they spoke, indicati
John Murray The Pursuit of Holiness by John Murray In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living a life that is pleasing to God. He mentions the virtues that are expected of believers, such as love, joy, peace, l

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate