Menu

Psalms 106:37

Psalms 106:37 in Multiple Translations

They sacrificed their sons and their daughters to demons.

Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,

Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto demons,

They even made offerings of their sons and their daughters to evil spirits,

The even sacrificed their sons and daughters to these demons.

Yea, they offered their sonnes, and their daughters vnto deuils,

And they sacrifice their sons And their daughters to destroyers,

Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons.

Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons,

And they sowed fields, and planted vineyards: and they yielded fruit of birth.

Some of the Israelis sacrificed their sons and daughters to the demons that those idols represented.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 106:37

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 106:37 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּזְבְּח֣וּ אֶת בְּ֭נֵי/הֶם וְ/אֶת בְּנֽוֹתֵי/הֶ֗ם לַ/שֵּֽׁדִים
וַ/יִּזְבְּח֣וּ zâbach H2076 to sacrifice Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּ֭נֵי/הֶם bên H1121 son N-mp | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
בְּנֽוֹתֵי/הֶ֗ם bath H1323 Bath (Shua) N-fp | Suff
לַ/שֵּֽׁדִים shêd H7700 demon Prep | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 106:37

וַ/יִּזְבְּח֣וּ zâbach H2076 "to sacrifice" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To sacrifice means to slaughter an animal, usually for a religious offering, as seen in the Bible's instructions for worship. This term is used in many contexts, including sacrifices for eating or in divine judgment. It's often translated as 'kill' or 'offer' in the KJV.
Definition: 1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 1a) (Qal) 1a1) to slaughter for sacrifice 1a2) to slaughter for eating 1a3) to slaughter in divine judgment 1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice Aramaic equivalent: de.vach (דְּבַח "to sacrifice" H1684)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: kill, offer, (do) sacrifice, slay. See also: Genesis 31:54; 1 Kings 8:62; Psalms 4:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּ֭נֵי/הֶם bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנֽוֹתֵי/הֶ֗ם bath H1323 "Bath (Shua)" N-fp | Suff
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
לַ/שֵּֽׁדִים shêd H7700 "demon" Prep | N-mp
This Hebrew word describes a malevolent spirit or demon. In the Bible, it refers to an evil being that opposes God. The KJV translates it as 'devil'.
Definition: demon
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: devil. See also: Deuteronomy 32:17; Psalms 106:37.

Study Notes — Psalms 106:37

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 17:17 They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.
2 2 Kings 16:3 Instead, he walked in the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, according to the abominations of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.
3 Deuteronomy 32:17 They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear.
4 Jeremiah 7:31 They have built the high places of Topheth in the Valley of Hinnom so they could burn their sons and daughters in the fire—something I never commanded, nor did it even enter My mind.
5 Ezekiel 23:37 For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols. They have even sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols.
6 1 Corinthians 10:20 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.
7 Deuteronomy 12:30–31 be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.” You must not worship the LORD your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.
8 Ezekiel 16:20–21 You even took the sons and daughters you bore to Me and sacrificed them as food to idols. Was your prostitution not enough? You slaughtered My children and delivered them up through the fire to idols.
9 Jeremiah 32:35 They have built the high places of Baal in the Valley of Hinnom to make their sons and daughters pass through the fire to Molech—something I never commanded them, nor had it ever entered My mind, that they should commit such an abomination and cause Judah to sin.
10 Isaiah 57:5 who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Psalms 106:37 Summary

[This verse talks about how the Israelites did something very wrong - they sacrificed their own children to false gods, which is like worshiping the devil. This was a terrible sin, and it shows how far they had turned away from God. As it says in Deuteronomy 12:31, God hates this kind of sacrifice, and it's a reminder that we should only worship the one true God, as seen in Exodus 20:3-5. By following God's commands and principles, we can avoid the temptation to worship false gods and instead, choose to love and serve the one true God.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to sacrifice sons and daughters to demons?

This refers to the horrific practice of child sacrifice, where parents would offer their children as a form of worship to false gods or demons, as seen in Deuteronomy 12:31 and Jeremiah 32:35. This act was a grave sin and an affront to the one true God.

How could the Israelites, God's chosen people, engage in such a terrible practice?

Despite being chosen by God, the Israelites often succumbed to the influences of the surrounding cultures, adopting their customs and idolatrous practices, as warned against in Exodus 34:15-16 and Deuteronomy 18:9-12.

What is the significance of the phrase 'to demons' in this verse?

The phrase 'to demons' indicates that the Israelites were, in effect, worshiping satanic beings, rather than the one true God, highlighting the depth of their spiritual rebellion, as seen in Leviticus 17:7 and 2 Chronicles 11:15.

How does this verse relate to the overall theme of Psalm 106?

This verse is part of a larger narrative in Psalm 106, which recounts the Israelites' history of rebellion and sin, serving as a reminder of God's faithfulness and mercy, despite their repeated failures, as seen in Psalm 106:1-5 and Romans 5:8.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be 'sacrificing' what is precious to God in my own life, and how can I repent of these actions?
  2. How can I ensure that my worship and devotion are directed solely to the one true God, and not to idols or false gods?
  3. In what ways can I protect myself and my loved ones from the influences of the surrounding culture, and instead, choose to follow God's commands and principles?
  4. What does this verse reveal about the nature of sin and its consequences, and how can I apply this understanding to my own life and relationships?

Gill's Exposition on Psalms 106:37

Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils. Who have their name here given them from a word that signifies to waste and destroy, they being the destroyers of mankind.

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 106:37

They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them: -From the fathers in the wilderness the Psalmist turns to the sons in Canaan.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 106:37

Of which heathenish practice, See Poole "". Unto devils; by which expression he informeth them that they did not worship God, as they pretended and sometimes designed, but devils in their idols; and that those spirits which were supposed by the heathen idolaters to inhabit in their images, and which they worshipped in them, were not gods or good spirits, as they imagined, but evil spirits or devils. See .

Trapp's Commentary on Psalms 106:37

Psalms 106:37 Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,Ver. 37. Yea, they sacrificed their sons, &c.] The devils are here called Shedim, destroyers (in opposition to Shaddai, the Almighty), and worthily; for they make it their work to waste and spoil people of their dearest children, as here, of their precious souls, with the blood whereof they do daily glut themselves.

Ellicott's Commentary on Psalms 106:37

(37) Devils.—Literally, lords, meaning, of course, the false deities. The word is, no doubt, chosen to represent the meaning of the heathen gods’ names Ba’alîm, Adonîm. For the same Hebrew word, see Deuteronomy 32:17 (Judges 2:11, Baalim). The Arabic equivalent of the Hebrew word became in Spain the Cid, and exists still in the Moorish sidi, i.e., “my lord.”

Adam Clarke's Commentary on Psalms 106:37

Verse 37. They sacrificed their sons and their daughters unto devils.] See the places referred to in the margin (2Kg 16:3; Isaiah 57:5; Ezekiel 16:20; Ezekiel 20:26). That causing their sons and their daughters to pass through the fire to Moloch did not always mean they burnt them to death in the flames, is very probable. But all the heathen had human sacrifices; of this their history is full. Unto devils, לשדים lashshedim, to demons. Devil is never in Scripture used in the plural; there is but ONE devil, though there are MANY demons.

Cambridge Bible on Psalms 106:37

37. unto devils) Better, demons (LXX Syr. Targ. Jer.). From Deuteronomy 32:17, “they sacrificed unto demons, which were no god,” the only other passage in the O.T. where the word shçdîm occurs. “In Assyrian, shîdu is the name of the divinities represented by the bull-colossi, so often found in the front of Assyrian palaces, who were regarded apparently not as gods properly so called, but as subordinate spirits, demi-gods or genii, invested with power for good or evil.” Etymologically the Heb. word may mean lords, but the precise idea attached to it cannot now be determined. Most probably it “denotes some kind of subordinate spirit or demi-god.” Driver on Deuteronomy 32:17.

Barnes' Notes on Psalms 106:37

Yea, they sacrificed their sons and their daughters - See 2 Kings 16:3; Ezekiel 16:20; Ezekiel 20:31; Isaiah 57:5. Unto devils - Hebrew, שׁדים shêdiym.

Whedon's Commentary on Psalms 106:37

37. They sacrificed unto devils—Literally, unto lords, for thus the heathen regarded their chief divinities, as Baal. But these powerful ones, like Moloch, were destroyers, as the kindred form denotes, Psalms 91:6.

Sermons on Psalms 106:37

SermonDescription
Steve Hill God's Wrath and His Love by Steve Hill This sermon delves into a courtroom battle where the verdict is about to be delivered, highlighting the consequences of sin and the need for God's mercy through the blood of Jesus.
Jon Speed Compromise Kills by Jon Speed This sermon delves into the national sin of Israel as detailed in Psalms 106, focusing on the consequences of compromising with the word of God, particularly leading to the horrifi
Bill McLeod Exposing the Occult by Bill McLeod In this sermon, the speaker shares personal experiences and observations of occult involvement and spiritual invasion. He recounts witnessing a young man in church who appeared to
A.W. Tozer Amend Your Ways by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of giving God and our souls a chance to breathe by prioritizing spiritual matters over worldly distractions. He highlights ho
Jonathan Edwards Wrong Revival Principles - Part 4 by Jonathan Edwards The sermon transcript discusses the natural inclinations that humans have and how they can be regulated in a way that is not sinful or selfish. It emphasizes the importance of pare
Rolfe Barnard The God of the Bible vs. the God of Today 2 of 2 by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing God's mercy and the need to accept Jesus Christ as our Savior. He highlights that God holds the power over lif
Thomas Watson Roman Catholicism by Thomas Watson Thomas Watson preaches a sermon warning against idolatry, specifically addressing the errors and dangers of Roman Catholicism. He highlights the soul-damning nature of idolatry, th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate