Menu

Numbers 15:36

Numbers 15:36 in Multiple Translations

So the whole congregation took the man outside the camp and stoned him to death, as the LORD had commanded Moses.

And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.

And all the congregation brought him without the camp, and stoned him to death with stones; as Jehovah commanded Moses.

So all the people took him outside the tent-circle and he was stoned to death there, as the Lord gave orders to Moses.

So they all took the man outside the camp and stoned him to death as the Lord had ordered Moses.

And all the Congregation brought him without the hoste, and stoned him with stones, and he died, as the Lord had commanded Moses.

And all the company bring him out unto the outside of the camp, and stone him with stones, and he dieth, as Jehovah hath commanded Moses.

All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses.

And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.

And when they had brought him out, they stoned him, and he died as the Lord had commanded.

So they all took the man outside the camp and killed him by throwing stones at him, as Yahweh had commanded Moses/me that they should do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 15:36

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 15:36 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּצִ֨יאוּ אֹת֜/וֹ כָּל הָ/עֵדָ֗ה אֶל מִ/חוּץ֙ לַֽ/מַּחֲנֶ֔ה וַ/יִּרְגְּמ֥וּ אֹת֛/וֹ בָּ/אֲבָנִ֖ים וַ/יָּמֹ֑ת כַּ/אֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת מֹשֶֽׁה
וַ/יֹּצִ֨יאוּ yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
אֹת֜/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/עֵדָ֗ה ʻêdâh H5712 congregation Art | N-fs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מִ/חוּץ֙ chûwts H2351 outside Prep | N-ms
לַֽ/מַּחֲנֶ֔ה machăneh H4264 camp Prep | N-cs
וַ/יִּרְגְּמ֥וּ râgam H7275 to stone Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֹת֛/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בָּ/אֲבָנִ֖ים ʼeben H68 stone Prep | N-fp
וַ/יָּמֹ֑ת mûwth H4191 to die Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כַּ/אֲשֶׁ֛ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
צִוָּ֥ה tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מֹשֶֽׁה Môsheh H4872 Moses N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 15:36

וַ/יֹּצִ֨יאוּ yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אֹת֜/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עֵדָ֗ה ʻêdâh H5712 "congregation" Art | N-fs
In the Bible, this Hebrew word means a gathering of people, like a congregation or crowd, often referring to a group of Israelites. It is used in various books, including Exodus and Psalms. The word is about people coming together.
Definition: congregation, gathering
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713 (עֵדָה). See also: Exodus 12:3; Numbers 20:1; Psalms 1:5.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מִ/חוּץ֙ chûwts H2351 "outside" Prep | N-ms
This word means outside or outdoors, referring to something beyond a wall or boundary. It can also mean a street or highway, as seen in various KJV translations, including abroad, field, and without.
Definition: outside, outward, street, the outside
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. See also: Genesis 6:14; 2 Chronicles 24:8; Psalms 18:43.
לַֽ/מַּחֲנֶ֔ה machăneh H4264 "camp" Prep | N-cs
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.
וַ/יִּרְגְּמ֥וּ râgam H7275 "to stone" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
The Hebrew word 'râgam' means to stone someone, or kill them by throwing stones. It is used in the Bible to describe a form of punishment.
Definition: 1) to stone, slay or kill by stoning 1a) (Qal) to stone
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: [idiom] certainly, stone. See also: Leviticus 20:2; Numbers 15:36; Ezekiel 23:47.
אֹת֛/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בָּ/אֲבָנִ֖ים ʼeben H68 "stone" Prep | N-fp
In the Bible, this word refers to a stone, which could be a rock, a weight, or even a precious gem. It is used to describe a variety of objects, from building materials to hailstones. The KJV translates it as stone or weight.
Definition: : weight 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). See also: Genesis 2:12; 1 Samuel 6:15; Psalms 91:12.
וַ/יָּמֹ֑ת mûwth H4191 "to die" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
כַּ/אֲשֶׁ֛ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוָּ֥ה tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֹשֶֽׁה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.

Study Notes — Numbers 15:36

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 7:25 “Why have you brought this trouble upon us?” said Joshua. “Today the LORD will bring trouble upon you!” And all Israel stoned him to death. Then they stoned the others and burned their bodies.

Numbers 15:36 Summary

This verse shows that God is serious about obedience to His commands, and that disobedience can have serious consequences, as seen in the punishment of the man who gathered sticks on the Sabbath. The fact that the whole congregation was involved in carrying out the punishment emphasizes the importance of community and corporate responsibility. In simple terms, this verse teaches us that we should take God's commands seriously and prioritize obedience in our daily lives, just as we are encouraged to do in Matthew 22:37-40 and 1 John 5:3. By following God's commands, we demonstrate our love and respect for Him, and we can trust that He will guide and strengthen us to remain faithful, as promised in Psalm 119:105 and Philippians 4:13.

Frequently Asked Questions

Why was the man stoned to death in Numbers 15:36?

The man was stoned to death because he had deliberately disobeyed the Lord's command to rest on the Sabbath, as instructed in Exodus 35:2-3, and the Lord had commanded Moses that the man must be put to death, as stated in Numbers 15:35.

What does this verse teach about the importance of following God's commands?

This verse emphasizes the seriousness of disobeying God's commands, as seen in the punishment of the man who gathered sticks on the Sabbath, and it highlights the importance of obedience, as taught in Deuteronomy 28:1-2 and Jeremiah 7:23.

How does this verse relate to the concept of community and corporate responsibility in the Bible?

This verse illustrates the concept of community and corporate responsibility, as the whole congregation was involved in carrying out the punishment, demonstrating the importance of collective accountability, as also seen in Leviticus 24:16 and Romans 13:1-2.

What can we learn from the fact that the Lord had commanded Moses about the man's punishment before the congregation carried it out?

This shows that God is a God of order and justice, and that His commands are to be followed carefully, as seen in Psalm 119:137 and Isaiah 45:19, emphasizing the importance of seeking God's guidance before taking action.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I might be 'gathering sticks' on the Sabbath, and how can I prioritize rest and worship in my own life, as commanded in Exodus 20:8-11?
  2. How can I balance the need for community and corporate responsibility with the importance of individual accountability and personal obedience to God, as taught in Proverbs 24:23-25 and Matthew 18:15-17?
  3. In what ways can I demonstrate my love and respect for God's commands, as seen in Psalm 119:47-48 and John 14:15, and how can I prioritize obedience in my daily life?
  4. What are some areas in my life where I may be tempted to disregard or disobey God's commands, and how can I seek His guidance and strength to remain faithful, as encouraged in 1 Corinthians 10:13 and Hebrews 4:16?

Gill's Exposition on Numbers 15:36

And all the congregation brought him without the camp,.... What was done by the order of Moses and the seventy elders is said to be done by the whole congregation, though it was by a few persons only

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 15:36

And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp. The Lord said ... The man ... to death.

Adam Clarke's Commentary on Numbers 15:36

Verse 36. Stoned him] See Clarke on Leviticus 24:23.

Cambridge Bible on Numbers 15:36

32–36. The penalty for breaking the Sabbath. This section was perhaps placed by the compiler next to the preceding because it relates a signal instance of deliberate transgression.

Whedon's Commentary on Numbers 15:36

36. Stoned him — See Leviticus 24:14, note.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate