Menu

Joshua 9:9

Joshua 9:9 in Multiple Translations

“Your servants have come from a very distant land,” they replied, “because of the fame of the LORD your God. For we have heard the reports about Him: all that He did in Egypt,

And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,

And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of Jehovah thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,

And they said to him, Your servants have come from a very far country, because of the name of the Lord your God: for the story of his great name, and of all he did in Egypt has come to our ears,

“Your servants have come from a land far away,” they replied. “For we have heard of the reputation of the Lord your God, and reports of all that he did in Egypt,

And they answered him, From a very farre countrey thy seruants are come for the Name of the Lord thy God: for we haue heard his fame and all that he hath done in Egypt,

And they say unto him, 'From a land very far off have thy servants come, for the name of Jehovah thy God, for we have heard His fame, and all that He hath done in Egypt,

They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the name of the LORD your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt,

And they said to him, From a very far country thy servants have come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,

They answered: From a very far country thy servants are come in the name of the Lord thy God. For we have heard the fame of his power, all the things that he did in Egypt.

The men from Gibeon answered, “We want to be your servants. We have come here from a distant land, because we have heard about the great things that your god has done. We have heard about everything that he did in Egypt to help you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 9:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 9:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗י/ו מֵ/אֶ֨רֶץ רְחוֹקָ֤ה מְאֹד֙ בָּ֣אוּ עֲבָדֶ֔י/ךָ לְ/שֵׁ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑י/ךָ כִּֽי שָׁמַ֣עְנוּ שָׁמְע֔/וֹ וְ/אֵ֛ת כָּל אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בְּ/מִצְרָֽיִם
וַ/יֹּאמְר֣וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֵלָ֗י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
מֵ/אֶ֨רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
רְחוֹקָ֤ה râchôwq H7350 distant Adj
מְאֹד֙ mᵉʼôd H3966 much Adv
בָּ֣אוּ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3cp
עֲבָדֶ֔י/ךָ ʻebed H5650 servant/slave N-mp | Suff
לְ/שֵׁ֖ם shêm H8034 name Prep | N-ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֑י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
שָׁמַ֣עְנוּ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-1cp
שָׁמְע֔/וֹ shômaʻ H8089 report N-ms | Suff
וְ/אֵ֛ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
עָשָׂ֖ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
בְּ/מִצְרָֽיִם Mitsrayim H4714 Egypt Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 9:9

וַ/יֹּאמְר֣וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלָ֗י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֵ/אֶ֨רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
רְחוֹקָ֤ה râchôwq H7350 "distant" Adj
This Hebrew word means something or someone is far away, either physically or in time. It is often used to describe distant lands or events that happened long ago. In the Bible, it appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: adj 1) remote, far, distant, distant lands, distant ones 1a) of distance, time n m 2) distance 2a) from a distance (with prep) Aramaic equivalent: ra.chiq (רְחִיק "far" H7352)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. See also: Genesis 22:4; Psalms 65:6; Psalms 10:1.
מְאֹד֙ mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
בָּ֣אוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עֲבָדֶ֔י/ךָ ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
לְ/שֵׁ֖ם shêm H8034 "name" Prep | N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֑י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
שָׁמַ֣עְנוּ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-1cp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
שָׁמְע֔/וֹ shômaʻ H8089 "report" N-ms | Suff
This Hebrew word refers to a report or news, and is first used in Exodus to describe the fame of the Israelites. It is also used in Psalm 78:11 to recall the great deeds of God. The word is about sharing information or news.
Definition: report, rumour, news, fame Another spelling of she.ma (שֵׁ֫מַע "report" H8088B)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: fame. See also: Joshua 6:27; Esther 9:4; Jeremiah 6:24.
וְ/אֵ֛ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשָׂ֖ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בְּ/מִצְרָֽיִם Mitsrayim H4714 "Egypt" Prep | N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.

Study Notes — Joshua 9:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 20:15 This is how you are to treat all the cities that are far away from you and do not belong to the nations nearby.
2 Joshua 9:24 The Gibeonites answered, “Your servants were told clearly that the LORD your God had commanded His servant Moses to give you all the land and wipe out all its inhabitants before you. So we greatly feared for our lives because of you, and that is why we have done this.
3 Isaiah 55:5 Surely you will summon a nation you do not know, and nations who do not know you will run to you. For the LORD your God, the Holy One of Israel, has bestowed glory on you.”
4 Joshua 2:9–10 and said to them, “I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you. For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction.
5 Nehemiah 9:5 Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up and bless the LORD your God from everlasting to everlasting: Blessed be Your glorious name, and may it be exalted above all blessing and praise.
6 Psalms 148:13 Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His splendor is above the earth and the heavens.
7 Exodus 9:16 But I have raised you up for this very purpose, that I might display My power to you, and that My name might be proclaimed in all the earth.
8 Numbers 14:15 If You kill this people as one man, the nations who have heard of Your fame will say,
9 Isaiah 66:19 I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations—to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations.
10 2 Chronicles 6:32–33 And as for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your great name and Your mighty hand and outstretched arm—when he comes and prays toward this temple, then may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this house I have built is called by Your Name.

Joshua 9:9 Summary

This verse shows that the Hivites had heard about God's amazing works in Egypt, such as the parting of the Red Sea, and they wanted to make a treaty with the Israelites because of God's great fame. The Hivites were trying to make friends with the Israelites, but they were actually trying to deceive them, as seen in the rest of Joshua chapter 9. This verse reminds us that God's works and fame can be a powerful witness to those around us, as seen in Psalm 106:8, where it says that God's works are to be remembered for all generations. We can learn from the Hivites' example by being honest and seeking to build genuine relationships with others, rather than trying to manipulate or deceive them.

Frequently Asked Questions

Why did the Hivites claim to have come from a very distant land?

The Hivites were trying to deceive the Israelites, as seen in Joshua 9:9, in order to make a treaty with them, and their claim of coming from a distant land was a tactic to gain the Israelites' trust, much like the tactics used by Jacob in Genesis 27:1-40 to deceive his father Isaac.

What reports about God had the Hivites heard?

The Hivites had heard about God's mighty works in Egypt, as mentioned in Joshua 9:9, which is a reference to the miracles and plagues described in the book of Exodus, such as the parting of the Red Sea in Exodus 14:13-31.

Was it common for people to travel long distances to hear about God's fame?

In biblical times, it was not uncommon for people to travel great distances to hear about the fame of a particular god or deity, as seen in 1 Kings 10:1-13 where the queen of Sheba traveled to meet King Solomon to hear about his wisdom and the God he served.

How does this verse relate to the concept of faith?

This verse highlights the idea that faith can come from hearing about God's works, as seen in Romans 10:17, where it says that faith comes from hearing the message about Christ, and this is what the Hivites had done, they had heard about God's works and were seeking to make a treaty with His people.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can share the fame of God with those around me, just like the reports of God's works in Egypt were shared with the Hivites?
  2. How can I use my own experiences of God's faithfulness to encourage others and build their faith, just like the Hivites were encouraged by the reports they had heard?
  3. In what ways can I be more intentional about seeking out and learning about God's works, just like the Hivites sought out the Israelites to learn more about their God?
  4. What are some potential dangers of seeking to follow God based on hearsay or second-hand reports, rather than seeking a personal relationship with Him, as seen in the Hivites' attempt to make a treaty with the Israelites?

Gill's Exposition on Joshua 9:9

And they said unto him, from a very far country thy servants are come,.... Which they magnified and expressed in stronger terms than before, but were careful not to mention any country, lest such

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 9:9

And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, From a very far country

Matthew Poole's Commentary on Joshua 9:9

Because of the name of the Lord; being moved thereunto by the report of his great and glorious nature and works; so they gave them hopes that they would embrace their religion. All that he did in Egypt: they cunningly mention those things only which were done some time since, and say nothing of the dividing of Jordan, nor of the destruction of Jericho and Ai, as if they lived so far off that the fame of those things had not yet reached them.

Trapp's Commentary on Joshua 9:9

Joshua 9:9 And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,Ver. 9. From a very far country, &c.] Thus mendacium mendacio assunt, they lay lie upon lie, as those in Psalms 119:69. They had taught their tongues to speak lies, and were artists at it. They had taken fast hold of deceit.

Ellicott's Commentary on Joshua 9:9

(9, 10) All that he did in Egypt, and . . . to the two kings of the Amorites.—The Gibeonites carefully abstain from referring to more recent exploits, as the passage of Jordan, the taking of Jericho and Ai; they mention only those which might have had time to reach them in the “far country” from which they asserted that they came.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 9:9

Verse 9. Because of the name of the Lord thy God] They pretend that they had undertaken this journey on a religious account; and seem to intimate that they had the highest respect for Jehovah, the object of the Israelites' worship; this was hypocrisy. We have heard the fame of him] This was true: the wonders which God did in Egypt, and the discomfiture of Sihon and Og, had reached the whole land of Canaan, and it was on this account that the inhabitants of it were panic-struck. The Gibeonites, knowing that they could not stand where such mighty forces had fallen, wished to make the Israelites their friends. This part of their relation was strictly true.

Cambridge Bible on Joshua 9:9

9. we have heard the fame of him] Comp. Joshua 2:10; Joshua 6:27.

Whedon's Commentary on Joshua 9:9

9. Because of the name of the Lord thy God — And all that he did in Egypt — They are too cunning to say that they have heard of the miraculous crossing of the Jordan, of Jericho’s downfall, and the capture of Ai.

Sermons on Joshua 9:9

SermonDescription
Denny Kenaston It's Time to Seek the Lord by Denny Kenaston In this sermon, the preacher focuses on the importance of seeking the Lord in good times. He refers to the story of King Asa in 2 Chronicles 14 as an example of seeking God's bless
Lewis Sperry Chafer I. the Jewish Sign by Lewis Sperry Chafer Lewis Sperry Chafer emphasizes the significance of Israel in God's plan for the earth, highlighting how all other nations are considered in relation to Israel in the Bible. He dist
Jon Courson Rahab: Holy or Hypocrite - Hebrews 11:31 by Jon Courson Jon Courson delves into Hebrews 11, known as God's Hall of Faith, highlighting the surprising inclusions and exclusions. He focuses on Rahab, the only woman in the Hall of Faith be
Chuck Smith God's Glorious Works by Chuck Smith In this sermon, the preacher shares a humorous story about a golfer who gets a hole in one despite struggling with his game. The preacher uses this story to illustrate the frustrat
Arno Clemens Gaebelein That Worthy Name by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the incomparable worth and glory of the Name of the Lord Jesus Christ, emphasizing that His Name is far above every other name and is worthy o
Norman Grubb Npg Radio 1980 #7 - Radio Interview by Norman Grubb In this sermon, Norman Grubb discusses the concept of faith and how it operates in our daily lives. He explains that faith is the inner understanding and relationship we have with
Count Zinzendorf The Third Pennsylvania Sermon by Count Zinzendorf Count Zinzendorf preaches about the importance of being clothed in the righteousness of Jesus Christ to avoid the judgment of rejection. He emphasizes the danger of spiritual arrog

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate