Menu

Numbers 18:29

Numbers 18:29 in Multiple Translations

You must present the offering due the LORD from all the best of every gift, the holiest part of it.’

Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.

Out of all your gifts ye shall offer every heave-offering of Jehovah, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.

From everything given to you, let the best of it, the holy part of it, be offered as a lifted offering to the Lord.

From all the gifts you receive you are to contribute as the Lord's offering the very best, the holiest part of every gift.’

Ye shall offer of all your gifts al the Lords heaue offrings: of all the fat of the same shall ye offer the holy things thereof.

out of all your gifts ye do lift up the whole heave-offering of Jehovah; out of all its fat, — its hallowed part — out of it.

Out of all your gifts, you shall offer every wave offering to the LORD, of all its best parts, even the holy part of it.’

Out of all your gifts ye shall offer every heave-offering of the LORD, of all the best of it, even its hallowed part out of it.

All the things that you shall offer of the tithes, and shall separate for the gifts of the Lord, shall be the best and choicest things.

Select the best parts of the things that are given to you to give them to me.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 18:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 18:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מִ/כֹּל֙ מַתְּנֹ֣תֵי/כֶ֔ם תָּרִ֕ימוּ אֵ֖ת כָּל תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֑ה מִ/כָּל חֶלְבּ֔/וֹ אֶֽת מִקְדְּשׁ֖/וֹ מִמֶּֽ/נּוּ
מִ/כֹּל֙ kôl H3605 all Prep | N-ms
מַתְּנֹ֣תֵי/כֶ֔ם mattânâh H4979 gift N-fp | Suff
תָּרִ֕ימוּ rûwm H7311 to exalt V-Hiphil-Imperf-2mp
אֵ֖ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
תְּרוּמַ֣ת tᵉrûwmâh H8641 contribution N-fs
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מִ/כָּל kôl H3605 all Prep | N-ms
חֶלְבּ֔/וֹ cheleb H2459 fat N-ms | Suff
אֶֽת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מִקְדְּשׁ֖/וֹ miqdâsh H4720 sanctuary N-ms | Suff
מִמֶּֽ/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 18:29

מִ/כֹּל֙ kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַתְּנֹ֣תֵי/כֶ֔ם mattânâh H4979 "gift" N-fp | Suff
Refers to a gift or present, including sacrificial offerings or bribes, with the word being the Aramaic equivalent of mattᵉnâʼ.
Definition: gift Aramaic equivalent: mat.t.na (מַתְּנָא "gift" H4978)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: gift. See also: Genesis 25:6; Esther 9:22; Psalms 68:19.
תָּרִ֕ימוּ rûwm H7311 "to exalt" V-Hiphil-Imperf-2mp
This verb can mean to lift something or someone up, like a parent lifting a child, or to exalt oneself in pride. In the Bible, it's used to describe God lifting up the humble and bringing down the proud.
Definition: 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, be set on high 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted 1a3) to be lifted, rise 1b) (Polel) 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up 1b2) to lift up, raise, exalt 1b3) to exalt, extol 1c) (Polal) to be lifted up 1d) (Hiphil) 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high 1d2) to lift up (and take away), remove 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself Aramaic equivalent: rum (רוּם "to rise" H7313)
Usage: Occurs in 184 OT verses. KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. See also: Genesis 7:17; Psalms 46:11; Psalms 3:4.
אֵ֖ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
תְּרוּמַ֣ת tᵉrûwmâh H8641 "contribution" N-fs
In the Bible, this word refers to a contribution or offering given to God, often as part of a sacrifice or tribute. It appears in Leviticus and Numbers, where it describes the gifts the Israelites gave to God. This word highlights the importance of giving to God.
Definition: 1) contribution, offering 1a) a heave offering 1b) any offering 1c) an offering to God 1d) an offering (of grain, money, etc) 1e) contribution
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing). See also: Exodus 25:2; Numbers 31:29; Proverbs 29:4.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מִ/כָּל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
חֶלְבּ֔/וֹ cheleb H2459 "fat" N-ms | Suff
In the Bible, cheleb refers to fat, whether literal or figurative, representing the richest or best part of something. It can describe the choicest products of the land or the best of human or animal fat. This term is used to convey abundance and richness.
Definition: 1) fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow. See also: Genesis 4:4; Leviticus 9:24; Psalms 17:10.
אֶֽת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִקְדְּשׁ֖/וֹ miqdâsh H4720 "sanctuary" N-ms | Suff
A sanctuary or holy place, like a temple or palace, set apart for God or idols, a sacred space.
Definition: 1) sacred place, sanctuary, holy place 1a) sanctuary 1a1) of the temple 1a2) of the tabernacle 1a3) of Ezekiel's temple 1a4) of Jehovah
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. See also: Exodus 15:17; Lamentations 1:10; Psalms 68:36.
מִמֶּֽ/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.

Study Notes — Numbers 18:29

Show Verse Quote Highlights

Numbers 18:29 Summary

This verse, Numbers 18:29, reminds us that when we give to God, we should give our best, just like the Israelites were instructed to give the finest part of their offerings. This means giving God the first and the best of what we have, whether it's our time, talent, or treasure, as seen in Proverbs 3:9-10. By doing so, we demonstrate our love and gratitude to Him, and recognize that everything we have belongs to Him, as stated in Psalm 24:1. As we give our best to God, we can trust that He will bless and provide for us, just as He promised to the Israelites in Deuteronomy 8:18.

Frequently Asked Questions

What does it mean to present the offering due to the LORD from all the best of every gift?

This means that the Israelites were to give the finest and most valuable part of their offerings to the LORD, as seen in Numbers 18:29, demonstrating their gratitude and worship to God, similar to the concept of giving the firstfruits in Exodus 23:19.

Why was it important to present the holiest part of every gift?

Presenting the holiest part of every gift was a way of acknowledging God's holiness and sovereignty, as stated in Leviticus 11:44, and recognizing that all they had belonged to Him, as expressed in Psalm 24:1.

How does this verse relate to the concept of tithing?

This verse is connected to the concept of tithing, as the Israelites were to give a tenth of their produce to the Levites, and then the Levites were to give a tenth of what they received to the LORD, as mentioned in Numbers 18:26-28, demonstrating a pattern of giving back to God what belongs to Him.

What is the significance of giving the best part of every gift to the LORD?

Giving the best part of every gift to the LORD signifies a heart of worship, gratitude, and obedience, as seen in the example of Abraham in Genesis 14:20, and recognizes God's provision and blessing in one's life, as stated in Deuteronomy 8:18.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can apply the principle of giving the best to the LORD in my own life, just like the Israelites were instructed in Numbers 18:29?
  2. How can I ensure that my giving is a reflection of my heart's devotion to God, rather than just a ritual or obligation?
  3. What are some areas in my life where I may be holding back from giving God the 'best part', and how can I surrender those areas to Him?
  4. In what ways can I demonstrate my gratitude to God for His blessings, just as the Israelites were to give the best of their offerings to the LORD?

Gill's Exposition on Numbers 18:29

Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the Lord,.... Not only out of their tithes, but out of whatsoever gifts were given by the Israelites to them, and out of the produce of

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 18:29

And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 18:29

Out of all your gifts; not only out of your tithes, but out of the other gifts which you receive from the people, and out of those fields which shall belong to your cities. Ye shall offer, to wit, to the priest. Every heave-offering, i.e. as many gifts, so many heave-offerings; you shall reserve a part out of each of them for the priest. The hallowed part thereof: this may describe either, 1. The nature and proportion of this offering, and so peradventure he means the tenth part, which was the part or proportion that God hallowed or sanctified to himself as his proper portion, both here and elsewhere; or, 2. The reason or ground of this offering, because it is a thing hallowed or appropriated by God to himself, and given by him to the priest, and because the payment of this due doth hallow all the rest, so as they may use it with comfort and good conscience, as it follows, ,32.

Cambridge Bible on Numbers 18:29

25–32. A further payment to the priests. The tithe of the crops belongs so entirely to the Levites that it is considered a source of property from which they in turn must pay a tithe to the priests.

Barnes' Notes on Numbers 18:29

Out of all your gifts - The spirit of this law would extend to all the revenues of the Levites; of the increase of their cattle, as well as of their tithes, a tithe would be paid by them for the Lord’s service.

Whedon's Commentary on Numbers 18:29

29. Out of all your gifts — Every thing received from the people and every gift of Providence produced in their suburban fields was subject to the tithe.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate