Menu

Numbers 8:10

Numbers 8:10 in Multiple Translations

You are to present the Levites before the LORD and have the Israelites lay their hands upon them.

And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:

and thou shalt present the Levites before Jehovah. And the children of Israel shall lay their hands upon the Levites:

And you are to take the Levites before the Lord: and the children of Israel are to put their hands on them:

When you bring the Levites to the Lord the Israelites are to place their hands upon them.

Thou shalt bring the Leuites also before the Lord, and the children of Israel shall put their handes vpon the Leuites.

and thou hast brought near the Levites before Jehovah, and the sons of Israel have laid their hands on the Levites,

You shall present the Levites before the LORD. The children of Israel shall lay their hands on the Levites,

And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:

And when the Levites are before the Lord, the children of Israel shall put their hands upon them:

Then the Israeli people must lay their hands on the descendants of Levi.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 8:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 8:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הִקְרַבְתָּ֥ אֶת הַ/לְוִיִּ֖ם לִ/פְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְ/סָמְכ֧וּ בְנֵי יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת יְדֵי/הֶ֖ם עַל הַ/לְוִיִּֽם
וְ/הִקְרַבְתָּ֥ qârab H7126 to present Conj | V-Hiphil-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/לְוִיִּ֖ם Lêvîyîy H3881 Levi Art | Ngmpa
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/סָמְכ֧וּ çâmak H5564 to support Conj | V-Qal-3cp
בְנֵי bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֛ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְדֵי/הֶ֖ם yâd H3027 hand N-cd | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/לְוִיִּֽם Lêvîyîy H3881 Levi Art | Ngmpa
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 8:10

וְ/הִקְרַבְתָּ֥ qârab H7126 "to present" Conj | V-Hiphil-2ms
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/לְוִיִּ֖ם Lêvîyîy H3881 "Levi" Art | Ngmpa
A Levite is a descendant of Levi, one of Jacob's 12 sons, mentioned in Genesis 29:34. Levi's brothers include Reuben, Simeon, and Judah. His descendants played a key role in Israel's spiritual life.
Definition: Someone from the tribe of Levi living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.34; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Gershon (H1648), Kohath (H6955), Merari (H4847) and Jochebed (H3115) Another name of le.vi (לֵוִי "Levi" H3878) § Levite, of Levi "joined to" 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: Leviite. See also: Exodus 4:14; 1 Chronicles 6:33; Ezra 6:20.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/סָמְכ֧וּ çâmak H5564 "to support" Conj | V-Qal-3cp
To support or lean on something, like a person or object, as seen in the Bible where God upholds his people. It means to hold something up or stand firm. This concept appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon 1a) (Qal) 1a1) to lean or lay upon, rest upon, lean against 1a2) to support, uphold, sustain 1b) (Niphal) to support or brace oneself 1c) (Piel) to sustain, refresh, revive
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: bear up, establish, (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain. See also: Genesis 27:37; Judges 16:29; Psalms 3:6.
בְנֵי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֛ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְדֵי/הֶ֖ם yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/לְוִיִּֽם Lêvîyîy H3881 "Levi" Art | Ngmpa
A Levite is a descendant of Levi, one of Jacob's 12 sons, mentioned in Genesis 29:34. Levi's brothers include Reuben, Simeon, and Judah. His descendants played a key role in Israel's spiritual life.
Definition: Someone from the tribe of Levi living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.34; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Gershon (H1648), Kohath (H6955), Merari (H4847) and Jochebed (H3115) Another name of le.vi (לֵוִי "Levi" H3878) § Levite, of Levi "joined to" 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: Leviite. See also: Exodus 4:14; 1 Chronicles 6:33; Ezra 6:20.

Study Notes — Numbers 8:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 1:4 He is to lay his hand on the head of the burnt offering, so it can be accepted on his behalf to make atonement for him.
2 Acts 6:6 They presented these seven to the apostles, who prayed and laid their hands on them.
3 1 Timothy 4:14 Do not neglect the gift that is in you, which was given you through the prophecy spoken over you at the laying on of the hands of the elders.
4 Numbers 3:45 “Take the Levites in place of all the firstborn of Israel, and the livestock of the Levites in place of their livestock. The Levites belong to Me; I am the LORD.
5 1 Timothy 5:22 Do not be too quick in the laying on of hands and thereby share in the sins of others. Keep yourself pure.
6 Acts 13:2–3 While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” And after they had fasted and prayed, they laid their hands on them and sent them off.

Numbers 8:10 Summary

In Numbers 8:10, the Israelites were instructed to lay their hands on the Levites, symbolizing their transfer of responsibility to the Levites and setting them apart for service to the Lord. This act was a way of dedicating the Levites to God's service, similar to the consecration of the priests in Exodus 29:1-37. Just like the Levites, we can dedicate ourselves to serving the Lord and others, and seek His guidance and empowerment to do so (Isaiah 6:1-8, Luke 10:1). By surrendering our lives to God's service, we can be used by Him to make a difference in the world.

Frequently Asked Questions

Why were the Israelites instructed to lay their hands on the Levites in Numbers 8:10?

This act symbolized the transfer of the Israelites' responsibility to the Levites, as seen in Numbers 8:10, and was a way of setting them apart for service to the Lord, similar to the way Jesus laid hands on His disciples in Luke 10:1 to commission them for ministry.

What is the significance of presenting the Levites before the Lord in Numbers 8:10?

Presenting the Levites before the Lord signified their dedication to His service and set them apart from the rest of the Israelites, much like the consecration of the priests in Exodus 29:1-37, where they were set apart for service to the Lord.

How does the concept of laying hands in Numbers 8:10 relate to other biblical practices?

The practice of laying hands, as seen in Numbers 8:10, is also found in other biblical contexts, such as the transfer of leadership in Numbers 27:18-23 and the imparting of spiritual gifts in 1 Timothy 4:14 and 2 Timothy 1:6.

What does the act of laying hands on the Levites in Numbers 8:10 teach us about our relationship with God?

This act teaches us about the importance of surrendering our lives to God's service, just as the Levites were set apart, and seeking His guidance and empowerment, as seen in Isaiah 6:1-8, where the prophet Isaiah was called to serve the Lord.

Reflection Questions

  1. What does it mean to be 'set apart' for God's service, and how can I apply this concept to my own life?
  2. In what ways can I, like the Israelites, symbolically 'lay hands' on others to commission them for service to the Lord?
  3. How can I, like the Levites, dedicate myself to serving the Lord and others, and what are some practical steps I can take to do so?
  4. What are some ways that I can seek God's guidance and empowerment, like the prophet Isaiah, to serve the Lord effectively?

Gill's Exposition on Numbers 8:10

And thou shalt bring the Levites before the Lord,.... From the door of the tabernacle, to the altar of burnt offering, where the Lord was in some sense present to accept the sacrifices offered to

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 8:10

And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites: No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 8:10

The children of Israel; not all of them, which was impossible, but some in the name and stead, and by the appointment of all, to wit, either the first-born, or rather the princes or chiefs of each tribe, who used to transact things in the name of their tribes. Put their hands upon the Levites; whereby they signified their transferring of that right of ministering to God from the first-born, in whose hands it formerly was, unto the Levites, and their renouncing of their interest in the Levites, from whom they might otherwise have expected help by their persons or purses, as they did from other tribes, in their common concernments, and their entire resignation and dedication of them to God’ s service; as the person offering, by laying his hand upon the head of his sacrifice, , signified his translation of his guilt upon the beast, and his dedication of it unto God.

Trapp's Commentary on Numbers 8:10

Numbers 8:10 And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:Ver. 10. Shall put their hands.] Imposition of hands is an ancient rite at the ordination of ministers.

Ellicott's Commentary on Numbers 8:10

(10) Shall put their hands upon the Levites.—The same phrase is here used as in Numbers 8:12, and elsewhere, of the offerer who was required to lay his hand upon the victim which he offered in sacrifice. By this symbolical act the obligation which rested upon the whole nation in regard to the dedication of the firstborn was transferred to the Levites, who were thenceforth to be dedicated to the service of the Lord, and given over to the priests as the representatives of the Lord.

Adam Clarke's Commentary on Numbers 8:10

Verse 10. Shall put their hands upon the Levites] It has been argued from this that the congregation had a part in the appointment of their own ministers, and that this was done by the imposition of hands. However that may be, it appears that what was done on this occasion meant no more than that the people gave up this whole tribe to God in place of their firstborn; and that by this act they bound themselves to provide for them who, because of their sacred service, could follow no secular work. And surely it was right, that they who served the altar should live by the altar. The ministers of God perform offices for the people which the people cannot perform for themselves; and nothing can be more reasonable than that the people should give them the necessaries and comforts of life while they are thus employed in their behalf.

Cambridge Bible on Numbers 8:10

10. shall lay their hands] Through their representatives (Numbers 1:4-16), to indicate that the whole community offered the Levites as their gift. Cf. the same action in the case of the burnt-offering (Leviticus 1:4).

Whedon's Commentary on Numbers 8:10

THE OF THE LEVITES, Numbers 8:5-22.Already have Aaron and his sons, the purely sacerdotal family of the tribe of Levi, been anointed and inducted into their sacred office.

Sermons on Numbers 8:10

SermonDescription
Walter Beuttler Study Notes - the Tabernacle by Walter Beuttler Walter Beuttler preaches on the purpose and typology of the tabernacle, highlighting how God used offerings and rituals to mend the broken fellowship with sinful man. The tabernacl
C.H. Spurgeon A Completed Sacrifice by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the significance of Jesus as the completed sacrifice, drawing a parallel between the Old Testament practice of laying hands on the burnt offering for atone
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 31:1-6 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker shares a personal story about a man who had stage fright and felt unable to speak in public. Despite this, the man was incredibly helpful and willing to
Leonard Ravenhill Quote - Laying on of Hands by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill reflects on the profound practice of laying on of hands, a tradition he learned from his father, a devout believer in the Bible. He emphasizes the significance of
Ken Baird Church - Part 5 by Ken Baird In this sermon, the speaker focuses on the topic of spiritual gifts and the importance of the remembrance of the Lord Jesus. He emphasizes that there are diversities of gifts, but
Martyn-Lloyd Jones Kingdom of God by Martyn-Lloyd Jones Paul exhorts Timothy to continually keep the gift of God within him at full flame, using the metaphor of kindling a fire to emphasize the need to keep the zeal and passion for mini
St. John Chrysostom 1 Timothy 1:18, 19 by St. John Chrysostom John Chrysostom emphasizes the divine election and dignity of the office of a Teacher and Priest, highlighting the importance of being chosen by God and not by human considerations

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate