Menu

Leviticus 2:2

Leviticus 2:2 in Multiple Translations

and bring it to Aaron’s sons the priests. The priest shall take a handful of the flour and oil, together with all the frankincense, and burn this as a memorial portion on the altar, an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.

And he shall bring it to Aaron’s sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD:

and he shall bring it to Aaron’s sons the priests; and he shall take thereout his handful of the fine flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof. And the priest shall burn it as the memorial thereof upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah:

And let him take it to Aaron's sons, the priests; and having taken in his hand some of the meal and of the oil, with all the perfume, let him give it to the priest to be burned on the altar, as a sign, an offering made by fire, for a sweet smell to the Lord.

and take it to Aaron's sons the priests. The priest shall take a handful of the flour and olive oil mixture, as well as all the frankincense, and burn this as a ‘reminder part’ on the altar, a food offering, to be accepted by the Lord.

And shall bring it vnto Aarons sonnes the Priestes, and he shall take thence his handfull of the flowre, and of the oyle with al the incense, and the Priest shall burne it for a memoriall vpon the altar: for it is an offering made by fire for a sweete sauour vnto the Lord.

and he hath brought it in unto the sons of Aaron, the priests, and he hath taken from thence the fulness of his hand of its flour and of its oil, besides all its frankincense, and the priest hath made perfume with its memorial on the altar, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;

He shall bring it to Aaron’s sons, the priests. He shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense, and the priest shall burn its memorial on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD.

And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take out of it his handful of its flour, and of its oil, with all its frankincense; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD:

And shall bring it to the sons of Aaron the priests: and one of them shall take a handful of the flour and oil, and all the frankincense, and shall put it a memorial upon the altar for a most sweet savour to the Lord.

and take it to one of the priests. The priest will take a handful of the flour and the oil with the incense and burn it on the altar. That part will symbolize that all of the offering truly belongs to Yahweh. And the aroma will be pleasing to Yahweh.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 2:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 2:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וֶֽ/הֱבִיאָ֗/הּ אֶל בְּנֵ֣י אַהֲרֹן֮ הַ/כֹּהֲנִים֒ וְ/קָמַ֨ץ מִ/שָּׁ֜ם מְלֹ֣א קֻמְצ֗/וֹ מִ/סָּלְתָּ/הּ֙ וּ/מִ/שַּׁמְנָ֔/הּ עַ֖ל כָּל לְבֹנָתָ֑/הּ וְ/הִקְטִ֨יר הַ/כֹּהֵ֜ן אֶת אַזְכָּרָתָ/הּ֙ הַ/מִּזְבֵּ֔חָ/ה אִשֵּׁ֛ה רֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַ/יהוָֽה
וֶֽ/הֱבִיאָ֗/הּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
אַהֲרֹן֮ ʼAhărôwn H175 Aaron N-proper
הַ/כֹּהֲנִים֒ kôhên H3548 priest Art | N-mp
וְ/קָמַ֨ץ qâmats H7061 to grasp Conj | V-Qal-3ms
מִ/שָּׁ֜ם shâm H8033 there Prep | Adv
מְלֹ֣א mᵉlôʼ H4393 fullness N-ms
קֻמְצ֗/וֹ qômets H7062 handful N-ms | Suff
מִ/סָּלְתָּ/הּ֙ çôleth H5560 fine flour Prep | N-fs | Suff
וּ/מִ/שַּׁמְנָ֔/הּ shemen H8081 oil Conj | Prep | N-ms | Suff
עַ֖ל ʻal H5921 upon Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
לְבֹנָתָ֑/הּ lᵉbôwnâh H3828 frankincense N-fs | Suff
וְ/הִקְטִ֨יר qâṭar H6999 to offer Conj | V-Hiphil-3ms
הַ/כֹּהֵ֜ן kôhên H3548 priest Art | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אַזְכָּרָתָ/הּ֙ ʼazkârâh H234 memorial N-fs | Suff
הַ/מִּזְבֵּ֔חָ/ה mizbêach H4196 altar Art | N-ms | Suff
אִשֵּׁ֛ה ʼishshâh H801 food offering N-ms
רֵ֥יחַ rêyach H7381 aroma N-ms
נִיחֹ֖חַ nîychôwach H5207 soothing N-ms
לַ/יהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 2:2

וֶֽ/הֱבִיאָ֗/הּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אַהֲרֹן֮ ʼAhărôwn H175 "Aaron" N-proper
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
הַ/כֹּהֲנִים֒ kôhên H3548 "priest" Art | N-mp
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
וְ/קָמַ֨ץ qâmats H7061 "to grasp" Conj | V-Qal-3ms
The word qâmats means to grasp or take a handful of something, like a person grasping a fistful of dirt or a priest taking a handful of grain as an offering. It is used in the Bible to describe a physical action, often in rituals or ceremonies, and is translated as taking an handful.
Definition: (Qal) to grasp, enclose with the hand, take a handful
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: take an handful. See also: Leviticus 2:2; Leviticus 5:12; Numbers 5:26.
מִ/שָּׁ֜ם shâm H8033 "there" Prep | Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
מְלֹ֣א mᵉlôʼ H4393 "fullness" N-ms
Fullness means having everything that is needed, like a full container or a complete amount. It can also mean a large quantity, like a multitude of things.
Definition: 1) fulness, that which fills 1a) fulness, handful 1b) mass, multitude 1c) fulness, that which fills, entire contents 1d) full length, full line
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: [idiom] all along, [idiom] all that is (there-) in, fill, ([idiom] that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude. See also: Genesis 48:19; Psalms 89:12; Psalms 24:1.
קֻמְצ֗/וֹ qômets H7062 "handful" N-ms | Suff
In the Bible, a handful refers to the amount of something that can be held in a person's closed hand or fist, like a grasp of grain or other items. It is often used to describe a small quantity of something. This term appears in various contexts, including measurements and offerings.
Definition: closed hand, fist, handful
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: handful. See also: Genesis 41:47; Leviticus 5:12; Leviticus 6:8.
מִ/סָּלְתָּ/הּ֙ çôleth H5560 "fine flour" Prep | N-fs | Suff
This Hebrew word refers to fine flour, often used in baking and as an offering. It is translated as 'fine flour' or 'meal' in the KJV Bible, and is mentioned in various books, including Leviticus.
Definition: fine flour
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: (fine) flour, meal. See also: Genesis 18:6; Numbers 7:61; Ezekiel 46:14.
וּ/מִ/שַּׁמְנָ֔/הּ shemen H8081 "oil" Conj | Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for oil, often referring to olive oil, which was highly valued in ancient times. It symbolizes richness, anointing, and healing, and is used in various biblical contexts, including rituals and medicinal practices.
Definition: 1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Usage: Occurs in 176 OT verses. KJV: anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine. See also: Genesis 28:18; Deuteronomy 8:8; Psalms 23:5.
עַ֖ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
לְבֹנָתָ֑/הּ lᵉbôwnâh H3828 "frankincense" N-fs | Suff
Frankincense is a white resin used for incense, often burned in ceremonies and rituals. It was used in the holy incense, as seen in Exodus 30. The KJV translates it as frankincense.
Definition: 1) frankincense 1a) a white resin burned as fragrant incense 1a1) ceremonially 1a2) personally 1a3) used in compounding the holy incense
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: (frank-) incense. See also: Exodus 30:34; Nehemiah 13:5; Isaiah 43:23.
וְ/הִקְטִ֨יר qâṭar H6999 "to offer" Conj | V-Hiphil-3ms
This word refers to the act of burning incense as an act of worship, often using a special altar. It involves turning something into a fragrant smoke, and is an important part of Old Testament rituals and sacrifices.
Definition: : burn v 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke 1a) (Piel) 1a1) to make sacrifices smoke 1a2) to sacrifice 1b) (Pual) to smoke a sacrifice 1c) (Hiphil) 1c1) to make sacrifices smoke 1c2) to cause incense to smoke, offer incense 1c3) to make smoke upon 1d) (Hophal) to be made to smoke
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). See also: Exodus 29:13; 2 Kings 15:35; Isaiah 65:3.
הַ/כֹּהֵ֜ן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַזְכָּרָתָ/הּ֙ ʼazkârâh H234 "memorial" N-fs | Suff
A memorial or reminder, specifically a food offering burned to remember something, as described in Leviticus.
Definition: memorial-offering, the portion of the meal (food) offering which is burned
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: memorial. See also: Leviticus 2:2; Leviticus 5:12; Numbers 5:26.
הַ/מִּזְבֵּ֔חָ/ה mizbêach H4196 "altar" Art | N-ms | Suff
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
אִשֵּׁ֛ה ʼishshâh H801 "food offering" N-ms
An ishshah is a food offering or sacrifice given to God, often by fire or eaten by priests, as seen in various Bible translations.
Definition: food offering, offering given to God by fire or eaten by priests, sacrificial offering
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: (offering, sacrifice), (made) by fire. See also: Exodus 29:18; Leviticus 21:6; 1 Samuel 2:28.
רֵ֥יחַ rêyach H7381 "aroma" N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to a pleasant aroma or fragrance, often associated with sacrifices to God. It is used in books like Leviticus and Numbers to describe the soothing smell of offerings, and appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) scent, fragrance, aroma, odour 1a) scent, odour 1b) odour of soothing (technical term for sacrifice to God) Aramaic equivalent: re.ach (רֵיחַ "smell" H7382)
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: savour, scent, smell. See also: Genesis 8:21; Numbers 15:14; Jeremiah 48:11.
נִיחֹ֖חַ nîychôwach H5207 "soothing" N-ms
A soothing or pleasant feeling, like the peace that comes from trusting in God. In the Bible, it is used to describe the sweet smell of incense or the delight of being in God's presence.
Definition: soothing, quieting, tranquillising Aramaic equivalent: ni.cho.ach (נִיחוֹחַ "soothing" H5208)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: sweet (odour). See also: Genesis 8:21; Numbers 15:3; Ezekiel 20:41.
לַ/יהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Leviticus 2:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 5:12 He is to bring it to the priest, who shall take a handful from it as a memorial portion and burn it on the altar atop the offerings made by fire to the LORD; it is a sin offering.
2 Leviticus 6:15 The priest is to remove a handful of fine flour and olive oil, together with all the frankincense from the grain offering, and burn the memorial portion on the altar as a pleasing aroma to the LORD.
3 Acts 10:4 Cornelius stared at him in fear and asked, “What is it, Lord?” The angel answered, “Your prayers and gifts to the poor have ascended as a memorial offering before God.
4 Leviticus 2:9 The priest is to remove the memorial portion from the grain offering and burn it on the altar as an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.
5 Leviticus 24:7 And you are to place pure frankincense near each row, so that it may serve as a memorial portion for the bread, an offering made by fire to the LORD.
6 Isaiah 66:3 Whoever slaughters an ox is like one who slays a man; whoever sacrifices a lamb is like one who breaks a dog’s neck; whoever presents a grain offering is like one who offers pig’s blood; whoever offers frankincense is like one who blesses an idol. Indeed, they have chosen their own ways and delighted in their abominations.
7 Leviticus 2:16 The priest shall then burn the memorial portion of the crushed grain and the oil, together with all its frankincense, as an offering made by fire to the LORD.
8 Nehemiah 13:14 Remember me for this, O my God, and do not blot out my deeds of loving devotion for the house of my God and for its services.
9 Numbers 5:18 After the priest has the woman stand before the LORD, he is to let down her hair and place in her hands the grain offering of memorial, which is the grain offering for jealousy. The priest is to hold the bitter water that brings a curse.
10 Exodus 30:16 Take the atonement money from the Israelites and use it for the service of the Tent of Meeting. It will serve as a memorial for the Israelites before the LORD to make atonement for your lives.”

Leviticus 2:2 Summary

In Leviticus 2:2, we see that the priest takes a portion of the grain offering and burns it on the altar as a memorial to God. This act represents the worshiper's commitment to giving their best to God, just like we are called to do in Romans 12:1-2. The burning of the offering creates a pleasing aroma to God, symbolizing His acceptance of our worship. As followers of Christ, we can apply this principle to our daily lives by offering our time, talents, and resources to God as a form of worship, just as we are encouraged to do in 1 Corinthians 10:31.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the priest taking a handful of the flour and oil in Leviticus 2:2?

The priest taking a handful of the flour and oil, along with all the frankincense, represents the portion that is dedicated to God, as seen in the concept of the firstfruits in Deuteronomy 26:2. This act symbolizes the worshiper's commitment to giving their best to God.

Why is the memorial portion burned on the altar in Leviticus 2:2?

The burning of the memorial portion on the altar signifies the offering being presented to God, much like the offerings in Numbers 15:3, and the pleasing aroma that rises symbolizes the acceptance of the offering by God, as mentioned in Genesis 8:21.

What does the phrase 'a pleasing aroma to the LORD' mean in Leviticus 2:2?

The phrase 'a pleasing aroma to the LORD' indicates that the offering is acceptable and delightful to God, much like the sacrifices in Genesis 4:4, and serves as a reminder of the importance of worshiping God with a sincere heart, as emphasized in John 4:24.

How does the grain offering in Leviticus 2:2 relate to the concept of worship in the New Testament?

The grain offering, as described in Leviticus 2:2, foreshadows the ultimate sacrifice of Jesus Christ, who is the bread of life, as stated in John 6:35, and our worship should be a reflection of our gratitude for His sacrifice, as seen in Romans 12:1-2.

Reflection Questions

  1. What does it mean to offer a 'pleasing aroma' to God in my daily life, and how can I apply this concept to my worship?
  2. How can I, like the priest in Leviticus 2:2, ensure that my worship is a sincere and acceptable offering to God, as emphasized in Psalm 51:17?
  3. In what ways can I, as a follower of Christ, be a 'sweet fragrance' to those around me, as mentioned in 2 Corinthians 2:15?
  4. What are some ways I can prioritize giving my 'firstfruits' to God, whether in my finances, time, or talents, as seen in Proverbs 3:9-10?

Gill's Exposition on Leviticus 2:2

And he shall bring it to Aaron's sons, the priests,.... And this is all that he did with it; he left it with the priest, who carried it to the altar, to the southwest horn of it (b): the order of

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 2:2

And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 2:2

He shall take, i.e. that priest to whom he brought it, and who is appointed to offer it. The memorial of it; that part thus selected and offered; which is called a memorial, either, 1. To the offerer, who by offering this part is minded that the whole of that he brought, and of all which he hath of that kind, is God’ s, to whom this part was paid as a quitrent or acknowledgment. Or, 2. To God, whom (to speak after the manner of men) this did put in mind of his gracious covenant, and promises of favour and acceptance of the offerer and his offering. See

Trapp's Commentary on Leviticus 2:2

Leviticus 2:2 And he shall bring it to Aaron’ s sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD:Ver. 2. Shall burn the memorial of it.] Whereby God was reminded, as it were, of the party offering, and acknowledging all his store to be from God.

Ellicott's Commentary on Leviticus 2:2

(2) And he shall take.—Better, And the priest shall take from it a handful of its flour and of its oil with all its frankincense, and this shall he burn as its memorial upon the altar, &c. Memorial.—So called because it was designed to bring the worshipper into the grateful remembrance of God, and to remind him, as it were, of His promise to accept the service of His people rendered to Him in accordance with his command. Hence the declaration of the Psalmist, “the Lord remember all thine offerings, and accept thy burnt sacrifice” (Psalms 20:4), and of the angel to Cornelius, “thy prayers and thy alms are come up for a memorial before God” (Acts 10:4).

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 2:2

Verse 2. His handful of the flour] This was for a memorial, to put God in mind of his covenant with their fathers, and to recall to their mind his gracious conduct towards them and their ancestors. Mr. Ainsworth properly remarks, "that there was neither oil nor incense offered with the sin and jealousy offerings; because they were no offerings of memorial, but such as brought iniquities to remembrance, which were neither gracious nor sweet-smelling before the Lord." Numbers 5:15; Leviticus 5:11. In this case a handful only was burnt, the rest was reserved for the priest's use; but all the frankincense was burnt, because from it the priest could derive no advantage.

Cambridge Bible on Leviticus 2:2

2. and he shall take] The personal pronoun in the English version refers to the person who brings the offering, but the subject of the verb ‘take’ is the priest mentioned in the following clause (cp. Leviticus 2:9). Dillm. suggests that the words from ‘and he shall take’ to ‘all the frankincense thereof’ may be an addition describing the material of the ‘memorial’ in the next clause. the memorial] Heb. ‘azkârah, an expression applied to a part of the Meal-Offering in this ch. and Leviticus 6:15; elsewhere Leviticus 5:12 (of the poor man’s Sin-Offering), Leviticus 24:7 (of the frankincense offered with the shewbread), and Numbers 5:26 only (cp. Sir 38:11; Sir 45:16). It is generally explained as an offering which puts God in remembrance (cp. ‘memorial’ in Acts 10:4, where the Gk. word is the same as in LXX. of these passages), and it has been suggested that Psalms 38, 70, with their titles ‘to bring to remembrance,’ may be in some way connected with this ceremony (Berth. Bibl. Theol. d. A.T. ii. p. 67). Others prefer sweet smelling offering; cp. Dillm. note here, Isaiah 66:3 (see Skinner’s note in C.B.), and Hosea 14:7.

Barnes' Notes on Leviticus 2:2

Better: “And he shall bring it to Aaron’s sons, the priests; and the (officiating) priest shall take from it,” etc.

Whedon's Commentary on Leviticus 2:2

2. The memorial — This is a sacrificial term peculiar to the bread offering.

Sermons on Leviticus 2:2

SermonDescription
Favell Lee Mortimer Matthew 6:1-4. Christ Forbids Ostentation in Giving. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer preaches about the emptiness of good works done with wrong motives, using the Pharisees as an example who sought praise from men rather than God. The sermon emp
St. John Chrysostom 2 Corinthians 9:10 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the importance of almsgiving and the spiritual and temporal rewards that come from it. He emphasizes the need to exhibit a virtuous life worthy of God's
J.H. Newman Works Before and After Justification by J.H. Newman J.H. Newman preaches on the contrast between works done before and after justification, emphasizing that works before justification do not please God as they do not spring from fai
R.A. Torrey The New Birth as Set Forth in John 3:2-21 by R.A. Torrey R.A. Torrey emphasizes the critical doctrine of the New Birth as outlined in John 3:2-21, asserting its universal necessity for all individuals, regardless of their moral or religi
A.B. Simpson Thy Prayers . . . Are Come Up for a Memorial Before God by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the significance of persistent prayer, illustrating how the prayers of Cornelius were treasured by God and eventually led to a powerful response. He likens
Bill McLeod To What Purpose by Bill McLeod In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living a life focused on Christ rather than material possessions. He references the teachings of John Wesley, who advocated
Ian Murray Spiritual Religion by Ian Murray In this sermon, the speaker emphasizes the importance of handling the word of God with sincerity and genuine love for scripture. He warns that simply preaching orthodox teachings d

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate