Menu

Leviticus 16:19

Leviticus 16:19 in Multiple Translations

He is to sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and consecrate it from the uncleanness of the Israelites.

And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel.

And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleannesses of the children of Israel.

Shaking drops of the blood from his finger on it seven times to make it holy and clean from whatever is unclean among the children of Israel.

He is to sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to dedicate it and purify it from the uncleanness of the Israelites.

So shall hee sprinkle of the blood vpon it with his finger seuen times, and clense it, and halowe it from the vncleannes of the children of Israel.

and he hath sprinkled on it of the blood with his finger seven times, and hath cleansed it, and hath hallowed it from the uncleannesses of the sons of Israel.

He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and make it holy from the uncleanness of the children of Israel.

And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel.

And sprinkling with his finger seven times, let him expiate, and sanctify it from the uncleanness of the children of Israel.

Then Aaron must dip his finger into the basin of blood and sprinkle some of the blood over the altar seven times. By doing that, he will cleanse it from being unholy because of the sins of the Israeli people, and it will become holy again.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 16:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 16:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הִזָּ֨ה עָלָ֧י/ו מִן הַ/דָּ֛ם בְּ/אֶצְבָּע֖/וֹ שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֑ים וְ/טִהֲר֣/וֹ וְ/קִדְּשׁ֔/וֹ מִ/טֻּמְאֹ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
וְ/הִזָּ֨ה nâzâh H5137 to sprinkle Conj | V-Hiphil-3ms
עָלָ֧י/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
מִן min H4480 from Prep
הַ/דָּ֛ם dâm H1818 blood Art | N-ms
בְּ/אֶצְבָּע֖/וֹ ʼetsbaʻ H676 finger Prep | N-fs | Suff
שֶׁ֣בַע shebaʻ H7651 seven Adj
פְּעָמִ֑ים paʻam H6471 beat N-fp
וְ/טִהֲר֣/וֹ ṭâhêr H2891 be pure Conj | V-Piel-3ms | Suff
וְ/קִדְּשׁ֔/וֹ qâdash H6942 to consecrate Conj | V-Piel-3ms | Suff
מִ/טֻּמְאֹ֖ת ṭumʼâh H2932 uncleanness Prep | N-fp
בְּנֵ֥י bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 16:19

וְ/הִזָּ֨ה nâzâh H5137 "to sprinkle" Conj | V-Hiphil-3ms
To spring or spirt means to jump or leap, and can also mean to sprinkle something, often in a ritual. This word is used in the Bible to describe actions like sprinkling water for purification. It is a verb that implies sudden movement.
Definition: 1) to spurt, spatter, sprinkle 1a) (Qal) to spurt, spatter 1b) (Hiphil) to cause to spurt, sprinkle upon
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: sprinkle. See also: Exodus 29:21; Leviticus 16:14; Isaiah 52:15.
עָלָ֧י/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/דָּ֛ם dâm H1818 "blood" Art | N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
בְּ/אֶצְבָּע֖/וֹ ʼetsbaʻ H676 "finger" Prep | N-fs | Suff
In Hebrew, this word refers to a finger or a toe, something used to grasp or hold things. It is used in the Bible to describe both the fingers on the hand and the toes on the feet. The Aramaic equivalent is also 'digit'.
Definition: finger, toe Aramaic equivalent: ets.ba (אֶצְבַּע "digit" H0677)
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: finger, toe. See also: Exodus 8:15; Numbers 19:4; Psalms 8:4.
שֶׁ֣בַע shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
פְּעָמִ֑ים paʻam H6471 "beat" N-fp
This word refers to a beat or stroke, like a footstep or a blow. It can also mean a time or occurrence, and is used in the Bible to describe things like a single step or a repeated action.
Definition: 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep 1b) anvil 1c) occurrence, time, stroke, beat 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. See also: Genesis 2:23; 1 Samuel 3:10; Psalms 17:5.
וְ/טִהֲר֣/וֹ ṭâhêr H2891 "be pure" Conj | V-Piel-3ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to be pure, either physically, morally, or ceremonially. It appears in Leviticus for purification rituals and in Psalm 51 where David asks God to purify his heart. This concept is central to Jewish and Christian ideas of cleanliness and holiness.
Definition: 1) to be clean, be pure 1a) (Qal) 1a1) to be clean (physically-of disease) 1a2) to be clean ceremonially 1a3) to purify, be clean morally, made clean 1b) (Piel) 1b1) to cleanse, purify 1b1a) physically 1b1b) ceremonially 1b1c) morally 1b2) to pronounce clean 1b3) to perform the ceremony of cleansing 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean 1d) (Hithpael) 1d1) to purify oneself 1d1a) ceremonially 1d1b) morally 1d2) to present oneself for purification
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). See also: Genesis 35:2; Numbers 19:12; Psalms 51:4.
וְ/קִדְּשׁ֔/וֹ qâdash H6942 "to consecrate" Conj | V-Piel-3ms | Suff
To consecrate means to set something or someone apart as holy or sacred, like the priests in Exodus. This word is about making something clean or pure. It is used in the Bible to describe sacred rituals and moral purity.
Definition: : consecate/sanctify 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly. See also: Genesis 2:3; 2 Samuel 11:4; Isaiah 5:16.
מִ/טֻּמְאֹ֖ת ṭumʼâh H2932 "uncleanness" Prep | N-fp
This word refers to the state of being unclean or impure, often resulting from sinful actions, as described in Ezekiel. It encompasses various forms of uncleanness, including ritual and ethical impurity.
Definition: 1) uncleanness 1a) sexual 1b) of filthy mass 1c) ethical and religious 1d) ritual 1e) local (of nations)
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: filthiness, unclean(-ness). See also: Leviticus 5:3; Numbers 19:13; Zechariah 13:2.
בְּנֵ֥י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — Leviticus 16:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 13:1 “On that day a fountain will be opened to the house of David and the people of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity.
2 Ezekiel 43:18–22 Then He said to me: “Son of man, this is what the Lord GOD says: ‘These are the statutes for the altar on the day it is constructed, so that burnt offerings may be sacrificed on it and blood may be sprinkled on it: You are to give a young bull from the herd as a sin offering to the Levitical priests who are of the family of Zadok, who approach Me to minister before Me, declares the Lord GOD. You are to take some of its blood and put it on the four horns of the altar, on the four corners of the ledge, and all around the rim; thus you will cleanse the altar and make atonement for it. Then you are to take away the bull for the sin offering and burn it in the appointed part of the temple area outside the sanctuary. On the second day you are to present an unblemished male goat as a sin offering, and the altar is to be cleansed as it was with the bull.

Leviticus 16:19 Summary

Leviticus 16:19 tells us that the high priest sprinkled blood on the altar seven times to cleanse and consecrate it from the uncleanness of the Israelites. This act shows us that God wants to completely remove sin from our lives and make us holy, just like He did for the Israelites. As we reflect on this verse, we can remember that Jesus' blood cleanses us from all sin, as seen in 1 John 1:7, and that we are called to live a life of purity and holiness, as taught in 2 Corinthians 7:1. By applying these principles to our lives, we can experience the cleansing and consecration that God desires for us.

Frequently Asked Questions

What is the significance of sprinkling blood seven times in Leviticus 16:19?

The act of sprinkling blood seven times symbolizes completeness and perfection, emphasizing the thoroughness of God's cleansing and consecration, as seen in other biblical contexts like Exodus 29:4 and Hebrews 9:13-14.

Why did the high priest need to cleanse and consecrate the altar in Leviticus 16:19?

The high priest needed to cleanse and consecrate the altar to remove the uncleanness of the Israelites, which had defiled it, and to restore its holy purpose, as commanded in Leviticus 16:16 and supported by Ezekiel 43:20-24.

How does the concept of uncleanness in Leviticus 16:19 relate to our lives today?

The concept of uncleanness in Leviticus 16:19 serves as a reminder that sin separates us from God, and that we need cleansing and consecration through faith in Jesus Christ, as taught in 1 John 1:7 and Romans 3:25.

What role does the high priest's action in Leviticus 16:19 play in the overall narrative of Israel's atonement?

The high priest's action in Leviticus 16:19 is a crucial step in the process of atonement, as it prepares the way for the removal of sin and the restoration of Israel's relationship with God, as seen in the context of Leviticus 16:1-34 and Hebrews 10:1-18.

Reflection Questions

  1. What areas of my life need cleansing and consecration, and how can I apply the principles of Leviticus 16:19 to my personal walk with God?
  2. How does the concept of uncleanness in this verse relate to my own struggles with sin, and what does it mean for me to be 'cleansed' and 'consecrated' in Christ?
  3. In what ways can I, like the high priest, be an agent of cleansing and consecration in the lives of those around me, and what does this look like in practical terms?
  4. What does the image of sprinkling blood seven times evoke in my heart, and how can I deepen my understanding of God's desire for completeness and perfection in my life?

Gill's Exposition on Leviticus 16:19

And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times,.... This was done with his right finger, or forefinger, as the Targum of Jonathan, and seven times, to denote the perfect cleansing of the altar with it.

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 16:19

Then shall he kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood within the vail, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 16:19

Seven times, to signify its perfect cleansing, seven being a number of perfection, and our perfect reconciliation by the blood of Christ here represented.

Trapp's Commentary on Leviticus 16:19

Leviticus 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel.Ver. 19. From the uncleanness,] i.e., The defects and imperfections of their holiest performances.

Ellicott's Commentary on Leviticus 16:19

(19) And he shall sprinkle.—He then sprinkled with his right finger, seven times, the middle or top of the altar, the coals and ashes having been previously removed so effectually, that the gold appeared. The remainder of the blood he poured out at the western and south-eastern side of the altar, where a drain communicated with the Kidron, whither it was conducted by a pipe.

Whedon's Commentary on Leviticus 16:19

19. Cleanse it, and hallow — Ceremonially purify and consecrate, so rendering it fit for divine service.

Sermons on Leviticus 16:19

SermonDescription
J. Glyn Owen From Simon to Peter #20 - a Major Lesson in Humility by J. Glyn Owen In this sermon, the preacher focuses on the passage in John chapter 13 where Jesus washes the feet of his disciples. The preacher emphasizes the contrast between Jesus' attitude of
Derek Prince Glimpses of the Future - Part 4 by Derek Prince This sermon delves into various prophetic glimpses of the future, focusing on events related to Israel, including unique tribulation, the sealing of 144,000 young Israelis, Israel'
John W. Bramhall Studies in Zechariah 11 Zechariah 12: by John W. Bramhall In this sermon, the speaker focuses on the last section of the book of Zechariah, specifically chapters 12, 13, and 14. These chapters discuss events related to the closing of the
Ian Barclay The Heartbeat of the Holy Spirit by Ian Barclay In this sermon, the speaker begins by recounting a story of a river catching fire and how it became a significant event in the community. He then discusses the impact of the Holy S
William Carey An Enquiry Into the Duty Of by William Carey William Carey emphasizes the importance of fervent and united prayer in promoting God's glorious designs and the expansion of Christ's kingdom. He highlights the necessity of seeki
Andrew Murray Cleansing Through the Blood by Andrew Murray Andrew Murray emphasizes the transformative power of the blood of Jesus in his sermon 'Cleansing Through the Blood.' He explains that while the blood brings reconciliation and pard
Octavius Winslow The Entire Pardon and Justification of the Believing Sinner by Octavius Winslow Octavius Winslow emphasizes the profound nature of Christ's Atonement, asserting that true understanding of this doctrine requires a spiritually renewed mind. He explains that the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate