Menu

Leviticus 12:7

Leviticus 12:7 in Multiple Translations

And the priest will present them before the LORD and make atonement for her; and she shall be ceremonially cleansed from her flow of blood. This is the law for a woman giving birth, whether to a male or to a female.

Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female.

and he shall offer it before Jehovah, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. This is the law for her that beareth, whether a male or a female.

And the priest is to make an offering of it before the Lord and take away her sin, and she will be made clean from the flow of her blood. This is the law for a woman who gives birth to a male or a female.

The priest will then present them to the Lord to purify her so she will be clean from her bleeding. These are the regulations for a woman after she's had a son or a daughter.

Who shall offer it before the Lord, and make an atonement for her: so she shalbe purged of the issue of her blood this is the law for her that hath borne a male or female.

and he hath brought it near before Jehovah, and hath made atonement for her, and she hath been cleansed from the fountain of her blood; this [is] the law of her who is bearing, in regard to a male or to a female.

He shall offer it before the LORD, and make atonement for her; then she shall be cleansed from the fountain of her blood. “‘This is the law for her who bears, whether a male or a female.

Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath borne a male or a female.

Who shall offer them before the Lord, and shall pray for her, and so she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that beareth a man child or a maid child.

The priest will offer them to Yahweh in order that she may be forgiven for any sins she has committed. Then she will be purified from her loss of blood when the baby was born. ‘Those are the regulations for women who give birth to a son or daughter.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 12:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 12:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הִקְרִיב֞/וֹ לִ/פְנֵ֤י יְהוָה֙ וְ/כִפֶּ֣ר עָלֶ֔י/הָ וְ/טָהֲרָ֖ה מִ/מְּקֹ֣ר דָּמֶ֑י/הָ זֹ֤את תּוֹרַת֙ הַ/יֹּלֶ֔דֶת לַ/זָּכָ֖ר א֥וֹ לַ/נְּקֵבָֽה
וְ/הִקְרִיב֞/וֹ qârab H7126 to present Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
לִ/פְנֵ֤י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/כִפֶּ֣ר kâphar H3722 to atone Conj | V-Piel-3ms
עָלֶ֔י/הָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/טָהֲרָ֖ה ṭâhêr H2891 be pure Conj | V-Qal-3fs
מִ/מְּקֹ֣ר mâqôwr H4726 fountain Prep | N-ms
דָּמֶ֑י/הָ dâm H1818 blood N-mp | Suff
זֹ֤את zôʼth H2063 this Pron
תּוֹרַת֙ tôwrâh H8451 instruction N-fs
הַ/יֹּלֶ֔דֶת yâlad H3205 to beget Art | V-Qal
לַ/זָּכָ֖ר zâkâr H2145 male Prep | N-ms
א֥וֹ ʼôw H176 or Conj
לַ/נְּקֵבָֽה nᵉqêbâh H5347 female Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 12:7

וְ/הִקְרִיב֞/וֹ qârab H7126 "to present" Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
לִ/פְנֵ֤י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/כִפֶּ֣ר kâphar H3722 "to atone" Conj | V-Piel-3ms
To cover means to coat or cover something, like when the ark was covered with pitch to protect it. This word is also used figuratively to describe making amends or forgiving someone, like in a sacrifice or atonement.
Definition: 1) to cover, purge, make an atonement, make reconciliation 1a) (Piel) 1a1) to cover over, pacify, propitiate 1a2) to cover over, atone for sin, make atonement for 1a3) to cover over, atone for sin and persons by legal rites 1b) (Pual) 1b1) to be covered over 1b2) to be atoned for 1c) (Hithpael) to be covered
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation). See also: Genesis 6:14; Leviticus 16:32; Psalms 65:4.
עָלֶ֔י/הָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/טָהֲרָ֖ה ṭâhêr H2891 "be pure" Conj | V-Qal-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to be pure, either physically, morally, or ceremonially. It appears in Leviticus for purification rituals and in Psalm 51 where David asks God to purify his heart. This concept is central to Jewish and Christian ideas of cleanliness and holiness.
Definition: 1) to be clean, be pure 1a) (Qal) 1a1) to be clean (physically-of disease) 1a2) to be clean ceremonially 1a3) to purify, be clean morally, made clean 1b) (Piel) 1b1) to cleanse, purify 1b1a) physically 1b1b) ceremonially 1b1c) morally 1b2) to pronounce clean 1b3) to perform the ceremony of cleansing 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean 1d) (Hithpael) 1d1) to purify oneself 1d1a) ceremonially 1d1b) morally 1d2) to present oneself for purification
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). See also: Genesis 35:2; Numbers 19:12; Psalms 51:4.
מִ/מְּקֹ֣ר mâqôwr H4726 "fountain" Prep | N-ms
Maqor means a fountain or a source of water, like a spring or a well. It can also refer to the source of happiness, wisdom, or life. This term is used to describe a source of something valuable or life-giving.
Definition: 1) spring, fountain 1a) spring 1a1) of source of life, joy, purification (fig.) 1b) of the eye (fig.) 1c) source (of menstruous blood) 1d) flow (of blood after child birth)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: fountain, issue, spring, well(-spring). See also: Leviticus 12:7; Proverbs 16:22; Psalms 36:10.
דָּמֶ֑י/הָ dâm H1818 "blood" N-mp | Suff
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
זֹ֤את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
תּוֹרַת֙ tôwrâh H8451 "instruction" N-fs
The Hebrew word for instruction or law, referring to the Ten Commandments or the first five books of the Bible, guiding human behavior and moral code.
Definition: 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
Usage: Occurs in 213 OT verses. KJV: law. See also: Genesis 26:5; Nehemiah 8:7; Psalms 1:2.
הַ/יֹּלֶ֔דֶת yâlad H3205 "to beget" Art | V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
לַ/זָּכָ֖ר zâkâr H2145 "male" Prep | N-ms
This word means male, referring to men or male animals, emphasizing their importance. It is used in the Bible to distinguish between males and females. The word is often translated as 'him' or 'male' in English.
Definition: 1) male (of humans and animals) adj 2) male (of humans)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind). See also: Genesis 1:27; Numbers 3:22; Isaiah 66:7.
א֥וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
לַ/נְּקֵבָֽה nᵉqêbâh H5347 "female" Prep | N-fs
This Hebrew word means female, referring to a woman, girl, or female animal. It is used in various books, including Genesis and Leviticus, to describe the female sex.
Definition: 1) female 1a) woman, female child 1b) female animal
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: female. See also: Genesis 1:27; Leviticus 12:5; Jeremiah 31:22.

Study Notes — Leviticus 12:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 15:28–30 When a woman is cleansed of her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. On the eighth day she is to take two turtledoves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. The priest is to sacrifice one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for her before the LORD for her unclean discharge.
2 Hebrews 9:12–14 He did not enter by the blood of goats and calves, but He entered the Most Holy Place once for all by His own blood, thus securing eternal redemption. For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that their bodies are clean, how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God!
3 Leviticus 4:35 And he shall remove all the fat, just as the fat of the lamb is removed from the peace offerings, and he shall burn it on the altar along with the offerings made by fire to the LORD. In this way the priest will make atonement for him for the sin he has committed, and he will be forgiven.
4 1 Corinthians 7:14 For the unbelieving husband is sanctified through his believing wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are holy.
5 Leviticus 4:31 Then he is to remove all the fat, just as it is removed from the peace offering, and the priest is to burn it on the altar as a pleasing aroma to the LORD. In this way the priest will make atonement for him, and he will be forgiven.
6 Leviticus 1:4 He is to lay his hand on the head of the burnt offering, so it can be accepted on his behalf to make atonement for him.
7 Job 1:5 And when the days of feasting were over, Job would send for his children to purify them, rising early in the morning to offer burnt offerings for all of them. For Job thought, “Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.” This was Job’s regular practice.
8 Leviticus 4:20 He shall offer this bull just as he did the bull for the sin offering; in this way the priest will make atonement on their behalf, and they will be forgiven.
9 Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.
10 Romans 3:23 for all have sinned and fall short of the glory of God,

Leviticus 12:7 Summary

This verse, Leviticus 12:7, shows that after a woman gave birth, she needed to be cleansed from her flow of blood, which was considered unclean. The priest would present her offerings to God and make atonement for her, restoring her to a right relationship with Him, similar to how Jesus Christ makes atonement for our sins (Romans 5:11). This process reminded the woman of God's care and provision for her, even in her most vulnerable state. Just like the woman, we can come to God for cleansing and restoration, knowing that He loves and cares for us, as seen in Psalm 103:13.

Frequently Asked Questions

Why did the priest need to make atonement for the woman after childbirth?

The priest's atonement was necessary to cleanse the woman from her flow of blood, which was considered unclean according to Leviticus 12:7, and to restore her to a right relationship with God, as seen in Leviticus 17:11.

What is the significance of presenting the offerings before the Lord?

Presenting the offerings before the Lord symbolized the woman's surrender and dedication to God, acknowledging His sovereignty over her life, as expressed in Romans 12:1 and Deuteronomy 26:10.

How does this verse relate to the concept of sin and cleansing in the Bible?

This verse highlights the importance of cleansing from sin, as the woman's flow of blood was seen as a symbol of sin, and the priest's atonement was necessary for her cleansing, reflecting the broader theme of sin and redemption in the Bible, such as in Psalm 51:7 and Hebrews 9:22.

What can we learn from this verse about God's care for women?

This verse demonstrates God's care and provision for women, particularly in their vulnerable state after childbirth, as He provides a means for their cleansing and restoration, reflecting His love and compassion, as seen in Psalm 113:9 and Isaiah 66:13.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's heart towards those who are considered unclean or marginalized?
  2. How can I apply the principle of surrender and dedication to God, as seen in this verse, to my own life?
  3. What does this verse teach me about the importance of seeking cleansing and restoration from God?
  4. How can I reflect God's love and care for those who are vulnerable, just as He provided for the woman in this verse?

Gill's Exposition on Leviticus 12:7

Who shall offer it before the Lord,.... Upon the altar of burnt offering: and make an atonement for her; for whatsoever sin in connection with or that attended childbearing; as typical of the

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 12:7

And the LORD spake unto Moses, saying, Mankind are not only liable to defilement from without, but have internal causes of pollution lying deep in their nature.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 12:7

For though there was a difference in the time of her uncleanness for the one and for the other, yet both were to be purl fled one and the same way; to note, that though all sins and sinners were not equal, yet all were to be cleansed by the same means, to wit, by Christ, and by faith. See .

Trapp's Commentary on Leviticus 12:7

Leviticus 12:7 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female.Ver. 7. And make an atonement.] Whereby her faith was confirmed, that by Christ her sin was remitted and the curse removed.

Ellicott's Commentary on Leviticus 12:7

(7) Who shall offer it.—Better, and he shall offer it, that is, the priest shall offer the sin offering. Though two sacrifices were brought—a burnt offering and a sin offering—yet stress is laid on the sin offering, for on it depended the purification and atonement of the mother. Even if the mother gave birth to twins, the administrators of the law during the second Temple decided that the one sin offering here prescribed sufficed.

Whedon's Commentary on Leviticus 12:7

7. Atonement… cleansed — Expiation for the soul and cleansing for the body are accomplished by the same act. Hebrews 10:22. Jehovah requires physical as well as spiritual sanctification. 2 Corinthians 7:1.

Sermons on Leviticus 12:7

SermonDescription
Robert Wurtz II Ritual Immursion (The Origin of Christian Baptism) by Robert Wurtz II Robert Wurtz II delves into the historical controversies and innovations surrounding water baptism, exploring the transition from immersion to 'clinical baptism' by pouring, as see
Erlo Stegen Christ in Us by Erlo Stegen In this sermon, the speaker recounts the story of Sundar Singh, a 14-year-old boy who had a profound encounter with Jesus. Sundar had been searching for something beyond the teachi
Jacob Prasch The Lord's Supper by Jacob Prasch In this sermon, the speaker emphasizes the importance of Jesus' final moments before his crucifixion. Jesus prioritized spending time with his disciples and discussing important ma
T. Austin-Sparks Gods Order in Christ - Part 3 by T. Austin-Sparks In this sermon, the preacher emphasizes the importance of unity and harmony in the church and in the world. He highlights that the cross of the Lord Jesus is the key to overcoming
Art Katz Fren-17 Apostolic Foundations - Priestliness by Art Katz In this sermon, the speaker initially expresses skepticism towards the preacher's accent and style. However, as he continues to listen, he realizes that there is something beyond n
Rolfe Barnard God's Glory and Our Motives by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher discusses the importance of having the right motives in our service to God. He refers to a text in the Gospel of John where Jesus speaks about doing th
Leonard Ravenhill The Lamb of God (Clip) by Leonard Ravenhill This sermon emphasizes the unparalleled sacrifice of Jesus Christ, the Lamb of God, who took away the sins of the world, surpassing all other forms of atonement. It highlights the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate