Menu

Psalms 148:13

Psalms 148:13 in Multiple Translations

Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His splendor is above the earth and the heavens.

Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.

Let them praise the name of Jehovah; For his name alone is exalted; His glory is above the earth and the heavens.

Let them give glory to the name of the Lord: for his name only is to be praised: his kingdom is over the earth and the heaven.

Let them all praise the Lord, for his reputation is unequalled; his glory is above anything on earth or in heaven.

Let them prayse the Name of the Lord: for his Name onely is to be exalted, and his prayse aboue the earth and the heauens.

They praise the name of Jehovah, For His name alone hath been set on high, His honour [is] above earth and heavens.

Let them praise the LORD’s name, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.

Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.

For his name alone is exalted.

I want them all to praise Yahweh [MTY] because he is greater than anyone else. His glory is greater than anything on the earth or in heaven.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 148:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 148:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יְהַלְל֤וּ אֶת שֵׁ֬ם יְהוָ֗ה כִּֽי נִשְׂגָּ֣ב שְׁמ֣/וֹ לְ/בַדּ֑/וֹ ה֝וֹד֗/וֹ עַל אֶ֥רֶץ וְ/שָׁמָֽיִם
יְהַלְל֤וּ hâlal H1984 to shine V-Piel-Juss-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שֵׁ֬ם shêm H8034 name N-ms
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
כִּֽי kîy H3588 for Conj
נִשְׂגָּ֣ב sâgab H7682 to exalt V-Niphal
שְׁמ֣/וֹ shêm H8034 name N-ms | Suff
לְ/בַדּ֑/וֹ bad H905 alone Prep | N-ms | Suff
ה֝וֹד֗/וֹ hôwd H1935 splendor N-ms | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
אֶ֥רֶץ ʼerets H776 land N-cs
וְ/שָׁמָֽיִם shâmayim H8064 heaven Conj | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 148:13

יְהַלְל֤וּ hâlal H1984 "to shine" V-Piel-Juss-3mp
To be foolish means to act wildly or make a show, like the prophets of Baal in 1 Kings 18:29. It can also mean to celebrate or boast, as in Psalm 38:5.
Definition: 1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. See also: Genesis 12:15; Psalms 113:1; Psalms 5:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שֵׁ֬ם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נִשְׂגָּ֣ב sâgab H7682 "to exalt" V-Niphal
To exalt means to make something or someone lofty or strong, often used to describe God's power. It can also mean to defend or set something on high. This concept is found in Psalms and other books.
Definition: 1) to be high, be inaccessibly high 1a) (Qal) 1a1) to be (too) high (for capture) 1a2) to be high (of prosperity) 1b) (Niphal) 1b1) to be high 1b2) to be set on high, be (safely) set on high 1b3) to be exalted (of God) 1c) (Piel) 1c1) to set on high, set (securely) on high 1c2) to exalt, exalt (in effective hostility) 1d) (Pual) to be set (securely) on high 1e) (Hiphil) to act exaltedly
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong. See also: Deuteronomy 2:36; Proverbs 18:10; Psalms 20:2.
שְׁמ֣/וֹ shêm H8034 "name" N-ms | Suff
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
לְ/בַדּ֑/וֹ bad H905 "alone" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word 'bad' can mean alone, apart, or a separate part of something, like a branch or a bar. It's used to describe something that's only or except for something else.
Definition: : pole 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. See also: Genesis 2:18; Judges 20:15; Psalms 51:6.
ה֝וֹד֗/וֹ hôwd H1935 "splendor" N-ms | Suff
This word describes something as glorious or majestic, like God's splendor in Psalm 138:5. It's about an impressive appearance or grandeur.
Definition: splendour, majesty, vigour
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. See also: Numbers 27:20; Psalms 111:3; Psalms 8:2.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֶ֥רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/שָׁמָֽיִם shâmayim H8064 "heaven" Conj | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.

Study Notes — Psalms 148:13

Show Verse Quote Highlights

Context — Praise the LORD from the Heavens

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 113:4 The LORD is exalted over all the nations, His glory above the heavens.
2 Psalms 8:1 O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens.
3 Psalms 8:9 O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth!
4 Isaiah 12:4 and on that day you will say: “Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted.
5 Psalms 99:3–4 Let them praise Your great and awesome name— He is holy! The mighty King loves justice. You have established equity; You have exercised justice and righteousness in Jacob.
6 Isaiah 6:3 And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.”
7 Psalms 99:9 Exalt the LORD our God and worship at His holy mountain, for the LORD our God is holy.
8 1 Peter 3:22 who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers subject to Him.
9 Song of Solomon 5:16 His mouth is most sweet; he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
10 Isaiah 33:5 The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.

Psalms 148:13 Summary

This verse is calling us to praise and honor the Lord's name, because He is the one true God and His glory and majesty are above all creation. The Lord's name represents His character and nature, and when we praise His name, we are acknowledging His power and goodness. As it says in Psalm 100:4-5, we can enter His gates with thanksgiving and praise, and bless His name, because He is good and His love endures forever. By praising the Lord's name, we can experience a deeper sense of connection and intimacy with Him, as seen in Psalm 119:55, where the psalmist says, 'I remember Your name in the night, O Lord, and keep Your law.'

Frequently Asked Questions

Why does the Psalmist emphasize that the Lord's name alone is exalted?

The Psalmist emphasizes that the Lord's name alone is exalted because He is the one true God, and His name represents His character and nature, as seen in Exodus 34:5-7, where God declares His name and glory to Moses.

What does it mean that the Lord's splendor is above the earth and the heavens?

The Lord's splendor being above the earth and the heavens means that His glory and majesty surpass all of creation, and He is worthy of praise and worship, as mentioned in Isaiah 6:1-5, where the prophet sees the Lord's glory filling the temple.

How can we apply this verse to our daily lives?

We can apply this verse by making it a point to praise and honor the Lord's name in all that we do, whether in our thoughts, words, or actions, and recognizing His sovereignty and glory over all creation, as encouraged in Colossians 3:17 and Psalm 100:4-5.

Is this verse only talking about the Lord's power and majesty, or is there more to it?

While the verse does highlight the Lord's power and majesty, it also emphasizes the importance of praising and honoring His name, which suggests a personal and relational aspect to our worship, as seen in John 17:26, where Jesus speaks of the love of the Father being in us.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can practically praise the Lord's name in my daily life?
  2. How does recognizing the Lord's splendor above the earth and the heavens impact my perspective on life's challenges and difficulties?
  3. What are some things that I can do to cultivate a deeper sense of reverence and awe for the Lord's name and glory?
  4. In what ways can I use my voice and influence to declare the Lord's praise and honor to those around me?

Gill's Exposition on Psalms 148:13

Let them praise the name of the Lord, His nature and perfections, and celebrate the glory of them; and his wonderful works, and the blessings of his goodness, both of providence and grace; even all

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 148:13

Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. Let them praise the name of the Lord - "them," all those enumerated above, both in heaven and on earth.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 148:13

Not so much in place as in excellency, above all the glories which are in earth and in heaven.

Trapp's Commentary on Psalms 148:13

Psalms 148:13 Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory [is] above the earth and heaven.Ver. 13. Let them praise the name of the Lord] Join in this harmony of hallelujah. His glory is above] Being deeper than earth, higher than heaven.

Ellicott's Commentary on Psalms 148:13

(13) Excellent.—Rather, exalted. As in Isaiah 12:4. So LXX. and Vulg. Above the earth and heaven.—There is a fine artistic touch in the order of the words in this. All heaven and earth have been summoned to the chorus of praise, of Him who is now declared to be above earth and heaven.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 148:13

Verse 13. Let them] All already specified, praise the name of Jehovah, because he excels all beings: and his glory, as seen in creating, preserving, and governing all things, is על al, upon or over, the earth and heaven. All space and place, as well as the beings found in them, show forth the manifold wisdom and goodness of God.

Cambridge Bible on Psalms 148:13

13. is excellent] Is exalted, as in Isaiah 12:4. On excellent, excellency, in A.V. and P.B.V., see note in Driver’s Daniel, p. 32. his glory] His majesty. Cp. Psalms 8:1; Psalms 104:1; Psalms 145:5; Habakkuk 3:3.

Barnes' Notes on Psalms 148:13

Let them praise the name of the Lord - Let them praise Yahweh - the name being often put for the person. For his name alone is excellent - Margin, as in Hebrew, exalted. He only is exalted as God.

Sermons on Psalms 148:13

SermonDescription
Chuck Smith God's Glorious Works by Chuck Smith In this sermon, the preacher shares a humorous story about a golfer who gets a hole in one despite struggling with his game. The preacher uses this story to illustrate the frustrat
Arno Clemens Gaebelein That Worthy Name by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the incomparable worth and glory of the Name of the Lord Jesus Christ, emphasizing that His Name is far above every other name and is worthy o
Bob Hoekstra More on God Dwelling With the Humble and Contrite by Bob Hoekstra Bob Hoekstra preaches about the exalted nature of the LORD, who is high above all nations and His glory above the heavens, yet humbles Himself to care for the humble and contrite.
Chuck Smith Trying to Restrict God by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the power of the Holy Spirit and the potential for transformation in the lives of believers. He encourages listeners to yield themselves to
Warren Wiersbe God Answers Man's Suffering: Life by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker uses the story of David and Goliath to illustrate the power of God and the potential of believers. David, a young shepherd boy, defeats the giant Goliat
Paris Reidhead What Kind of Being Is Man - Part 5 by Paris Reidhead In this sermon, the preacher emphasizes that our purpose as human beings is to receive Christ into our lives. It is not about following a set of doctrines or rules, but about havin
Earl R. Clark When I Consider the Heavens by Earl R. Clark In this sermon, the speaker emphasizes the importance of investigating and studying the scriptures to find eternal life and reconciliation with God through Jesus Christ. The sermon

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate