Menu

Numbers 14:11

Numbers 14:11 in Multiple Translations

And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them?

¶ And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?

And Jehovah said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?

And the Lord said to Moses, How long will this people have no respect for me? how long will they be without faith, in the face of all the signs I have done among them?

The Lord told Moses, “How long are these people going to reject me? How long are these people going to refuse to trust in me despite all the miracles I have done right in front of them?

And the Lord said vnto Moses, How long will this people prouoke me, and howe long will it be, yer they beleeue me, for al the signes which I haue shewed among them?

And Jehovah saith unto Moses, 'Until when doth this people despise Me? and until when do they not believe in Me, for all the signs which I have done in its midst?

The LORD said to Moses, “How long will this people despise me? How long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?

And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shown among them?

And the Lord said to Moses: How long will this people detract me? how long will they not believe me for all the signs that I have wrought before them?

Then Yahweh said to Moses/me, “How long will these people reject me [RHQ]? I am tired of them not believing in what I can do, in spite of all the miracles I have performed among them [RHQ]!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 14:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 14:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל מֹשֶׁ֔ה עַד אָ֥נָה יְנַאֲצֻ֖/נִי הָ/עָ֣ם הַ/זֶּ֑ה וְ/עַד אָ֨נָה֙ לֹא יַאֲמִ֣ינוּ בִ֔/י בְּ/כֹל֙ הָֽ/אֹת֔וֹת אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי בְּ/קִרְבּֽ/וֹ
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֔ה Môsheh H4872 Moses N-proper
עַד ʻad H5704 till Prep
אָ֥נָה ʼân H575 where? Adv
יְנַאֲצֻ֖/נִי nâʼats H5006 to spurn V-Piel-Imperf-3mp | Suff
הָ/עָ֣ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 this Art | Pron
וְ/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
אָ֨נָה֙ ʼân H575 where? Adv
לֹא lôʼ H3808 not Part
יַאֲמִ֣ינוּ ʼâman H539 be faithful V-Hiphil-Imperf-3mp
בִ֔/י Prep | Suff
בְּ/כֹל֙ kôl H3605 all Prep | N-ms
הָֽ/אֹת֔וֹת ʼôwth H226 sign Art | N-cp
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
עָשִׂ֖יתִי ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-1cs
בְּ/קִרְבּֽ/וֹ qereb H7130 entrails Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 14:11

וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֔ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
אָ֥נָה ʼân H575 "where?" Adv
The Hebrew word for 'where' is used to ask about location or direction, like in Genesis 3:9 and Exodus 2:13. It can also mean 'when' or 'how long'.
Definition: 1) where?, whither? (of place) 2) when?, until when?, how long? (of time)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: [phrase] any (no) whither, now, where, whither(-soever). See also: Genesis 16:8; 2 Kings 6:6; Psalms 13:2.
יְנַאֲצֻ֖/נִי nâʼats H5006 "to spurn" V-Piel-Imperf-3mp | Suff
To spurn or scorn means to show contempt or hatred, often used in the Bible to describe rejection of God or his people. This word appears in Proverbs and Psalms, warning against despising others. It can also mean to provoke or blaspheme.
Definition: 1) to spurn, contemn, despise, abhor 1a) (Qal) to spurn, contemn 1b) (Piel) 1b1) to spurn 1b2) to cause to contemn 1c) (Hiphil) to spurn 1d) (Hithpolel) to be contemned
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, [idiom] great, provoke. See also: Numbers 14:11; Proverbs 1:30; Psalms 10:3.
הָ/עָ֣ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וְ/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
אָ֨נָה֙ ʼân H575 "where?" Adv
The Hebrew word for 'where' is used to ask about location or direction, like in Genesis 3:9 and Exodus 2:13. It can also mean 'when' or 'how long'.
Definition: 1) where?, whither? (of place) 2) when?, until when?, how long? (of time)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: [phrase] any (no) whither, now, where, whither(-soever). See also: Genesis 16:8; 2 Kings 6:6; Psalms 13:2.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יַאֲמִ֣ינוּ ʼâman H539 "be faithful" V-Hiphil-Imperf-3mp
This Hebrew word means to be faithful or trustworthy, as seen in the KJV translations. It can also mean to support or confirm something, and is used in passages like Psalm 37:3 to describe trusting in God. The concept of faithfulness is central to the book of Proverbs.
Definition: 1) to support, confirm, be faithful 1a) (Qal) 1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish 1a1a) foster-father (subst.) 1a1b) foster-mother, nurse 1a1c) pillars, supporters of the door 1b) (Niphal) 1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm 1b1a) to be carried by a nurse 1b1b) made firm, sure, lasting 1b1c) confirmed, established, sure 1b1d) verified, confirmed 1b1e) reliable, faithful, trusty 1c) (Hiphil) 1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in 1c1a) stand firm 1c1b) trust, believe Aramaic equivalent: a.man (אֲמַן "to trust" H0540)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: hence, assurance, believe, bring up, establish, [phrase] fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right. See also: Genesis 15:6; Job 24:22; Psalms 12:2.
בִ֔/י "" Prep | Suff
בְּ/כֹל֙ kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָֽ/אֹת֔וֹת ʼôwth H226 "sign" Art | N-cp
A miraculous sign or wonder, like a beacon or monument. In the Bible, it appears in books like Genesis and Isaiah. It means a signal or token of God's power.
Definition: : miraculous 1) sign, signal 1a) a distinguishing mark 1b) banner 1c) remembrance 1d) miraculous sign 1e) omen 1f) warning 2) token, ensign, standard, miracle, proof
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: mark, miracle, (en-) sign, token. See also: Genesis 1:14; Joshua 2:12; Psalms 65:9.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשִׂ֖יתִי ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-1cs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בְּ/קִרְבּֽ/וֹ qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.

Study Notes — Numbers 14:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 78:32 In spite of all this, they kept on sinning; despite His wonderful works, they did not believe.
2 Psalms 106:24 They despised the pleasant land; they did not believe His promise.
3 Psalms 78:22 because they did not believe God or rely on His salvation.
4 Psalms 78:41–42 Again and again they tested God and provoked the Holy One of Israel. They did not remember His power — the day He redeemed them from the adversary,
5 Deuteronomy 1:32 But in spite of all this, you did not trust the LORD your God,
6 Deuteronomy 9:22–23 You continued to provoke the LORD at Taberah, at Massah, and at Kibroth-hattaavah. And when the LORD sent you out from Kadesh-barnea, He said, “Go up and possess the land that I have given you.” But you rebelled against the command of the LORD your God. You neither believed Him nor obeyed Him.
7 Numbers 14:27 “How long will this wicked congregation grumble against Me? I have heard the complaints that the Israelites are making against Me.
8 Numbers 14:23 not one will ever see the land that I swore to give their fathers. None of those who have treated Me with contempt will see it.
9 John 12:37 Although Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him.
10 Hebrews 3:8 do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,

Numbers 14:11 Summary

[God is asking how long the people will disobey and not trust Him, even after all the amazing things He has done for them. This shows that God is patient, but also sad when people don't believe in Him (Psalm 103:8). The people's unbelief is a result of their hardened hearts, and God is calling them to repentance and faith (Hebrews 3:19, Romans 1:17). We can learn from this verse to always trust and obey God, even when things seem difficult or uncertain, and to remember all the good things He has done for us (Deuteronomy 1:32).]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the people to treat God with contempt in Numbers 14:11?

To treat God with contempt means to show disrespect or disregard for His power and authority, despite the many signs and wonders He has performed, as seen in Exodus 14:31 and Deuteronomy 1:32.

Why did the Israelites refuse to believe in God despite the signs He performed?

The Israelites refused to believe in God because of their hardened hearts and lack of faith, as stated in Hebrews 3:19, which says their unbelief was due to their hardened hearts.

How does God's statement in Numbers 14:11 relate to the concept of faith?

God's statement highlights the importance of faith, as seen in Romans 1:17 and Hebrews 11:6, which emphasize that faith is essential for pleasing God and trusting in His power and promises.

What is the significance of God asking 'How long' in Numbers 14:11?

God's question 'How long' expresses His patience and long-suffering nature, as seen in Psalm 103:8 and 2 Peter 3:9, which describe God's slowness to anger and His desire for all people to come to repentance.

Reflection Questions

  1. What are some ways I show contempt for God in my own life, and how can I change my attitude to one of reverence and respect?
  2. How can I cultivate faith and trust in God, especially when faced with challenges and uncertainties?
  3. What are some signs or wonders God has performed in my life, and how can I respond with gratitude and obedience?
  4. In what ways can I demonstrate my belief in God to those around me, and how can I be a witness to His power and love?

Gill's Exposition on Numbers 14:11

And the Lord said unto Moses,.... Out of the cloud upon the tabernacle: how long will this people provoke me?

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 14:11

And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?

Trapp's Commentary on Numbers 14:11

Numbers 14:11 And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?Ver. 11. Ere they believe me.] Unbelief is the root of rebellion and apostasy.

Cambridge Bible on Numbers 14:11

11–24. Jehovah threatened to destroy Israel; Moses by his intercession obtained their pardon, but the present generation, with the exception of Caleb, were not allowed to enter Canaan.

Whedon's Commentary on Numbers 14:11

THE OF ISRAEL AND AVERTED, Numbers 14:11-25. 11. Provoke me — Vulgate, detrahet, slander; R.V., “despise.” The same Hebrew verb is in 2 Samuel 12:14, and Psalms 74:10, translated blaspheme, but the

Sermons on Numbers 14:11

SermonDescription
Derek Prince Intercession - Part 2 by Derek Prince In this sermon, the speaker emphasizes the abundance of spiritual light available to the current generation through various media such as television, radio, tapes, and books. He wa
David Wilkerson Disappointments Can Be Dangerous by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares a story about a pastor who falls asleep while traveling and has a dream about a ladder reaching into heaven. He sees angels coming and going, sy
Denny Kenaston (Godly Home) Part 23 - Fighting Battles for the Next Generation by Denny Kenaston In this sermon, Brother Denny encourages his audience to have faith and confidence in God, believing that He will do exceedingly and abundantly more than they can ask or think. He
W.F. Kumuyi The Great Cost of Unbelief - Part 5 by W.F. Kumuyi This sermon emphasizes the importance of believing in God's great promises and the consequences of unbelief, focusing on the covenant, holiness, fearlessness, and courage of those
David Wilkerson Out of Patience by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that Israel's refusal to believe in God's love and their focus on their weaknesses led to a loss of hope and joy, resulting in a wilderness existence des
David Wilkerson When Will You Believe What God Promised? by David Wilkerson David Wilkerson addresses the issue of self-doubt among Christians, emphasizing that feelings of inadequacy stem from a lack of belief in God's promises. He draws parallels to the
T. Austin-Sparks Power With God Exemplified in Moses by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the profound relationship between God and Moses, illustrating how Moses' deep commitment to God's purpose exemplifies true power with God. He argues tha

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate