Menu

Leviticus 8:16

Leviticus 8:16 in Multiple Translations

Moses also took all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and both kidneys and their fat, and burned it all on the altar.

And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it upon the altar.

And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it upon the altar.

And he took all the fat on the inside parts, and the fat on the liver, and the two kidneys with their fat, to be burned on the altar;

Moses took all the fat that covers the insides, the best part of the liver, both kidneys with the fat on them, burned all of it on the altar.

Then he tooke all the fatte that was vpon the inwardes, and the kall of the liuer and the two kidneis, with their fat, which Moses burned vpon the Altar.

And he taketh all the fat that [is] on the inwards, and the redundance above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses maketh Perfume on the altar,

He took all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it on the altar.

And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it upon the altar.

But the fat that was upon the entrails, and the caul of the liver, and the two little kidneys, with their fat, he burnt upon the altar:

Moses/I took all the fat that covers the inner parts of the animal, including the liver and kidneys, and burned them on the altar.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 8:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 8:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקַּ֗ח אֶֽת כָּל הַ/חֵלֶב֮ אֲשֶׁ֣ר עַל הַ/קֶּרֶב֒ וְ/אֵת֙ יֹתֶ֣רֶת הַ/כָּבֵ֔ד וְ/אֶת שְׁתֵּ֥י הַ/כְּלָיֹ֖ת וְ/אֶֽת חֶלְבְּ/הֶ֑ן וַ/יַּקְטֵ֥ר מֹשֶׁ֖ה הַ/מִּזְבֵּֽחָ/ה
וַ/יִּקַּ֗ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶֽת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/חֵלֶב֮ cheleb H2459 fat Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/קֶּרֶב֒ qereb H7130 entrails Art | N-ms
וְ/אֵת֙ ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
יֹתֶ֣רֶת yôthereth H3508 lobe N-fs
הַ/כָּבֵ֔ד kâbêd H3516 liver Art | N-fs
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
שְׁתֵּ֥י shᵉnayim H8147 two Adj
הַ/כְּלָיֹ֖ת kilyâh H3629 kidney Art | N-fp
וְ/אֶֽת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
חֶלְבְּ/הֶ֑ן cheleb H2459 fat N-ms | Suff
וַ/יַּקְטֵ֥ר qâṭar H6999 to offer Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 Moses N-proper
הַ/מִּזְבֵּֽחָ/ה mizbêach H4196 altar Art | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 8:16

וַ/יִּקַּ֗ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֶֽת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/חֵלֶב֮ cheleb H2459 "fat" Art | N-ms
In the Bible, cheleb refers to fat, whether literal or figurative, representing the richest or best part of something. It can describe the choicest products of the land or the best of human or animal fat. This term is used to convey abundance and richness.
Definition: 1) fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow. See also: Genesis 4:4; Leviticus 9:24; Psalms 17:10.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/קֶּרֶב֒ qereb H7130 "entrails" Art | N-ms
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
וְ/אֵת֙ ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יֹתֶ֣רֶת yôthereth H3508 "lobe" N-fs
The Hebrew word for the lobe or flap of the liver, specifically referring to the caudate lobe of a sacrificial animal's liver. It was an important part in ancient Jewish sacrifices, often translated as 'caul' in the KJV Bible.
Definition: appendage, overhang, protrusion, the caudate lobe of the liver of a sacrificial animal
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: caul. See also: Exodus 29:13; Leviticus 4:9; Leviticus 9:19.
הַ/כָּבֵ֔ד kâbêd H3516 "liver" Art | N-fs
The Hebrew word for liver, it refers to the heaviest organ in the body, as seen in biblical descriptions of animal sacrifices. It is often translated as liver in the KJV. This term appears in Leviticus and other books discussing ritual practices.
Definition: 1) the liver 1a) the liver (as the heaviest organ)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: liver. See also: Exodus 29:13; Leviticus 8:16; Proverbs 7:23.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁתֵּ֥י shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
הַ/כְּלָיֹ֖ת kilyâh H3629 "kidney" Art | N-fp
In the Bible, this word refers to the kidneys, which were considered essential organs, and also symbolized the mind and emotions. It appears in passages like Psalm 7:9 and Revelation 2:23. The kidneys were thought to be the seat of feelings and affections.
Definition: 1) kidneys 1a) of physical organ (lit.) 1b) of seat of emotion and affection (fig.) 1c) of sacrificial animals 2) (TWOT) reins
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: kidneys, reins. See also: Exodus 29:13; Job 19:27; Psalms 7:10.
וְ/אֶֽת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
חֶלְבְּ/הֶ֑ן cheleb H2459 "fat" N-ms | Suff
In the Bible, cheleb refers to fat, whether literal or figurative, representing the richest or best part of something. It can describe the choicest products of the land or the best of human or animal fat. This term is used to convey abundance and richness.
Definition: 1) fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow. See also: Genesis 4:4; Leviticus 9:24; Psalms 17:10.
וַ/יַּקְטֵ֥ר qâṭar H6999 "to offer" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
This word refers to the act of burning incense as an act of worship, often using a special altar. It involves turning something into a fragrant smoke, and is an important part of Old Testament rituals and sacrifices.
Definition: : burn v 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke 1a) (Piel) 1a1) to make sacrifices smoke 1a2) to sacrifice 1b) (Pual) to smoke a sacrifice 1c) (Hiphil) 1c1) to make sacrifices smoke 1c2) to cause incense to smoke, offer incense 1c3) to make smoke upon 1d) (Hophal) to be made to smoke
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). See also: Exodus 29:13; 2 Kings 15:35; Isaiah 65:3.
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
הַ/מִּזְבֵּֽחָ/ה mizbêach H4196 "altar" Art | N-ms | Suff
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.

Study Notes — Leviticus 8:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 29:13 Take all the fat that covers the entrails and the lobe of the liver, and both kidneys with the fat on them, and burn them on the altar.
2 Leviticus 3:3–5 From the peace offering he is to bring an offering made by fire to the LORD: the fat that covers the entrails, all the fat that is on them, both kidneys with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which he is to remove with the kidneys. Then Aaron’s sons are to burn it on the altar atop the burnt offering that is on the burning wood, as an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.
3 Leviticus 4:8–9 Then he shall remove all the fat from the bull of the sin offering—the fat that covers the entrails, all the fat that is on them, both kidneys with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which he is to remove with the kidneys—

Leviticus 8:16 Summary

[Leviticus 8:16 shows us that when we give something to God, we should give our best and give it completely, just like the fat and organs were burned entirely on the altar. This is similar to what Jesus taught in Matthew 22:37, where we are to love God with all our heart, soul, and mind. By surrendering our lives to God, we can experience the joy of being fully dedicated to Him, as seen in Psalm 100:2. As we reflect on this verse, we can ask ourselves what we are holding back from God and what we can surrender to Him today.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of burning the fat and organs on the altar in Leviticus 8:16?

Burning the fat and organs on the altar symbolizes the complete surrender and dedication of the offering to God, as seen in Leviticus 1:9, where it is written that the burnt offering is a pleasing aroma to the Lord.

Why did Moses take specific parts of the animal, such as the lobe of the liver and the kidneys, to burn on the altar?

The specific parts of the animal taken for burning on the altar may represent the innermost and most vital parts of the offering, emphasizing the idea of total consecration to God, similar to the concept in Psalm 51:17, where a broken and contrite heart is considered a sacrifice to God.

How does this verse relate to the concept of atonement in the Bible?

The burning of the fat and organs on the altar in Leviticus 8:16 is part of the sin offering, which is a symbol of atonement for sin, as mentioned in Leviticus 4:20, where the sin offering is said to make atonement for the people.

What can we learn from Moses' obedience to God's commands in this verse?

Moses' obedience to God's commands in Leviticus 8:16 demonstrates the importance of following God's instructions carefully, as seen in Deuteronomy 12:32, where the Israelites are warned not to add or subtract from God's commands.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to fully surrender my life to God, just as the fat and organs were completely burned on the altar?
  2. How can I apply the concept of total consecration to God in my daily life, just as the priests did in Leviticus 8:16?
  3. What are the innermost and most vital parts of my life that I need to surrender to God, just as the lobe of the liver and the kidneys were surrendered in this verse?
  4. How does the idea of atonement in this verse relate to my understanding of Jesus' sacrifice on the cross, as described in Romans 3:25?

Gill's Exposition on Leviticus 8:16

And he took all the fat that was upon the inwards,.... Called the "omentum": and the caul [above] the liver; the lobe upon the liver, as the Septuagint; or "the caul" and "the liver", so says Jarchi;

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 8:16

And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering.

Ellicott's Commentary on Leviticus 8:16

(16) And he took all the fat.—That is, in accordance with the directions given in Exodus 29:13. For the different portions of the sacrifice see Leviticus 3:3-5.

Cambridge Bible on Leviticus 8:16

16, 17. The Heb. words for ‘burned,’ ‘burnt’ in these verses are different. That in Leviticus 8:16 means to make into sweet smelling smoke, and is cognate to the Heb. word for ‘incense’; it is used always of burning sacrificial victims as in Leviticus 8:20-21; Leviticus 8:28. The burning that is done outside the camp is expressed by the ordinary Heb. word for burning. The same difference is to be noted in Leviticus 9:10-11 See Driver on Exodus 29:13.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate