Menu

Numbers 15:17

Numbers 15:17 in Multiple Translations

Then the LORD said to Moses,

¶ And the LORD spake unto Moses, saying,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

And the Lord said to Moses,

Then the Lord told Moses,

And the Lord spake vnto Moses, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

The LORD spoke to Moses, saying,

And the LORD spoke to Moses, saying,

Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them:

Yahweh also said to Moses/me,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 15:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 15:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּ/אמֹֽר
וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 Moses N-proper
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 15:17

וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Numbers 15:17

Show Verse Quote Highlights

Numbers 15:17 Summary

This verse, Numbers 15:17, shows us that God is about to give Moses some very important instructions for the Israelites. It's like when a parent is about to tell their child something crucial, and they want to make sure they listen carefully. The fact that the LORD speaks directly to Moses emphasizes the importance of what is about to be said, similar to how God spoke to Moses in Exodus 33:11. As we read on, we'll see that these instructions are about how the Israelites are to live in the land God is giving them, which is a reminder that our actions have consequences, as taught in Galatians 6:7-8, and that we should always strive to obey God's commands, as seen in John 14:15.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the LORD speaking directly to Moses in Numbers 15:17?

The LORD speaking directly to Moses signifies the importance of the instructions that follow, emphasizing God's personal involvement in guiding the Israelites, as seen in Exodus 33:11 and Deuteronomy 34:10.

How does Numbers 15:17 relate to the concept of God's laws applying to both Israelites and foreigners?

This verse marks a transition to specific instructions for the Israelites, building on the principle stated in Numbers 15:15-16, where the same law applies to both Israelites and foreigners, ensuring equality before the LORD, as also taught in Leviticus 24:22 and Numbers 9:14.

What can we infer about the relationship between God and Moses from Numbers 15:17?

The direct communication between God and Moses, as in Numbers 15:17, highlights the unique role Moses played as a mediator and leader of the Israelites, similar to the relationship described in Exodus 33:7-11 and Numbers 12:6-8.

How does this verse contribute to the broader narrative of the Israelites' journey?

Numbers 15:17 is a pivotal point where God provides specific instructions to the Israelites through Moses, preparing them for their life in the Promised Land, as outlined in Deuteronomy 1:6-3:29 and Joshua 1:1-9.

Reflection Questions

  1. What does it mean for us today when God speaks directly to leaders or individuals, and how should we respond to such guidance?
  2. In what ways can we apply the principle of equality before the LORD, as mentioned in the surrounding verses, to our own relationships and community?
  3. How does the direct communication between God and Moses encourage or challenge our understanding of prayer and hearing from God?
  4. What role do leaders play in guiding God's people, and how can we support and pray for those in leadership positions, as seen in the example of Moses?

Gill's Exposition on Numbers 15:17

And the Lord spake unto Moses,.... Or continued to speak to him; for the following law was given at the same time as those before: saying; as follows.

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 15:17

And the LORD spake unto Moses, saying, No JFB commentary on these verses.

Cambridge Bible on Numbers 15:17

17–21. The offering of ‘the first of ‘arîsôth.’ The law deals with some species of meal-offering. But the meaning of ‘arîsôth (R.V. ‘dough,’ marg. ‘coarse meal’) is obscure. It occurs elsewhere only in Ezekiel 44:30, Nehemiah 10:37. A similar word ‘arsân in Talmudic writings denotes ‘a porridge or paste made from the meal of barley or wheat,’ which was said to be good for invalids and infants.

Whedon's Commentary on Numbers 15:17

ALTAR RITUAL, Numbers 15:1-29.The chief peculiarity of this supplement is, that it is not to be obligatory in the wilderness, but in the land of your habitations, that is, Canaan.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate