Menu

Psalms 106:48

Psalms 106:48 in Multiple Translations

Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah!

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.

Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye Jehovah.

Praise be to the Lord God of Israel for ever and for ever; and let all the people say, So be it. Give praise to the Lord.

How wonderful is the Lord, the God of Israel, who lives forever and ever! Let all the people say “Amen”! Praise the Lord!

Blessed be the Lord God of Israel for euer and euer, and let all the people say, So be it. Praise yee the Lord.

Blessed [is] Jehovah, God of Israel, From the age even unto the age. And all the people said, 'Amen, praise Jah!'

Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, “Amen.” Praise the LORD!

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.

Praise Yahweh, the God whom we Israelis worship, praise him now and forever! And I want everyone to say, “Amen/May it be so!” Praise Yahweh!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 106:48

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 106:48 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בָּר֤וּךְ יְהוָ֨ה אֱלֹהֵ֪י יִשְׂרָאֵ֡ל מִן הָ֤/עוֹלָ֨ם וְ/עַ֬ד הָ/עוֹלָ֗ם וְ/אָמַ֖ר כָּל הָ/עָ֥ם אָמֵ֗ן הַֽלְלוּ יָֽהּ
בָּר֤וּךְ bârak H1288 to bless V-Qal-Inf-c
יְהוָ֨ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֪י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
יִשְׂרָאֵ֡ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
מִן min H4480 from Prep
הָ֤/עוֹלָ֨ם ʻôwlâm H5769 forever Art | N-ms
וְ/עַ֬ד ʻad H5704 till Conj | Prep
הָ/עוֹלָ֗ם ʻôwlâm H5769 forever Art | N-ms
וְ/אָמַ֖ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-3ms
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/עָ֥ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
אָמֵ֗ן ʼâmên H543 amen Adv
הַֽלְלוּ hâlal H1984 to shine V-Piel-Impv-2mp
יָֽהּ Yâhh H3050 LORD N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 106:48

בָּר֤וּךְ bârak H1288 "to bless" V-Qal-Inf-c
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
יְהוָ֨ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֪י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִשְׂרָאֵ֡ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ֤/עוֹלָ֨ם ʻôwlâm H5769 "forever" Art | N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
וְ/עַ֬ד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הָ/עוֹלָ֗ם ʻôwlâm H5769 "forever" Art | N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
וְ/אָמַ֖ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עָ֥ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אָמֵ֗ן ʼâmên H543 "amen" Adv
Amen means something is true or faithful, like a promise or a statement of fact. Jesus often used it to begin his teachings, as in Matthew 5:18. It expresses certainty or agreement.
Definition: verily, truly, amen, so be it
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: Amen, so be it, truth. See also: Numbers 5:22; Deuteronomy 27:26; Psalms 41:14.
הַֽלְלוּ hâlal H1984 "to shine" V-Piel-Impv-2mp
To be foolish means to act wildly or make a show, like the prophets of Baal in 1 Kings 18:29. It can also mean to celebrate or boast, as in Psalm 38:5.
Definition: 1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. See also: Genesis 12:15; Psalms 113:1; Psalms 5:6.
יָֽהּ Yâhh H3050 "LORD" N-proper
Jah is a shortened form of the name LORD, used in many compounds, such as names ending in -iah or -jah. It appears in the Bible as a way to refer to God.
Definition: A shortened form of the name ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) used in many compounds as the letters 'Je' or 'jah'
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.' See also: Exodus 15:2; Psalms 118:17; Psalms 68:5.

Study Notes — Psalms 106:48

Show Verse Quote Highlights

Context — Give Thanks to the LORD, for He Is Good

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 41:13 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
2 Psalms 89:52 Blessed be the LORD forever! Amen and amen.
3 Psalms 105:45–1
4 1 Chronicles 29:10 Then David blessed the LORD in the sight of all the assembly and said: “May You be blessed, O LORD, God of our father Israel, from everlasting to everlasting.
5 Psalms 72:18–19 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen.
6 1 Corinthians 14:16 Otherwise, if you speak a blessing in spirit, how can someone who is uninstructed say “Amen” to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?

Psalms 106:48 Summary

[This verse is a beautiful expression of praise and worship, where the people are blessing the Lord and acknowledging His eternal nature. It's a call to recognize God's greatness and goodness, and to respond with heartfelt praise and adoration, just like in Psalms 100:4. By saying 'Amen' and 'Hallelujah', we're agreeing with and affirming God's goodness, and expressing our joy and gratitude for who He is and what He's done, as seen in Revelation 19:1-6. As we reflect on this verse, may we be inspired to cultivate a deeper heart of worship and praise, and to bless the Lord in all we do.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to bless the Lord?

To bless the Lord means to praise and honor Him, recognizing His greatness and goodness, as seen in Psalms 100:4 and Psalms 103:1-2.

Why does the verse say 'from everlasting to everlasting'?

This phrase emphasizes God's eternal nature, highlighting that He has always existed and will always exist, as also stated in Psalms 90:2 and Isaiah 40:28.

What is the significance of saying 'Amen' at the end of the verse?

Saying 'Amen' is a way of expressing agreement and confirmation, indicating that the people wholeheartedly agree with and affirm the statement of praise and worship, similar to what is seen in Deuteronomy 27:15-26 and Revelation 5:14.

Why does the verse end with 'Hallelujah'?

Hallelujah, meaning 'praise the Lord', is an expression of joyful praise and adoration, often used to conclude a time of worship or prayer, as seen in Psalms 104:35 and Revelation 19:1-6.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can bless the Lord in my daily life, and how can I cultivate a heart of praise and worship?
  2. How does the eternal nature of God impact my understanding of His character and my relationship with Him?
  3. What are some things I can thank God for, and how can I express my gratitude to Him in a meaningful way?
  4. In what ways can I join with others in saying 'Amen' to God's goodness and faithfulness, and how can we corporately express our praise and worship?

Gill's Exposition on Psalms 106:48

Blessed be the Lord God of Israel,.... God is to be blessed as the Father of mercies; as the God and Father of our Lord Jesus Christ; and as the covenant God and Father of his people in him, of the

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 106:48

Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry: -Conclusion.

Trapp's Commentary on Psalms 106:48

Psalms 106:48 Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.Ver. 48. Blessed be the Lord] viz. For our return out of captivity, which we foresee, believe, and give thanks for beforehand. Praise ye the Lord] Thus they speak one to another, by way of excitation, υμνησατεμεταμελουςτοον, so Justin Martyr rendereth it.

Ellicott's Commentary on Psalms 106:48

(48) Blessed . . .—The doxology, which is only slightly altered from that at the end of the second book, is quoted as part of the psalm in 1 Chronicles 16:36—an indication that by that time this book was complete, if not the whole collection.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 106:48

Verse 48. Blessed be the Lord God of Israel] Here both gratitude and confidence are expressed; gratitude for what God had already wrought, and confidence that he would finish the great work of their restoration. From everlasting to everlasting] מן האולם ועד האולם min haolam vead haolam, "from the hidden term to the hidden term," from the beginning of time to the end of time, from eternity and on to eternity. [Anglo-Saxon], Anglo-Saxon. Fra worlde and into worlde, old Psalter; which it paraphrases thus: Fra with outen beginning, withouten endyng. And let all the people say, Amen.] Let the people join in the prayer and in the thanksgiving, that God may hear and answer. Anglo-Saxon: [A.S.] "And, quoth all folk, be it, be it." Hallelujah - Praise ye Jehovah! Let his name be eternally magnified! Amen. This is the end of the fourth book of the Psalms. ANALYSIS OF THE ONE HUNDRED AND SIXTH PSALM The intention of the prophet in this Psalm is to express God's long-suffering in bearing with rebellious sinners, and yet in pardoning them upon the confession of their sins, and turning to him; both which he exemplifies by a long narration of Israel's rebellions, repentance, and turning to God, and God's dealing with them, which gave him just occasion to praise God, and to pray for his Church and people. I. An exhortation to praise God, with the reasons in general, Psalms 106:1; and who are fit to perform this duty, Psalms 106:2-3. II. A petition and prayer directed to God in his own person for the whole Church, and the end of it, Psalms 106:4-5. III. A confession of sin, particularly of the Israelites', together with God's patience with them, and their repentance, Psalms 106:6-46. IV. His prayer that God would collect his Church out of all nations, that they might meet and praise him, Psalms 106:47-48. I. "Praise Ye the Lord, O give thanks unto the Lord." To this the prophet invites, for two reasons: - 1. "Because he is good." He is beforehand with us, and prevents men with many benefits. 2. "Because his mercy endures for ever." It is everlasting, and far exceeds our sins and miseries; for after men have offended him, and deserve no mercy, yet he receives the penitent offenders. But who is sufficient for these things? Who is fit to praise him, and set forth his mercies? "Who can utter the mighty acts of the Lord?" That is, the infinite benefits exhibited to his people. Or, Who can show forth all his praise in preserving, pardoning, and propagating his Church? They alone are happy men "who keep judgment, and do righteousness at all times." 1. They are happy in prosperity and adversity, they dwell in the house of God, under his protection. 2. "They keep his judgments." Follow in their lives the strict rules of the Divine law, by which they judge all their actions, and so keep faith and a good conscience. 3.

Cambridge Bible on Psalms 106:48

48. Blessed be Jehovah, the God of Israel, From eternity even to eternity. And all the people shall say, Amen, Hallelujah. The liturgical direction “and all the people shall say, Amen, Hallelujah” seems to imply that the doxology here is not a mere mark of the end of the Fourth Book, but was actually sung at the close of the Psalm. This was the usage in the time of the Chronicler, for in 1 Chronicles 16 he prefixes the words, “and say ye,” to Psalms 106:35-36 (= Psalms 106:47-48 here), and turns the direction into a statement, “and all the people said, Amen, and praised Jehovah.” This doxology then, as Robertson Smith points out (OTJC.2, p. 196), differs in character from the doxologies at the close of the first three books. It is a part of the Psalm and not an addition by the collector of the Psalter. For the use of similar doxologies cp. 1 Chronicles 29:10; Nehemiah 9:5. It came however to be regarded as marking the end of a fourth book, although Psalms 106, 107 are closely connected together, and the division of the fourth and fifth books does not correspond to any difference of source or character, as is the case in the other books. Cp. Introd. p. liv.

Barnes' Notes on Psalms 106:48

Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting - Forever.

Whedon's Commentary on Psalms 106:48

48. This verse, also, was borrowed from the same source as the preceding, with modifications to suit it to less triumphant times.

Sermons on Psalms 106:48

SermonDescription
Stephen Kaung The Kingdom of God by Stephen Kaung In this sermon, the preacher emphasizes that all people are born into the kingdom of darkness, separated from God and without hope. However, God did not give up on humanity and beg
Zac Poonen The Testing of David by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the testing of David, highlighting how God chose David for his faithfulness and concern for God's glory, contrasting him with Saul, who failed God's tests. Da
William Arthur The Fulfillment of the Promise. by William Arthur William Arthur preaches about the significant events leading up to the day of Pentecost, drawing parallels between the Old Testament and the New Testament dispensations. He emphasi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate