Menu

Numbers 21:2

Numbers 21:2 in Multiple Translations

So Israel made a vow to the LORD: “If You will deliver this people into our hands, we will devote their cities to destruction. ”

And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

And Israel vowed a vow unto Jehovah, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

Then Israel made an oath to the Lord, and said, If you will give up this people into my hands, then I will send complete destruction on all their towns.

So Israel made a solemn promise to the Lord: “If you hand these people over to us, we pledge to completely destroy their towns.”

So Israel vowed a vowe vnto the Lord, and said, If thou wilt deliuer and giue this people into mine hand, then I wil vtterly destroy their cities.

And Israel voweth a vow to Jehovah, and saith, 'If Thou dost certainly give this people into my hand, then I have devoted their cities;'

Israel vowed a vow to the LORD, and said, “If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.”

And Israel vowed a vow to the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

But Israel binding himself by vow to the Lord, said: It thou wilt deliver this people into my hand, I will utterly destroy their cities.

Then the Israelis solemnly vowed: “Yahweh, if you will help us to defeat these people, we will completely destroy all their towns.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 21:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 21:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּדַּ֨ר יִשְׂרָאֵ֥ל נֶ֛דֶר לַֽ/יהוָ֖ה וַ/יֹּאמַ֑ר אִם נָתֹ֨ן תִּתֵּ֜ן אֶת הָ/עָ֤ם הַ/זֶּה֙ בְּ/יָדִ֔/י וְ/הַֽחֲרַמְתִּ֖י אֶת עָרֵי/הֶֽם
וַ/יִּדַּ֨ר nâdar H5087 to vow Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יִשְׂרָאֵ֥ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
נֶ֛דֶר neder H5088 vow N-ms
לַֽ/יהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
וַ/יֹּאמַ֑ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אִם ʼim H518 if Conj
נָתֹ֨ן nâthan H5414 to give V-Qal-Ptc
תִּתֵּ֜ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עָ֤ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
הַ/זֶּה֙ zeh H2088 this Art | Pron
בְּ/יָדִ֔/י yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
וְ/הַֽחֲרַמְתִּ֖י châram H2763 to devote/destroy Conj | V-Hiphil-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עָרֵי/הֶֽם ʻîyr H5892 excitement N-fp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 21:2

וַ/יִּדַּ֨ר nâdar H5087 "to vow" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To vow means to make a promise to God, like Hannah did in 1 Samuel 1:11 when she asked for a son. This promise is a commitment to give something to God in return for a blessing. It's a solemn pledge to God.
Definition: 1) to vow, make a vow 1a) (Qal) to vow a vow
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (make a) vow. See also: Genesis 28:20; Judges 11:30; Psalms 76:12.
יִשְׂרָאֵ֥ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
נֶ֛דֶר neder H5088 "vow" N-ms
A vow is a promise made to God, like the one Jephthah made in Judges 11:30-31. It can also refer to the thing promised, such as an offering. Vows are recorded in the Bible as important commitments.
Definition: vow, votive offering
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: vow(-ed). See also: Genesis 28:20; Deuteronomy 12:11; Psalms 22:26.
לַֽ/יהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וַ/יֹּאמַ֑ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
נָתֹ֨ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Ptc
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
תִּתֵּ֜ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-2ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עָ֤ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ/זֶּה֙ zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
בְּ/יָדִ֔/י yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/הַֽחֲרַמְתִּ֖י châram H2763 "to devote/destroy" Conj | V-Hiphil-1cs
To devote or destroy something, like the objects the Israelites were told to destroy in Deuteronomy 7:26.
Definition: 1) to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate 1a) (Hiphil) 1a1) to prohibit (for common use), ban 1a2) to consecrate, devote, dedicate for destruction 1a3) to exterminate, completely destroy 1b) (Hophal) 1b1) to be put under the ban, be devoted to destruction 1b2) to be devoted, be forfeited 1b3) to be completely destroyed
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away). See also: Exodus 22:19; Joshua 11:21; Isaiah 11:15.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עָרֵי/הֶֽם ʻîyr H5892 "excitement" N-fp | Suff
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.

Study Notes — Numbers 21:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Judges 11:30 Jephthah made this vow to the LORD: “If indeed You will deliver the Ammonites into my hand,
2 Genesis 28:20 Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and watch over me on this journey, and if He will provide me with food to eat and clothes to wear,
3 1 Samuel 1:11 And she made a vow, pleading, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever come over his head.”
4 Joshua 6:26 At that time Joshua invoked this solemn oath: “Cursed before the LORD is the man who rises up and rebuilds this city, Jericho; at the cost of his firstborn he will lay its foundations; at the cost of his youngest he will set up its gates.”
5 Deuteronomy 13:15 you must surely put the inhabitants of that city to the sword. Devote to destruction all its people and livestock.
6 Psalms 56:12–13 Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You. For You have delivered my soul from death, and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
7 2 Samuel 15:7–8 After four years had passed, Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron to fulfill a vow I have made to the LORD. For your servant made a vow while dwelling in Geshur of Aram, saying: ‘If indeed the LORD brings me back to Jerusalem, I will worship the LORD in Hebron.’ ”
8 Leviticus 27:28–29 Nothing that a man sets apart to the LORD from all he owns—whether a man, an animal, or his inherited land—can be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD. No person set apart for destruction may be ransomed; he must surely be put to death.
9 Psalms 116:18 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people,
10 Psalms 132:2 how he swore an oath to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:

Numbers 21:2 Summary

[In Numbers 21:2, the Israelites made a promise to God that if He would help them defeat their enemies, they would give Him the credit and dedicate the victory to Him. This shows that the Israelites recognized their need for God's help and were willing to trust in Him for the outcome. As we face our own challenges and battles, we can learn from the Israelites' example and seek God's help and guidance through prayer, just as we see in Psalm 121:1-2. By trusting in God's power and sovereignty, we can find the strength and courage to overcome any obstacle, and give Him the glory for the victory.]

Frequently Asked Questions

What prompted the Israelites to make a vow to the Lord in Numbers 21:2?

The Israelites made a vow to the Lord in response to being attacked by the Canaanite king of Arad, as seen in Numbers 21:1, and they sought God's deliverance and victory over their enemies, similar to the pattern of prayer and dependence on God seen in Psalm 50:15.

What does it mean to 'devote their cities to destruction'?

To devote something to destruction means to completely destroy it and dedicate it to God, as seen in the concept of 'herem' in Deuteronomy 20:17, where God commanded the Israelites to completely destroy certain nations and their cities as an act of judgment and purification.

Is making vows to God still applicable today?

While the specific context of Numbers 21:2 is unique to the Israelites, the principle of making vows or promises to God is still seen in the New Testament, such as in Acts 18:18, where Paul made a vow during a time of dedication to God, and it can be a meaningful way for believers to express their commitment and dependence on God today.

How does God respond to the vows and prayers of His people?

As seen in Numbers 21:3, God hears and responds to the prayers and vows of His people, often in accordance with His sovereign will and purposes, as expressed in Proverbs 15:29, which says that God hears the prayer of the righteous.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to seek God's deliverance and victory, and how can I express my dependence on Him through prayer and faith?
  2. In what ways can I dedicate myself and my resources to God, just as the Israelites devoted the cities to destruction, and what does this mean for my daily life and priorities?
  3. How do I respond to difficult circumstances and challenges, and do I seek God's help and guidance through prayer and vows, like the Israelites did in Numbers 21:2?
  4. What does it mean to trust in God's sovereignty and timing, even when the outcome is uncertain, and how can I apply this trust to my own life and decisions?

Gill's Exposition on Numbers 21:2

And Israel vowed a vow unto the Lord,.... The Israelites made supplication to the Lord for help against their enemies, and that he would give them victory over them, and made promises to him: and

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 21:2

And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities. Israel vowed a vow.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 21:2

Being sensible of their own weakness, they endeavour to engage God to help them in the war, which they intended to renew. I will utterly destroy their cities; I will reserve no person nor thing for my own use, but devote them all to total destruction, which was the consequent of such vows. See

Trapp's Commentary on Numbers 21:2

Numbers 21:2 And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.Ver. 2. And Israel vowed a vow.] This is the way to prevail with God, as Jacob found it, who is therefore called, the father of vows. Concerning vows,

Cambridge Bible on Numbers 21:2

2. utterly destroy] i.e. place under a ‘ban,’ Heb. ḥ ?çrem. In the next verse the writer plays upon the word, in order to explain the name Hormah, as is done also in Judges 1:17 (see note above).

Whedon's Commentary on Numbers 21:2

2. Vowed a vow — The Hebrew has two verbs to express a vow, one to do, and the other to abstain from doing, a certain act. The former is used here. Utterly destroy their cities — Consecrate or devote them all to destruction.

Sermons on Numbers 21:2

SermonDescription
From the Pulpit & Classic Sermons Judas: The Lost Disciple: What Happens After Death?\t - William Blackburn by From the Pulpit & Classic Sermons In this sermon, William Blackburn discusses the concept of death and what happens after we die. He explains that death is when the soul separates from the body and has the choice t
A.B. Simpson Jephthah, or the Faith That Leads to Faithfulness by A.B. Simpson A.B. Simpson's sermon on 'Jephthah, or the Faith That Leads to Faithfulness' emphasizes the transformative power of faith and God's ability to use the despised for His glory. Jepht
David Wilkerson Jabbok by David Wilkerson In this sermon, Reverend David Wilkerson speaks about the power of faith and victorious living in Jesus Christ. He emphasizes that judgment must begin in the house of the Lord and
Brother Yun God's New Thing by Brother Yun In this sermon, the speaker emphasizes that the most important thing is to recognize that Jesus loves us and to put our trust in Him. He shares personal stories of hardship and per
Zac Poonen Through the Bible - Genesis - Part 3 by Zac Poonen In this sermon, the speaker reflects on the story of Jacob's love for Rachel and how it inspired him to serve the Lord wholeheartedly. He shares his personal testimony of serving t
S. Lewis Johnson (Genesis) 44 - Jacob's Ladder: Grace Unsought, Unstinted and Unforgettable by S. Lewis Johnson In this sermon, the preacher discusses the encounter between Jacob and God. Jacob, who was not a prodigal son returning to God, was taken by surprise when God appeared to him. Desp
Joe Focht (Genesis) Genesis 35-37:11 by Joe Focht In this sermon, the preacher discusses the story of Jacob and how he experienced a lack of full obedience to God. The preacher emphasizes that partial obedience is not true obedien

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate