Menu

Mark 15:31

Mark 15:31 in Multiple Translations

In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, “He saved others, but He cannot save Himself!

Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.

In like manner also the chief priests mocking him among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.

In the same way the chief priests, laughing at him among themselves with the scribes, said, A saviour of others, he has no salvation for himself.

Likewise the chief priests and the religious teachers made fun of him, saying to each other, “He saved others, but he can't save himself.

Likewise also euen the hie Priests mocking, said among themselues with the Scribes, He saued other men, himselfe he cannot saue.

And in like manner also the chief priests, mocking with one another, with the scribes, said, 'Others he saved; himself he is not able to save.

Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, “He saved others. He can’t save himself.

Likewise also the chief priests mocking, said among themselves with the scribes, He saved others, himself he cannot save.

In like manner also the chief priests mocking, said with the scribes one to another: He saved others; himself he cannot save.

The chief priests, along with the men who taught the Jewish laws, also wanted to make fun of Jesus. So they said to each other, “He claims to have saved others from their sicknesses [IRO] but he cannot save himself!

The bosses of the Jewish ceremonies and the law teachers joined in and laughed at Jesus. They said to each other, “He saved other people, but he can’t save himself.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Mark 15:31

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Mark 15:31 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK ομοιως και οι αρχιερεις εμπαιζοντες προς αλληλους μετα των γραμματεων ελεγον αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι
ομοιως homoiōs G3668 similarly Adv
και kai G2532 and Conj
οι ho G3588 the/this/who Art-NPM
αρχιερεις archiereus G749 high-priest Noun-NPM
εμπαιζοντες empaizō G1702 to mock Verb-PAP-NPM
προς pros G4314 to/with Prep
αλληλους allēlōn G240 one another C-APM
μετα meta G3326 with/after Prep
των ho G3588 the/this/who Art-GPM
γραμματεων grammateus G1122 scribe Noun-GPM
ελεγον legō G3004 to say Verb-IAI-3P
αλλους allos G243 another Adj-APM
εσωσεν sōzō G4982 to save Verb-AAI-3S
εαυτον heautou G1438 themself F-3ASM
ου ou G3756 no Particle-N
δυναται dunamai G1410 be able Verb-PNI-3S
σωσαι sōzō G4982 to save Verb-AAN
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Mark 15:31

ομοιως homoiōs G3668 "similarly" Adv
This word means similarly or in a like manner. It is used in Matthew 22:26 and Luke 10:37 to describe doing something in a similar way. It can also be used to describe a similarity in action or behavior.
Definition: ὁμοίως (ὅμοιος), adv., likewise, in like manner, equally: Mat.22:26, Mrk.4:16, Luk.10:37, al.; with dative, Mat.22:39, Luk.6:31; ὁ. καί, Mat.22:26, Mrk.15:31, al.; ὁ. καθώς, Luk.17:28; καθὼς . . . ὁ., Luk.6:31; ὁ. μέντοι καί, Ju 8 (AS)
Usage: Occurs in 32 NT verses. KJV: likewise, so See also: 1 Corinthians 7:3; Luke 10:32; 1 Peter 3:1.
και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
οι ho G3588 "the/this/who" Art-NPM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
αρχιερεις archiereus G749 "high-priest" Noun-NPM
The high-priest was a top Jewish leader, and Jesus is also called the high-priest in Hebrews 2:17 and 3:1. This term refers to the main priest in the Jewish temple. In the Bible, it is used in Mark 2:26 and 14:47.
Definition: ἀρχιερεύς, -έως, ὁ, [in LXX for כּ'' הָרֹאשׁ,כּ'' הַגָּדוֹל ,כּהֵן ;] __1. high-priest: Mrk.2:26 14:47, al.; of Christ: Heb.2:17 3:1, al. __2. In pl., chief priests, including ex-high-priests and members of high-priestly families: Mat.2:4, Mrk.8:31, al. (Cremer, 294; DCG, i, 297f.; MM, see word). (AS)
Usage: Occurs in 119 NT verses. KJV: chief (high) priest, chief of the priests See also: Acts 4:6; Luke 3:2; Hebrews 2:17.
εμπαιζοντες empaizō G1702 "to mock" Verb-PAP-NPM
This word means 'to mock' or 'to jeer at', describing the act of ridiculing or making fun of someone, as seen in Matthew 27:29 and Luke 14:29. It involves treating someone with contempt or scorn.
Definition: ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mat.27:29, 31, Mrk.15:20, Luk.14:29 22:63 23:36; pass., Mat.2:16, Luk.18:32; absol., Mat.20:19 27:41, Mrk.10:34 15:31, Luk.23:11.† (AS)
Usage: Occurs in 13 NT verses. KJV: mock See also: Luke 14:29; Mark 15:20; Matthew 27:41.
προς pros G4314 "to/with" Prep
A preposition showing direction or relationship, like towards or with something, as seen in Mark 5:11 and John 18:16. This means indicating movement or direction. It's about showing proximity or connection.
Definition: πρός, prep. with genitive, dative, accusative __I. I. C. genitive, of motion from a place, from the side of, hence metaphorically, in the interests of, Act.27:34 (cf. Page, in l.). __II. II. C. dative, of local proximity, hard by, near, at: Mrk.5:11, Luk.19:37, Jhn.18:16 20:11, 12 Rev.1:13. __III. C. accusative, of motion or direction towards a place or object, to, towards. __1. Of place, __(a) after verbs of motion or of speaking and other words with the idea of direction: ἔρχομαι, ἀναβαίνω, πορεύομαι, λέγω, ἐπιστολή, etc., Mat.3:14, Mrk.6:51, Luk.11:5, Jhn.2:3, Act.9:2, al. mult.; metaphorically, of mental direction, hostile or otherwise, Luk.23:12, Jhn.6:52, 2Co.7:4, Eph.6:12, Col.3:13, al.; of the issue or end, Luk.14:32, Jhn.11:4, al.; of purpose, Mat.26:12, Rom.3:26, 1Co.6:5, al.; πρὸς τό, with inf., denoting purpose (cf. M, Pr., 218, 220; Lft., Notes, 131), Mat.5:28, Mrk.13:22, Eph.6:11, 1Th.2:9, al.; __(b) of close proximity, at, by, with: Mat.3:10, Mrk.11:4, Luk.4:11, Act.3:2, al.; after εἶναι, Mat.13:56, Mrk.6:3, Jhn.1:1, al. __2. 2. Of time, __(a) towards (Plat., Xen., LXX: Gen.8:11, al.): Luk.24:29; __(b) for: πρὸς καιρόν, Luk.8:13, 1Co.7:5; πρὸς ὥραν, Jhn.5:35, al.; πρὸς ὀλίγον, Jas.4:14. __3. Of relation __(a) toward, with: Rom.5:1, 2Co.1:12, Col.4:5, 1Th.4:12, al.; __(b) with regard to: Mat.19:8, Mrk.12:12, Rom.8:31, al.; __(with) pertaining to, to: Mat.27:4, Jhn.21:22, Rom.15:17, Heb.2:17 5:1; __(d) according to: Luk.12:47, 2Co.5:10, Gal.2:14, Eph.3:4 4:14; __(e) in comparison with: Rom.8:18. __IV. In composition: towards (προσέρχομαι), to (προσάγω), against (προσκόπτω), besides (προσδαπανάω) . (AS)
Usage: Occurs in 655 NT verses. KJV: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in) See also: 1 Corinthians 2:1; Acts 2:47; 1 Peter 2:4.
αλληλους allēlōn G240 "one another" C-APM
This word means one another, indicating mutual action or relationship. In Matthew 25:32 and John 13:22, it describes how people interact with each other.
Definition: ἀλλήλων (genitive pl.), dative -οις, -αις, accusative -ους, -ας, -α (no nom.), recipr. pron. (ἄλλος), of one another, mutually: Mat.25:32, Mrk.4:41, Jhn.13:22, al. (AS)
Usage: Occurs in 93 NT verses. KJV: each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with G3326 (μετά) or G4314 (πρός)) See also: 1 Corinthians 7:5; John 4:33; 1 Peter 1:22.
μετα meta G3326 "with/after" Prep
Means with or after, showing accompaniment, as in being among a group or following someone, like Jesus with his disciples in Mark 1:13. It can also show cause and effect. The KJV translates it as after, among, or with. It is used in many New Testament books, including Matthew and Luke.
Definition: μετά (before vowel μετ᾽; on the neglect of elision in certain cases, V. WH, App., 146 b), prep. with genitive, accusative (in poet, also with dative), [in LXX for אַחַד ,עִם ,אֵת, etc.]. __I. C. genitive, __1. among, amid: Mrk.1:13, Luk.22:37 (LXX, ἐν) 24:5, Jhn.18:5, al.; διωγμῶν, Mrk.10:30. __2. Of association and companionship, with (in which sense it gradually superseded σύν, than which it is much more frequently in NT; cf. Bl., §42, 3): with genitive of person(s), Mat.8:11 20:20 Mrk.1:29 3:7 Luk.5:30, Jhn.3:22, Gal.2:1, al. mult.; εἶναι μετά, Mat.5:25, Mrk.3:14, al.; metaphorically, of divine help and guidance, Jhn.3:2, Act.7:9, Php.4:9, al.; opposite to εἶναι κατά, Mat.12:30, Luk.11:23; in Hellenistic usage (but see M, Pr., 106, 246f.), πολεμεῖν μετά = cl. π., with dative, to wage war against (so LXX for נִלְחַם עִם, 1Ki.17:33), Rev.2:16, al.; with genitive of thing(s), χαρᾶς, Mat.13:20, Mrk.4:16, al.; ὀργῆς, Mrk.3:5, al. __II. C. accusative, __1. of place, behind, after: Heb.9:3. __2. Of time, after: Mat.17:1, Mrk.14:1, Luk.1:24, Act.1:5, Gal.1:18, al.; μετὰ τοῦτο, Jhn.2:12, al.; ταῦτα, Mrk.16:[12], Luk.5:27, Jhn.3:22, al; with inf. artic. (BL, §71, 5; 72, 3), Mat.26:32, Mrk.1:14, al. __III. In composition, __1. of association or community: μεταδίδωμι, μετέχω, etc. __2. Exchange or transference: μεταλλάσσω, μετοικίζω, etc. __3. after: μεταμέλομαι. (AS)
Usage: Occurs in 444 NT verses. KJV: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out) See also: 1 Corinthians 6:6; Acts 25:12; 1 Peter 1:11.
των ho G3588 "the/this/who" Art-GPM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
γραμματεων grammateus G1122 "scribe" Noun-GPM
A scribe is a scholar or teacher of the law, often referring to Jewish leaders who studied and taught the scriptures, as seen in Acts 19:35 and Luke 5:17. They were experts in biblical knowledge.
Definition: γραμματεύς, -έως (accusative pl., -εῖς, see Bl., §8, 2), ὁ (γράμμα), [in LXX always for שׁטר in Hex., elsewhere chiefly for ספר ;] __1. a secretary; γ. τ. πόλεως, a state-clerk: Act.19:35. __2. In π., of a military officer (Deiss., BS, 110f.). So Jdg.5:14, 4Ki.25:19 (ספר), al. __3. a scribe, a biblical scholar, teacher of the law (so first in I Est.8:3, II Est.7:6; in Luk.5:17, νομοδιδάσκαλος; in Luk.10:25, νομικός): Mat.7:29, Mrk.1:22, and frequently in Gosp. γ. καὶ ἀρχιερεῖς, Mat.2:4, and al.; γ. κ. Φαρισαῖοι, Mat.5:20, and al.; γ. μαθητευθεὶς τῇ βασιλείᾳ τ. οὐρ., Mat.13:52; ποῦ σοφός; ποῦ γ., 1Co.1:20 (Cremer, 167; DB, iv, 420, 800). (AS)
Usage: Occurs in 67 NT verses. KJV: scribe, town-clerk See also: 1 Corinthians 1:20; Mark 11:27; Matthew 27:41.
ελεγον legō G3004 "to say" Verb-IAI-3P
This word means to say or speak, and it is used by Jesus and others in the New Testament to share teachings and tell stories. It appears in Matthew 9:34 and John 1:29.
Definition: λέγω, [in LXX very freq., chiefly for אמר; λέγει for נְאֻם, Gen.22:16, al. ;] __1. in Hom., to pick out, gather, reckon, recount. __2. In Hdt. and Att., to say, speak, affirm, declare: absol., Act.13:15, 24:10; before orat. dir., Mat.9:34, Mrk.3:11, Jhn.1:29, al.; before ὅτι recit., Mrk.3:21, Luk.1:24, Jhn.6:14, al.; accusative and inf., Luk.11:18, Jhn.12:29, al.; after another verb of speaking, προσφωνεῖν κ. λέγειν, Mat.11:17, al.; ἀπεκρίθη (ἐλάλησεν) λέγων (καὶ λέγει; Dalman, Words, 24 ff.), Mat.25:9, Mrk.3:33, 7:28, Luk.24:6, 7, al.; of unspoken thought, λ. ἐν ἑαυτῷ, Mat.3:9, Luk.3:8, al.; of writing, 2Co.8:8, Php.4:11, al.; λέγει ἡ γραφή, Rom.4:3, Jas.2:23, al.; with accusative of thing(s), Luk.8:8, 9:33, Jhn.5:34, al.; σὺ λέγεις (a non-committal phrase; Swete, Mk., 359, 369f.), Mat.27:11, Mrk.15:2, Luk.23:3, Jhn.18:37; with dative of person(s), before orat. dir., Mat.8:20, Mrk.2:17, al. mult.; id. before ὅτι, Mat.3:9, al.; with prep., πρός, μετά, περί, etc., Mrk.4:41, Jhn.11:56, Heb.9:5, al.; to mean (cl.), Mrk.14:71, Jhn.6:71, 1Co.10:29, al.; to call, name, Mrk.10:18; pass., Mat.9:9, Mrk.15:7, al (cf. ἀντι-, δια- (-μαι), προ-, συλ-λέγω). SYN.: λαλέω, which refers to the utterance, as λέγω to the meaning of what is said, its correspondence with thought (Tr., Syn., Ixxvi; Thayer, see word λαλέω). (AS)
Usage: Occurs in 1988 NT verses. KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter See also: 1 Corinthians 1:10; Acts 6:2; Acts 19:3.
αλλους allos G243 "another" Adj-APM
In the Bible, this word means another or different, used in many contexts, such as in Matthew 20:3 and 1 Corinthians 3:10. It can also mean the other or others, like in John 19:32 and 1 Corinthians 14:29. This word is used to show a distinction between things.
Definition: ἄλλος, -η, -ο, (cf. Lat. alius, Eng. else), [in LXX for אַחֵר ,אֶחָד, etc. ;] other, another: absol., Mat.20:3, al.; ἄ. δέ, 1Co.3:10 12:8; pl., Mrk.6:15; attached to a noun, Mat.2:12 4:21, al.; with art., ὁ ἄ., the other, Mat.5:39, Jhn.19:32 (Bl., §47, 8); οἱ ἄ., the others, the rest, Jhn.20:25, 1Co.14:29; ἄ. πρὸς ἄλλον = πρὸς ἀλλήλους (BL, §48, 10), Act.2:12; ἄλλ᾽ (i.e. ἄλλο) ἤ (Bl., §77, 13), Luk.12:51; before πλήν, Mrk.12:32; εἰ μή, Jhn.6:22; παρά with accusative, 1Co.3:11. SYN.: ἕτερος, which see ἄ. denotes numerical, ἕ. qualitative difference (Cremer, 89). ἄ. generally "denotes simply distinction of individuals, ἕ. involves the secondary idea of difference in kind" (see Lft., Meyer, Ramsay, on Gal.1:6, 7; Tr., Syn., §xcv; BL, §51, 6; M, Pr., 79f., 246; MM, VGT, s.vv.). As to whether the distinction can be maintained in 1Co.12:8, 10 see ICC, in l., and on Heb.11:35f., see Westc, in l. (AS)
Usage: Occurs in 140 NT verses. KJV: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise) See also: 1 Corinthians 1:16; Luke 22:59; Hebrews 4:8.
εσωσεν sōzō G4982 "to save" Verb-AAI-3S
To save or deliver someone from harm, like Jesus saving people from sin. It can also mean to heal or protect, as in Matthew 8:25 and Mark 13:20.
Definition: σώζω (on the more accurate σῴζω, see WH, Intr., §410; Bl., §3, 1-3), [in LXX chiefly for ישׁע hi., also for מלט ni., נצל ni., etc. ;] to save from peril, injury or suffering: Mat.8:25, Mrk.13:20, Luk.23:35, al.; τ. ψυχήν, Mat.16:25, al.; before ἐκ, Jhn.12:27, Heb.5:7, Ju 5; of healing, restoring to health: Mat.9:22, Mrk.5:34, al. In NT, esp. of salvation from spiritual disease and death, in which sense it is "spoken of in Scripture as either (1) past, (2) present, or (3) future, according as redemption, grace, or glory is the point in view. Thus (1) Rom.8:24, Eph.2:5, 8 2Ti.1:9, Tit.3:5; (2) Act.2:47, 1Co.1:18, 15:2, 2Co.2:15; (3) Mat.10:22, Rom.13:11, Php.2:12, Heb.9:28" (Vau. on Rom.5:9). Seq. ἀπό, Mat.1:21, Act.2:40, Rom.5:9; ἐκ, Jas.5:20, Ju 23 (cf. Cremer, 532ff.). (AS)
Usage: Occurs in 102 NT verses. KJV: heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole See also: 1 Corinthians 1:18; Luke 8:12; 1 Peter 3:21.
εαυτον heautou G1438 "themself" F-3ASM
This reflexive pronoun means 'themself' or 'themselves', referring back to the subject of a sentence, as in Matthew 27:42 and Luke 23:35.
Definition: ἑαυτοῦ, -ῆς, -οῦ, dative -ῷ, etc., accusative -όν, etc., pi. -ῶν, etc. (Att. contr. αὑτοῦ, etc); reflex pron.; __1. prop, of 3rd person (Lat. sui, sibi, se), of himself, herself, itself, etc.: Mat.27:42, Mrk.15:31, Luk.23:35, al.; added to a middle verb, διεμερίσαντο ἑαυτοῖς, Jhn.19:24; to an active verb, Act.14:14 (M, Pr., 157); ἀφ᾽ ἑαυτοῦ, Luk.12:57 21:30, Jhn.5:19, al. (see: ἀπό); δι᾽ ἑαυτοῦ, Rom.14:14; ἐν ἑ., Mat.3:9, Mrk.5:30, al.; εἰς ἑ., Luk.15:17; καθ᾽ ἑαυτόν, Act.28:16, Jas.2:17; παρ᾽ ἑαυτῷ, at his own house, 1Co.16:2; πρὸς ἑ., with, to himself, Luk.18:11; as poss. pron. (with emphasis weakened; see M, Pr., 87f.), τ. ἑαυτῶν νεκρούς, Luk.9:60. __2. As reflexive 1st and 2nd of person(s) (so also frequently in cl., chiefly poetry), Mat.23:31, Mrk.9:50, Rom.8:23, 1Th.2:8, al. __3. In pl., for reciprocal pron., ἀλλήλων, -οις, -ους, of one another, etc.: Mat.21:38, Mrk.16:3, Eph.5:19, al. (AS)
Usage: Occurs in 306 NT verses. KJV: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves) See also: 1 Corinthians 3:18; Galatians 2:20; 1 Peter 1:12.
ου ou G3756 "no" Particle-N
This is a strong 'no', used to deny something completely. It appears in the New Testament, such as in Matthew 13:29 and John 1:21. It is a negative answer to a question.
Definition: οὐ, before a vowel with smooth breathing οὐκ, before one with rough breathing οὐχ (but improperly οὐχ ἰδού, Act.2:7, WH, mg.; cf. WH, Intr., §409; M, Pr., 44, 244), [in LXX for אֵין ,אַיִן ,לֹא ;] neg. particle, not, no, used generally with indic, and for a denial of fact (cf . μή); __1. absol. (accented), οὔ, no: Mat.13:29 Jhn.1:21 21:5; οὒ οὕ, Mat.5:37 Jas.5:12. __2. Most frequently negativing a verb or other word, Mat.1:25 10:26, 38, Mrk.3:25 9:37, Jhn.8:29, Act.7:5, Rom.1:16, Php.3:3, al.; in litotes, οὐκ ὀλίγοι (i.e. very many), Act.17:4, al.; οὐκ ἄσημος, Act.21:39; πᾶς . . . οὐ, with verb, (like Heb. כֹּל . . . לֹא), no, none, Mat.24:22, Mrk.13:20, Luk.1:37, Eph.5:5, al.; in disjunctive statements, οὐκ . . . ἀλλά, Luk.8:52 Jhn.1:33 Rom.8:2o, al.; with 2 of person(s) fut. (like Heb. לֹא, with impf.), as emphatic prohibition, Mat.4:7, Luk.4:12, Rom.7:7, al. __3. With another negative, __(a) strengthening the negation: Mrk.5:37, Jhn.8:15 12:19, Act.8:39, al.; __(b) making an affirmative: Act.4:20, 1Co.12:15. __4. With other particles: οὐ μή (see: μή); οὐ μηκέτι, Mat.21:19; with μή interrog., Rom.10:18, 1Co.9:4, 5 11:22. __5. Interrogative, expecting an affirmative answer (Lat. nonne): Mat.6:26, Mrk.4:21, Luk.11:40, Jhn.4:35, Rom.9:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 1410 NT verses. KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but See also: 1 Corinthians 1:16; 1 Corinthians 15:32; 1 Peter 1:8.
δυναται dunamai G1410 "be able" Verb-PNI-3S
To be able or have power, as in Matthew 6:24 and Mark 2:7, meaning to have the capability or strength to do something.
Definition: δύναμαι, depon., [in LXX chiefly for יָכֹל ;] to be able, have power, whether by personal ability, permission, or opportunity: with inf. (M, Pr., 205; WM, §44, 3) pres., Mat.6:24, Mrk.2:7, Jhn.3:2, 1Co.10:21, al.; with inf. aor., Mat.3:9, Mrk.1:45, Jhn.3:3, 4 Rom.8:39, al.; with accusative, to be able to do something: Mrk.9:22, Luk.12:26; 2Co.13:8; absol., to be able, capable, powerful: 1Co.3:2 10:13. (AS)
Usage: Occurs in 199 NT verses. KJV: be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power See also: 1 Corinthians 2:14; John 15:4; Hebrews 2:18.
σωσαι sōzō G4982 "to save" Verb-AAN
To save or deliver someone from harm, like Jesus saving people from sin. It can also mean to heal or protect, as in Matthew 8:25 and Mark 13:20.
Definition: σώζω (on the more accurate σῴζω, see WH, Intr., §410; Bl., §3, 1-3), [in LXX chiefly for ישׁע hi., also for מלט ni., נצל ni., etc. ;] to save from peril, injury or suffering: Mat.8:25, Mrk.13:20, Luk.23:35, al.; τ. ψυχήν, Mat.16:25, al.; before ἐκ, Jhn.12:27, Heb.5:7, Ju 5; of healing, restoring to health: Mat.9:22, Mrk.5:34, al. In NT, esp. of salvation from spiritual disease and death, in which sense it is "spoken of in Scripture as either (1) past, (2) present, or (3) future, according as redemption, grace, or glory is the point in view. Thus (1) Rom.8:24, Eph.2:5, 8 2Ti.1:9, Tit.3:5; (2) Act.2:47, 1Co.1:18, 15:2, 2Co.2:15; (3) Mat.10:22, Rom.13:11, Php.2:12, Heb.9:28" (Vau. on Rom.5:9). Seq. ἀπό, Mat.1:21, Act.2:40, Rom.5:9; ἐκ, Jas.5:20, Ju 23 (cf. Cremer, 532ff.). (AS)
Usage: Occurs in 102 NT verses. KJV: heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole See also: 1 Corinthians 1:18; Luke 8:12; 1 Peter 3:21.

Study Notes — Mark 15:31

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 John 12:23–24 But Jesus replied, “The hour has come for the Son of Man to be glorified. Truly, truly, I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a seed; but if it dies, it bears much fruit.
2 Matthew 27:41–43 In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, “He saved others, but He cannot save Himself. He is the King of Israel! Let Him come down now from the cross, and we will believe in Him. He trusts in God. Let God deliver Him now if He wants Him. For He said, ‘I am the Son of God.’”
3 Luke 23:35–37 The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.” The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine. “If You are the King of the Jews,” they said, “save Yourself!”
4 Psalms 22:16–17 For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet. I can count all my bones; they stare and gloat over me.
5 Psalms 2:1–4 Why do the nations rage and the peoples plot in vain? The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One: “Let us break Their chains and cast away Their cords.” The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them.
6 John 11:47–52 Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.” But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all! You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.” Caiaphas did not say this on his own. Instead, as high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the nation, and not only for the nation, but also for the scattered children of God, to gather them together into one.
7 1 Peter 3:17–18 For it is better, if it is God’s will, to suffer for doing good than for doing evil. For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit,

Mark 15:31 Summary

This verse shows how the chief priests and scribes did not understand Jesus' mission and mocked Him, saying He could not save Himself if He was truly the Messiah. However, Jesus' death on the cross was a willing sacrifice for the sins of humanity, as explained in Romans 5:8. Just like Jesus saved others through His miracles and healings, as seen in Matthew 15:30-31, He also saves us from our sins through His death and resurrection, as mentioned in 1 Corinthians 15:3-4. By trusting in Jesus, we can experience the power of His salvation in our own lives.

Frequently Asked Questions

Why did the chief priests and scribes mock Jesus, saying He could not save Himself?

They did not understand the true nature of Jesus' mission, as seen in Luke 9:22, where Jesus predicts His own death and resurrection, and they thought that if He was truly the Messiah, He would save Himself from the cross, as mentioned in Mark 15:31.

What does it mean that Jesus 'saved others'?

It refers to the many miracles and healings Jesus performed during His ministry, as seen in Matthew 15:30-31, where many were healed, and Mark 10:52, where a blind man was given sight.

Why did the chief priests and scribes not believe Jesus could save Himself if He saved others?

They did not understand that Jesus' death on the cross was a willing sacrifice for the sins of humanity, as explained in John 10:18, where Jesus says He lays down His life of His own accord, and Romans 5:8, which states that God demonstrates His love through Jesus' death on the cross.

How does this verse relate to the rest of the Gospel of Mark?

It is part of the narrative of Jesus' crucifixion, which is a pivotal event in the Gospel of Mark, as seen in Mark 10:45, where Jesus says He came to give His life as a ransom for many, and Mark 15:37-41, which describes Jesus' death and its immediate aftermath.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have doubted Jesus' power or ability to save in my own life, and how can I learn to trust Him more?
  2. How do I respond when others mock or question my faith, and what can I learn from Jesus' example in this verse?
  3. In what ways have I seen Jesus 'save others' in my life or the lives of those around me, and how can I share those stories with others?
  4. What are some areas where I feel like I need Jesus to 'save' me, and how can I surrender those areas to Him?

Gill's Exposition on Mark 15:31

Likewise also the chief priests mocking,.... Or "laughed at one another", as the Syriac version renders it, having gained their point, and satiated their revenge on him: said among themselves with

Jamieson-Fausset-Brown on Mark 15:31

And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. For the exposition, see the notes at John 19:17-30.

Matthew Poole's Commentary on Mark 15:31

See Poole on ""

Ellicott's Commentary on Mark 15:31

(21-38) See Notes on Matthew 27:32-51.

Cambridge Bible on Mark 15:31

31. the chief priests] whose high dignity and sacred office should have taught them better than to descend to the low passions of the mob. mocking said] “scornynge him, ech to other, with; scribis, seiden,” Wyclif. The ordinary bystanders blaspheme (Mark 15:29), the members of the Sanhedrim mock, for they think they have achieved a complete victory.

Whedon's Commentary on Mark 15:31

For explanation of this chapter, we refer generally to the notes on Matthew 27.

Sermons on Mark 15:31

SermonDescription
Stan Ford Ford at Southside-st.louis 02 the Cross by Stan Ford In this sermon, the preacher focuses on the 15th chapter of Mark and reads a verse about the centurion who witnessed Jesus' crucifixion and declared him to be the Son of God. The p
G. Campbell Morgan "He Saved Others; Himself He Cannot Save"- Mar 15:31 by G. Campbell Morgan G. Campbell Morgan explores the profound irony in the mocking words of the religious rulers, 'He saved others; Himself He cannot save,' highlighting their ignorance of the true nat
David Servant Jesus' First Three Hours on the Cross Matthew 27:32-44 by David Servant David Servant preaches on the crucifixion of Jesus, highlighting the intense suffering He endured, His refusal to lessen the pain as He bore the weight of our sins, and His ultimat
Major Ian Thomas Poor, Blind, Beggarly Believer by Major Ian Thomas In this sermon, the speaker focuses on a simple illustration used by Jesus in John 12:23-24. Jesus speaks of the hour of his glorification and uses the analogy of a grain of wheat
David Wilkerson Believe in the Light Lest Darkness Come Upon You by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing and acknowledging the supernatural power of God. He highlights the story of Jesus feeding the 5,000 and the 4,
Warren Wiersbe Heaven Can't Wait by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher uses the analogy of a seed to illustrate the concept of self-sacrifice and serving others. He emphasizes that protecting and guarding one's own life wi
Leonard Ravenhill Die, Wait, and Get Alone by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes that believing in Jesus is not enough, there is something more that God needs to do in us. The preacher refers to the Gospel of John and exp

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate