Menu

Leviticus 27:23

Leviticus 27:23 in Multiple Translations

then the priest shall calculate for him the value up to the Year of Jubilee, and the man shall pay the assessed value on that day as a sacred offering to the LORD.

Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, even unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the LORD.

then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation unto the year of jubilee: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto Jehovah.

Then the value fixed by you up to the year of Jubilee will be worked out for him by the priest, and in that day he will give the amount of your value as holy to the Lord.

the priest will work out the value until the next Jubilee Year. You will pay on that day the exact value, giving it as a holy offering to the Lord.

Then the Priest shall set the price to him, as thou esteemest it, vnto the yeere of Iubile, and he shall giue thy price the same day, as a thing holy vnto the Lord.

then hath the priest reckoned to him the amount of thy valuation unto the year of jubilee, and he hath given thy valuation in that day — a holy thing to Jehovah;

then the priest shall reckon to him the worth of your valuation up to the Year of Jubilee; and he shall give your valuation on that day, as a holy thing to the LORD.

Then the priest shall reckon to him the worth of thy estimation, even to the year of the jubilee, and he shall give thy estimation in that day, as a holy thing to the LORD.

The priest shall reckon the price according to the number of years: unto the jubilee: and he that had vowed, shall give that to the Lord.

the priest will count the number of years until the next Year of Celebration to determine how much it is worth, and the man must pay that amount to the priest on that day, and then that land will belong to that man again.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 27:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 27:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/חִשַּׁב ל֣/וֹ הַ/כֹּהֵ֗ן אֵ֚ת מִכְסַ֣ת הָֽ/עֶרְכְּ/ךָ֔ עַ֖ד שְׁנַ֣ת הַ/יֹּבֵ֑ל וְ/נָתַ֤ן אֶת הָ/עֶרְכְּ/ךָ֙ בַּ/יּ֣וֹם הַ/ה֔וּא קֹ֖דֶשׁ לַ/יהוָֽה
וְ/חִשַּׁב châshab H2803 to devise Conj | V-Piel-3ms
ל֣/וֹ Prep | Suff
הַ/כֹּהֵ֗ן kôhên H3548 priest Art | N-ms
אֵ֚ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מִכְסַ֣ת mikçâh H4373 number N-fs
הָֽ/עֶרְכְּ/ךָ֔ ʻêrek H6187 valuation Art | N-ms | Suff
עַ֖ד ʻad H5704 till Prep
שְׁנַ֣ת shâneh H8141 year N-fs
הַ/יֹּבֵ֑ל yôwbêl H3104 jubilee/horn Art | N-ms
וְ/נָתַ֤ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עֶרְכְּ/ךָ֙ ʻêrek H6187 valuation Art | N-ms | Suff
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/ה֔וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
קֹ֖דֶשׁ qôdesh H6944 Holy Place N-ms
לַ/יהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 27:23

וְ/חִשַּׁב châshab H2803 "to devise" Conj | V-Piel-3ms
To devise means to think or plan something, often in a clever way. In the Bible, it can mean to plot or contrive, as seen in the story of David and Goliath.
Definition: : count/regard_as 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. See also: Genesis 15:6; Psalms 35:4; Psalms 10:2.
ל֣/וֹ "" Prep | Suff
הַ/כֹּהֵ֗ן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
אֵ֚ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִכְסַ֣ת mikçâh H4373 "number" N-fs
This word means a number or valuation, and is used in the Bible to count people, animals, or valuable items. It appears in books like Numbers and Leviticus, where censuses and inventories are taken.
Definition: 1) computation 1a) number 1b) worth, valuation
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: number, worth. See also: Exodus 12:4; Leviticus 27:23.
הָֽ/עֶרְכְּ/ךָ֔ ʻêrek H6187 "valuation" Art | N-ms | Suff
This word refers to a valuation or estimate of something's worth. It is used to describe the price or proportion of something, like the valuation of goods in Ezekiel 40.
Definition: 1) order, row, estimate, things that are set in order, layer, pile 1a) order, row 1b) estimate, valuation Aramaic equivalent: ar.ka (אַרְכָֿא "lengthening" H0754)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, [idiom] set at, suit, taxation, [idiom] valuest. See also: Exodus 40:4; Leviticus 27:15; Psalms 55:14.
עַ֖ד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
שְׁנַ֣ת shâneh H8141 "year" N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
הַ/יֹּבֵ֑ל yôwbêl H3104 "jubilee/horn" Art | N-ms
Jubilee, or yobel, refers to the blast of a horn, a trumpet, or a cornet, and also the festival or year marked by its blowing, as described in Leviticus.
Definition: 1) ram, ram's horn, trumpet, cornet 1a) ram (only in combination) 1a1) ram's horn, trumpet 1b) jubilee year (marked by the blowing of cornets) (meton)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: jubile, ram's horn, trumpet. See also: Exodus 19:13; Leviticus 25:52; Joshua 6:13.
וְ/נָתַ֤ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עֶרְכְּ/ךָ֙ ʻêrek H6187 "valuation" Art | N-ms | Suff
This word refers to a valuation or estimate of something's worth. It is used to describe the price or proportion of something, like the valuation of goods in Ezekiel 40.
Definition: 1) order, row, estimate, things that are set in order, layer, pile 1a) order, row 1b) estimate, valuation Aramaic equivalent: ar.ka (אַרְכָֿא "lengthening" H0754)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, [idiom] set at, suit, taxation, [idiom] valuest. See also: Exodus 40:4; Leviticus 27:15; Psalms 55:14.
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֔וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
קֹ֖דֶשׁ qôdesh H6944 "Holy Place" N-ms
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
לַ/יהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Leviticus 27:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 27:18 But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced.
2 Leviticus 27:12 The priest shall set its value, whether high or low; as the priest values it, the price will be set.

Leviticus 27:23 Summary

[This verse is about a man who wants to give a field he bought to the Lord, and the priest helps him figure out how much it's worth so he can give that amount to the Lord as an offering. This shows that everything we have belongs to God, and we should be willing to give back to Him, just like we see in Malachi 3:10, where God instructs the Israelites to bring their tithes to the storehouse. The man's actions demonstrate his commitment to giving to God, and we can learn from his example by recognizing God's ownership of all things, as stated in Psalm 50:10-12.]

Frequently Asked Questions

What is the purpose of the priest calculating the value of the field in Leviticus 27:23?

The priest calculates the value of the field to determine the amount the man must pay as a sacred offering to the Lord, which is based on the number of years until the Year of Jubilee, as seen in Leviticus 25:8-55, where the concept of the Jubilee year is explained.

Why does the man have to pay the assessed value on that day?

The man pays the assessed value on that day as a way of consecrating the field to the Lord, demonstrating his commitment to giving back to God, similar to the principle in Deuteronomy 14:22-23, where the Israelites were instructed to give a tenth of their produce to the Lord.

How does this verse relate to the concept of stewardship?

This verse highlights the importance of recognizing that all we have belongs to God, and we are merely stewards of His resources, as stated in Psalm 24:1, which says 'The earth is the Lord's, and everything in it, the world and all who live in it.'

What is the significance of the Year of Jubilee in this context?

The Year of Jubilee serves as a reminder of God's provision and redemption, and in this context, it marks the point at which the field will return to its original owner, as stated in Leviticus 27:24, illustrating God's concern for justice and equality, as seen in Isaiah 61:1-2.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can consecrate my own resources to the Lord, just like the man in this verse?
  2. How can I apply the principle of recognizing God's ownership of all things to my daily life?
  3. In what ways can I demonstrate my commitment to giving back to God, just like the man who paid the assessed value of the field?
  4. What are some areas of my life where I need to recognize God's sovereignty and provision, just like the Israelites did in the Year of Jubilee?

Gill's Exposition on Leviticus 27:23

Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of jubilee,.... The priest was to estimate the field of purchase sanctified, and set a price upon it according

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 27:23

And if a man shall sanctify unto the LORD some part of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 27:23

The worth of thy estimation, i.e. the price or sum at which thou, O priest, shalt reckon it. So it is only a change of the person, which is frequent; or, the price which thou, O Moses, by my direction hast set in such cases. Unto the year of the jubilee, i.e. as much as it is worth for that space of time between the making of the vow and the year of jubilee; for he had no right to it for any longer time, as the next verse tells us. He shall give thine estimation, without the addition of the fifth part, which he was to pay for his lands of inheritance, , as being of a better and more durable tenure than purchased lands, which were his only till the jubilee. As a holy thing; as that which is to be consecrated to God instead of the land redeemed by it.

Ellicott's Commentary on Leviticus 27:23

(23) Then the priest shall reckon unto him.—In this case the vower is not to pay the low rate fixed for a field which is the family inheritance (see Leviticus 27:16), but the priest is to value it in proportion to the number of crops which it will produce up to the year of jubile, in the same way as fields are valued in ordinary purchases. (See Leviticus 25:14-16.)And he shall give thine estimation in that day.—This valuation the vower or his relatives had to pay all at once, without, however, the additional fifth part of its value; whilst in the case of vowing an hereditary field, the vower had the advantage of paying the small sum by yearly installments.

Cambridge Bible on Leviticus 27:23

23. thy estimation] The Heb. representing these two words presents a grammatical anomaly, although parallels are not absolutely wanting in the MT. But see on Leviticus 27:13.

Whedon's Commentary on Leviticus 27:23

22-24. Sanctify… a field… bought — In the case of the vow of a field not inherited but purchased, the amount of the valuation was to be paid all at once in that day, that is, the day of the estimation.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate