Menu

Numbers 11:10

Numbers 11:10 in Multiple Translations

Then Moses heard the people of family after family weeping at the entrances to their tents, and the anger of the LORD was kindled greatly, and Moses was also displeased.

¶ Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.

And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent: and the anger of Jehovah was kindled greatly; and Moses was displeased.

And at the sound of the people weeping, every man at his tent-door, the wrath of the Lord was great, and Moses was very angry.

Moses heard all the families crying at the entrance to their tents. The Lord became very angry, and Moses was also upset.

Then Moses heard the people weepe throughout their families, euery man in the doore of his tent, and the wrath of the Lord was grieuously kindled: also Moses was grieued.

And Moses heareth the people weeping by its families, each at the opening of his tent, and the anger of Jehovah burneth exceedingly, and in the eyes of Moses [it is] evil.

Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and the LORD’s anger burned greatly; and Moses was displeased.

Then Moses heard the people weeping throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly: Moses also was displeased.

Now Moses heard the people weeping by their families, every one at the door of his tent. And the wrath of the Lord was exceedingly enkindled: to Moses also the thing seemed insupportable.

Moses/I heard all the Israeli people complaining as they were standing in the entrances of their tents. Yahweh became very angry, and Moses/I was also very perturbed.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 11:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 11:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁמַ֨ע מֹשֶׁ֜ה אֶת הָ/עָ֗ם בֹּכֶה֙ לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֔י/ו אִ֖ישׁ לְ/פֶ֣תַח אָהֳל֑/וֹ וַ/יִּֽחַר אַ֤ף יְהוָה֙ מְאֹ֔ד וּ/בְ/עֵינֵ֥י מֹשֶׁ֖ה רָֽע
וַ/יִּשְׁמַ֨ע shâmaʻ H8085 to hear Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֜ה Môsheh H4872 Moses N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עָ֗ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
בֹּכֶה֙ bâkâh H1058 to weep V-Qal
לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֔י/ו mishpâchâh H4940 family Prep | N-fp | Suff
אִ֖ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
לְ/פֶ֣תַח pethach H6607 entrance Prep | N-ms
אָהֳל֑/וֹ ʼôhel H168 tent N-ms | Suff
וַ/יִּֽחַר chârâh H2734 to be incensed Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַ֤ף ʼaph H639 face DirObjM
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מְאֹ֔ד mᵉʼôd H3966 much Adv
וּ/בְ/עֵינֵ֥י ʻayin H5869 eye Conj | Prep | N-cd
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 Moses N-proper
רָֽע râʻaʻ H7489 be evil Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 11:10

וַ/יִּשְׁמַ֨ע shâmaʻ H8085 "to hear" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
מֹשֶׁ֜ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עָ֗ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
בֹּכֶה֙ bâkâh H1058 "to weep" V-Qal
To weep means to cry or shed tears, often in grief or sadness. In the Bible, weeping is a common expression of emotion, as seen in the stories of David and Jeremiah, who both wept bitterly in times of sorrow and repentance.
Definition: 1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep. See also: Genesis 21:16; 2 Samuel 12:21; Psalms 69:11.
לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֔י/ו mishpâchâh H4940 "family" Prep | N-fp | Suff
This word refers to a family or clan, and can also mean a tribe or nation, such as the people of Israel, emphasizing the importance of family ties.
Definition: 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: family, kind(-red). See also: Genesis 8:19; Numbers 26:41; Esther 9:28.
אִ֖ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
לְ/פֶ֣תַח pethach H6607 "entrance" Prep | N-ms
A pethach is an entrance or doorway, like the gates of Jerusalem or the door to the temple, often symbolizing transition or access to a new place.
Definition: opening, doorway, entrance
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. See also: Genesis 4:7; Judges 9:40; Psalms 24:7.
אָהֳל֑/וֹ ʼôhel H168 "tent" N-ms | Suff
The Hebrew word for a tent, often used to describe the tabernacle or a nomad's home. In Exodus 33:7-11, it refers to the sacred tent where God meets with Moses.
Definition: : tent 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) Also means: o.hel (אֹ֫הֶל ": home" H0168H)
Usage: Occurs in 314 OT verses. KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. See also: Genesis 4:20; Leviticus 14:23; Joshua 22:4.
וַ/יִּֽחַר chârâh H2734 "to be incensed" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To be incensed means to be very angry or furious, like a fire burning. It describes strong emotions like anger, zeal, or jealousy, and is used to express intense feelings in the Bible.
Definition: 1) to be hot, furious, burn, becomeangry, be kindled 1a) (Qal) to burn, kindle (anger) 1b) (Niphal) to be angry with, be incensed 1c) (Hiphil) to burn, kindle 1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See H8474 (תַּחָרָה). See also: Genesis 4:5; 1 Samuel 15:11; Psalms 18:8.
אַ֤ף ʼaph H639 "face" DirObjM
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מְאֹ֔ד mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
וּ/בְ/עֵינֵ֥י ʻayin H5869 "eye" Conj | Prep | N-cd
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
רָֽע râʻaʻ H7489 "be evil" Adj
This word means to shatter or break something into pieces, making it useless or bad. It can also mean to afflict or displease someone.
Definition: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle)
Usage: Occurs in 99 OT verses. KJV: afflict, associate selves (by mistake for H7462 (רָעָה)), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462 (רָעָה)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. See also: Genesis 19:7; Psalms 27:2; Psalms 2:9.

Study Notes — Numbers 11:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 78:21 Therefore the LORD heard and was filled with wrath; so a fire was kindled against Jacob, and His anger flared against Israel,
2 Numbers 16:27 So they moved away from the dwellings of Korah, Dathan, and Abiram. Meanwhile, Dathan and Abiram had come out and stood at the entrances to their tents with their wives and children and infants.
3 Numbers 14:1–2 Then the whole congregation lifted up their voices and cried out, and that night the people wept. All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, “If only we had died in the land of Egypt, or if only we had died in this wilderness!
4 Numbers 11:1 Soon the people began to complain about their hardship in the hearing of the LORD, and when He heard them, His anger was kindled, and fire from the LORD blazed among them and consumed the outskirts of the camp.
5 Mark 3:5 Jesus looked around at them with anger and sorrow at their hardness of heart. Then He said to the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and it was restored.
6 Jeremiah 17:4 And you yourself will relinquish the inheritance that I gave you. I will enslave you to your enemies in a land that you do not know, for you have kindled My anger; it will burn forever.”
7 Isaiah 5:25 Therefore the anger of the LORD burns against His people; His hand is raised against them to strike them down. The mountains quake, and the corpses lay like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
8 Mark 10:14 But when Jesus saw this, He was indignant and told them, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these.
9 Psalms 106:25 They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD.
10 Deuteronomy 32:22 For a fire has been kindled by My anger, and it burns to the depths of Sheol; it consumes the earth and its produce, and scorches the foundations of the mountains.

Numbers 11:10 Summary

This verse, Numbers 11:10, shows how the people of Israel were unhappy with the food God was giving them, and they were crying about it. This made God very angry, because He was providing for their needs, just like He promises to do for us in Matthew 6:25-34 and Philippians 4:19. Moses was also upset, because he had to deal with the people's complaining, and he felt overwhelmed with the responsibility of leading them, as seen in Exodus 18:13-18. We can learn from this verse to be thankful for what God gives us and to trust in His provision, rather than complaining or being discontent.

Frequently Asked Questions

Why were the people weeping at the entrances to their tents in Numbers 11:10?

The people were weeping because they were dissatisfied with the manna God had provided for them, as seen in the context of Numbers 11:8-9, and they longed for the variety of foods they had in Egypt, as mentioned in Numbers 11:5-6, which is similar to the Israelites' pattern of complaining in Exodus 16:2-3 and Exodus 17:1-4.

What does it mean that the anger of the LORD was kindled greatly in Numbers 11:10?

The anger of the LORD was kindled greatly because the people's discontent and complaining showed a lack of trust in God's provision, which is a theme seen throughout the Bible, such as in Psalm 106:7 and Deuteronomy 1:26-27, where the people's unbelief and disobedience angered God.

Why was Moses also displeased in Numbers 11:10?

Moses was displeased because he was burdened with the responsibility of leading the people and dealing with their constant complaining, as seen in Numbers 11:11-12, where he cries out to God for help, similar to his frustration in Exodus 18:13-18 and Numbers 12:1-3.

How does Numbers 11:10 relate to the overall story of the Israelites in the wilderness?

Numbers 11:10 is part of the larger narrative of the Israelites' journey through the wilderness, where they faced various challenges and temptations, and their responses to these challenges revealed their faith and obedience to God, as seen in Deuteronomy 8:2-5 and Hebrews 3:7-19.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I complain or show discontent in my own life, and how can I learn to trust God's provision like the Israelites were supposed to?
  2. How do I respond when I feel burdened or overwhelmed with responsibilities, and what can I learn from Moses' example in Numbers 11:10-12?
  3. In what ways can I cultivate a heart of gratitude and contentment, even in difficult circumstances, like the apostle Paul in Philippians 4:11-13?
  4. What does it mean to 'weep at the entrances to my tent', and how can I be honest with God about my struggles and frustrations, like the psalmist in Psalm 42:1-5?

Gill's Exposition on Numbers 11:10

Then Moses heard the people weep throughout their families,.... So general was their lusting after flesh, and their discontent for want of it; and so great their distress and uneasiness about it,

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 11:10

Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 11:10

In the door of his tent; to note, that they were not ashamed of their sin. Moses was displeased; partly, for their great unthankfulness; partly, foreseeing the dreadful judgments coming upon them, and partly, for his own burden expressed in the following verses.

Trapp's Commentary on Numbers 11:10

Numbers 11:10 Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.Ver. 10. Weep throughout their families.] Generally and openly they rebelled and murmured, though so lately they had smarted at Taberah. And this they did, not once or twice, but ten times over; whereby it appears that God chose this unthankful people, not for their merits, sed ex mera et mira misericordia. He chose them for his love, and loved them for his choice.

Ellicott's Commentary on Numbers 11:10

(10) Moses also was displeased.—Or, And it was evil (or, displeasing) in the eyes of Moses. Moses was displeased with the people on account of their murmuring, and he was oppressed with the heavy burden of responsibility to which he felt himself unequal.

Cambridge Bible on Numbers 11:10

4–34. (I) The Manna and Quails. J . (II) The burden of the people too heavy for Moses. J . (III) The Spirit of ecstasy upon the elders. E . These verses should be studied in the following order: (I) Numbers 11:4-10; Numbers 11:13; Numbers 11:18-24 a (to ‘the words of the Lord’), 31–34. (II) Numbers 11:11-12; Numbers 11:14-15. (III) Numbers 11:16-17 a, 24b–30. It will be seen that the narratives (II) and (III) have no real connexion with (I). In the process of compilation two sentences were lost. The words ‘And Moses said unto Jehovah’ in Numbers 11:11 a are required for both narratives, and must be added for (I) at the beginning of Num 11:13. Similarly Numbers 11:18 (as Numbers 11:16) must begin ‘And Jehovah said unto Moses, say thou &c.’ If this is done, two distinct narratives emerge, and a fragment of a third: (I) The people being weary of manna murmured for flesh. Jehovah was angry and warned them that they would loathe the flesh when it came. Moses was incredulous that such a miracle could be performed. But a wind brought a mass of quails, and a plague was the result. (II) Moses found the care and guidance of the people a burden too heavy to bear, and prayed that he might die. (III) Jehovah took some of Moses’ spirit and put it upon seventy elders, so that they were filled with prophetic frenzy, including two who were not with the others in front of the Tent. Joshua wished Moses to forbid them, but he refused. (I) Numbers 11:4-10; Numbers 11:13; Numbers 11:18-24 a, 31–34. Manna and Quails. In Exodus 16 there is a more complete narrative of the manna, from P , where Numbers 11:35 (‘they did eat the manna … until they came into the borders of the land of Canaan’) shews that manna was not sent on two distinct occasions, but that the two narratives are parallel accounts. In the present chapter the sending of the manna is not related (see on Numbers 11:6). But it must not be concluded from this that our narrative is the sequel to that in Exodus 16; for (I) a description of the manna is given, as though it were a new phenomenon, in Numbers 11:7-9 as well as in Exodus 16:14; Exodus 16:31, and there are considerable differences in the two accounts; and (2) the laying of the pot of manna ‘before the Testimony’ (Exodus 16:34) shews that that narrative belongs to a time after the Testimony (i.e. the Decalogue) was given at Sinai. Thus both in P and J it is related that manna was sent after the departure from the mountain. Moreover, while P has this very full parallel account of the manna, it also has fragmentary references to the quails embedded in it. See Exodus 16:8 a (‘in the evening flesh to eat’), 12 (‘at even ye shall eat flesh’), 13a (‘at even the quails came up and covered the camp’). (II) Numbers 11:11-12; Numbers 11:14-15.

Whedon's Commentary on Numbers 11:10

10. Every man — This indicates the universality of the disaffection. In the door of his tent — Not secretly but publicly giving vent to his tears and complaints.

Sermons on Numbers 11:10

SermonDescription
Richard Sipley Depression - It's Cause and Cure by Richard Sipley In this sermon, the speaker addresses the issue of depression and the heavy burden it places on individuals. He describes the symptoms of depression, such as constant confusion, so
Robert Constable Discouragement by Robert Constable Robert Constable addresses the issue of discouragement, emphasizing that it often stems from self-occupation and the burdens we take upon ourselves. He illustrates this through the
Derek Prince Complete Salvation and How to Recieve It - Part 1 by Derek Prince This sermon by Derek Prince Ministries focuses on the concept of complete salvation and how many Christians may only experience an incomplete version of what God has provided. The
C.H. Spurgeon Limiting God by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon, in his sermon 'Limiting God,' emphasizes the tendency of humanity to restrict God's power and grace through dictation, distrust, and despair. He highlights how peopl
W.F. Kumuyi The Great Cost of Unbelief - Part 5 by W.F. Kumuyi This sermon emphasizes the importance of believing in God's great promises and the consequences of unbelief, focusing on the covenant, holiness, fearlessness, and courage of those
Milton Green (The Church in the Last Days) 08 - the Harlot by Milton Green In this sermon, the preacher emphasizes the importance of staying focused and alert in one's faith. He warns against drifting off and becoming complacent, urging listeners to be so
John Piper Can God Spread a Table in the Wilderness? by John Piper John Piper preaches about God's purpose in leading His people through the wilderness, emphasizing the lessons of humility, dependence, and trust that are learned in the midst of tr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate