Menu

Psalms 114:1

Psalms 114:1 in Multiple Translations

When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,

When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

When Israel went forth out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language;

When Israel came out of Egypt, the children of Jacob from a people whose language was strange to them;

At the time of the exodus of Israel from Egypt, when the descendants of Jacob left that foreign country,

When Israel went out of Egypt, and the house of Iaakob from the barbarous people,

In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,

When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language,

When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of a foreign language;

I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.

When the Israeli people left Egypt, when they who were descendants of Jacob left people who spoke a foreign/different language,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 114:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 114:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בְּ/צֵ֣את יִ֭שְׂרָאֵל מִ/מִּצְרָ֑יִם בֵּ֥ית יַ֝עֲקֹ֗ב מֵ/עַ֥ם לֹעֵֽז
בְּ/צֵ֣את yâtsâʼ H3318 to come out Prep | V-Qal-Inf-a
יִ֭שְׂרָאֵל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
מִ/מִּצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt Prep | N-proper
בֵּ֥ית bayith H1004 place N-ms
יַ֝עֲקֹ֗ב Yaʻăqôb H3290 Jacob N-proper
מֵ/עַ֥ם ʻam H5971 Amaw Prep | N-ms
לֹעֵֽז lâʻaz H3937 to mumble V-Qal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 114:1

בְּ/צֵ֣את yâtsâʼ H3318 "to come out" Prep | V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
יִ֭שְׂרָאֵל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
מִ/מִּצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" Prep | N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
בֵּ֥ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יַ֝עֲקֹ֗ב Yaʻăqôb H3290 "Jacob" N-proper
This word is the name of a person, Jacob, a key figure in the Bible. He was the son of Isaac and Rebekah, and the father of many tribes of Israel. The KJV simply translates it as Jacob.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently Another name of yis.ra.el (יִשְׂרָאֵל "Israel" H3478) § Jacob = "heel holder" or "supplanter" son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
Usage: Occurs in 319 OT verses. KJV: Jacob. See also: Genesis 25:26; Genesis 34:1; Psalms 14:7.
מֵ/עַ֥ם ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
לֹעֵֽז lâʻaz H3937 "to mumble" V-Qal
To mumble means to speak in a foreign tongue or speak indistinctly. It is used to describe someone speaking unintelligibly. This concept appears in the Bible as a strange language.
Definition: (Qal) to speak indistinctly, speak unintelligibly
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: strange language. See also: Psalms 114:1.

Study Notes — Psalms 114:1

Show Verse Quote Highlights

Context — A Psalm of Exodus

1When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,

2Judah became God’s sanctuary, Israel His dominion. 3The sea observed and fled; the Jordan turned back;

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 12:41–42 At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions went out of the land of Egypt. Because the LORD kept a vigil that night to bring them out of the land of Egypt, this same night is to be a vigil to the LORD, to be observed by all the Israelites for the generations to come.
2 Exodus 13:3 So Moses told the people, “Remember this day, the day you came out of Egypt, out of the house of slavery; for the LORD brought you out of it by the strength of His hand. And nothing leavened shall be eaten.
3 Genesis 42:23 They did not realize that Joseph understood them, since there was an interpreter between them.
4 Psalms 81:5 He ordained it as a testimony for Joseph when he went out over the land of Egypt, where I heard an unfamiliar language:
5 Isaiah 11:16 There will be a highway for the remnant of His people who remain from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.
6 Deuteronomy 16:1 Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, because in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.
7 Deuteronomy 26:8 Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders.
8 Exodus 20:2 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Psalms 114:1 Summary

Psalms 114:1 talks about the time when the Israelites left Egypt, which was a place where they were treated unfairly and did not speak the same language as the people around them. This event was a big deal because it showed how powerful and loving God is, and how He takes care of His people (as seen in Exodus 12:31 and Exodus 14:13-14). Just like the Israelites, we can trust God to guide and protect us, even when things seem scary or uncertain. By looking back at the ways God has delivered us in the past, we can have confidence in His love and care for us today.

Frequently Asked Questions

What is the historical context of Psalms 114:1?

Psalms 114:1 refers to the Exodus of the Israelites from Egypt, as described in the book of Exodus, where God miraculously delivered them from slavery (Exodus 12:31, Exodus 14:13-14).

Who is the house of Jacob in Psalms 114:1?

The house of Jacob refers to the descendants of Jacob, who is also known as Israel, and is another name for the nation of Israel (Genesis 32:28, Exodus 1:1-5).

What does 'a people of foreign tongue' mean in this verse?

The phrase 'a people of foreign tongue' refers to the Egyptians, who spoke a different language and had a different culture than the Israelites (Deuteronomy 28:49, Jeremiah 5:15).

Why is this event significant in the Bible?

The Exodus from Egypt is significant because it demonstrates God's power and faithfulness to His people, and it serves as a foreshadowing of the redemption that would come through Jesus Christ (Luke 9:31, Acts 2:24-28).

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has delivered me from my own 'Egypt' or place of bondage, and how can I trust Him for continued guidance and protection?
  2. How does the idea of being separated from a 'people of foreign tongue' apply to my life as a follower of Jesus, and what are some ways that I can maintain my distinctiveness as a child of God?
  3. What are some ways that I can reflect on and celebrate the 'Exodus' events in my own life, and how can I use these experiences to encourage others?
  4. In what ways can I, like the Israelites, trust in God's power and provision, even when faced with uncertain or challenging circumstances?

Gill's Exposition on Psalms 114:1

When Israel went out of Egypt,.... The people of Israel in a body, publicly, openly, and not by stealth; freely and willingly, not forced and drove out; though urged by the Egyptians to go, through

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 114:1

When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language; Psalms 114:1-8.-Yahweh owned Israel as His after her departure from Egypt, by driving back the Red Sea and the

Matthew Poole's Commentary on Psalms 114:1

Psalms 114 THE This Psalm is a solemn commemoration of Israel’ s deliverance out of Egypt; and probably it was to be sung, amongst others, at the celebration of the passover. The psalmist, rehearsing God’ s delivering the Israelites out of Egypt, exhorteth all creatures to praise him. Which was a great aggravation of their captivity and misery. Compare .

Trapp's Commentary on Psalms 114:1

Psalms 114:1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;Ver. 1. When Israel went out of Egypt] E medio gentis, id est, ex visceribus Aegyptiorum, qui eos quasi deglutiebant, Out of the midst of that nation, that is, out of the bowels of the Egyptians, who had, as it were, devoured them; thus the Jewish doctors gloss upon this text (Midr. Tillin. in Psalms 114:1-8). From a people of strange language] And yet more estranged affections, jeering them, and their religion, as the word lognez (which is of affinity with logneg, a scoffer) seemeth to sound. Afterwards it was prophesied that five cities in the land of Egypt should speak the language (or lip) of Canaan, Isaiah 19:18, viz. when the Lord should turn to them a pure language, Zephaniah 3:9.

Ellicott's Commentary on Psalms 114:1

(1) When Israel went out.—LXX., in “the Exodus of Israel.” A people of strange language.—LXX., rightly, “a barbarous people.” Since the Hebrew word, like the Greek, implies a certain scorn or ridicule, which ancient races generally had for those speaking another language. To this day the Russians call the Germans “dumb.”

Adam Clarke's Commentary on Psalms 114:1

PSALM CXIV Miracles wrought at the exodus of the Israelites from Egypt, at the Red Sea, and at Jordan, 1-6; and at the rock of Horeb, 7, 8. NOTES ON PSALM CXIV This Psalm has no title. The word Hallelujah is prefixed in all the Versions except the Chaldee and Syriac. It seems like a fragment, or a part of another Psalm. In many MSS. it is only the beginning of the following; both making but one Psalm in all the Versions, except the Chaldee. It is elegantly and energetically composed; but begins and ends very abruptly, if we separate it from the following. As to the author of this Psalm, there have been various opinions; some have given the honour of it to Shadrach, Meshech, and Abed-nego; others to Esther; and others, to Mordecai. Verse 1. A people of strange language] This may mean no more than a barbarous people; a people whom they did not know, and who did not worship their God. But it is a fact that the language of the Egyptians in the time of Joseph was so different from that of the Hebrews that they could not understand each other. See Psalms 81:5; Genesis 42:23. The Chaldee has here מעמי ברבראי meammey barbarey, which gives reason to believe that the word is Chaldee, or more properly Phoenician. See this word fully explained in the note on Acts 28:2. My old Psalter understood the word as referring to the religious state of the Egyptians: In gangyng of Isrel oute of Egipt, of the house of Jacob fra hethen folke.

Cambridge Bible on Psalms 114:1

1, 2. When Jehovah brought Israel out of Egypt He separated them from all other nations to be a holy people over which He Himself designed to rule.

Barnes' Notes on Psalms 114:1

When Israel went out of Egypt - literally, “In the going out of Israel from Egypt.” This is not to be confined to the exact act of the exodus, but embraces all that properly entered into that

Whedon's Commentary on Psalms 114:1

1. Strange language—A foreign and unintelligible language. See Psalms 81:5.

Sermons on Psalms 114:1

SermonDescription
Bud Elford The Missionary When He Is Alone by Bud Elford Bud Elford emphasizes the significance of solitude in a missionary's life, drawing from Isaiah 63:3 where Jesus speaks of treading the winepress alone. He explains that being alone
Henry Law Psalm 114 by Henry Law Henry Law preaches on the greatness and glory of God as shown in His dealings with Israel, highlighting their deliverance from Egypt and consecration as a peculiar people, drawing
St. Augustine Exposition on Psalm 116 by St. Augustine St. Augustine preaches on the theme of faith, hope, and charity, emphasizing the interconnectedness of believing, hoping, and loving in relation to God's response to our prayers. H
Chuck Smith (Through the Bible) Exodus 11-12 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of accepting and believing in God's word without questioning or arguing with it. He highlights the humility and submission tha
David Wilkerson God Bless and Keep You in Peace by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the power of God's strength in delivering His people, drawing parallels from the Israelites' exodus from Egypt, where the blood of the lamb protected the
David Wilkerson Remembering Your Deliverances by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares a story about astronauts in space to illustrate the importance of remembering God's miracles. He describes how the astronauts were amazed by the
John Nelson Darby Remembrance of Deliverance; and Guidance by John Nelson Darby John Nelson Darby emphasizes the significance of remembering God's deliverance while navigating the wilderness of life. He explains that although the Israelites were freed from Egy

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate