Menu

Isaiah 11:16

Isaiah 11:16 in Multiple Translations

There will be a highway for the remnant of His people who remain from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.

And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

And there shall be a highway for the remnant of his people, that shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

And there will be a highway for the rest of his people from Assyria; as there was for Israel in the day when he came up out of the land of Egypt.

There will be a highway from Assyria for the remnant of his people that are left, just as there was for Israel when they left the land of Egypt.

And there shalbe a path to the remnant of his people, which are left of Asshur, like as it was vnto Israel in the day that he came vp out of the land of Egypt.

And there hath been a highway, For the remnant of His people that is left, from Asshur, As there was for Israel in the day of his coming up out of the land of Egypt!

There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

And there shall be a highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; as it was to Israel in the day that he came up from the land of Egypt.

And there shall be a highway for the remnant of my people, which shall be left from the Assyrians: as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

And because he will make a highway for his people who are living in Assyria, they will be able to return to their own land, just like long ago he made a path for the people of Israel so that they could go through the water when they left Egypt.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 11:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 11:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָיְתָ֣ה מְסִלָּ֔ה לִ/שְׁאָ֣ר עַמּ֔/וֹ אֲשֶׁ֥ר יִשָּׁאֵ֖ר מֵֽ/אַשּׁ֑וּר כַּ/אֲשֶׁ֤ר הָֽיְתָה֙ לְ/יִשְׂרָאֵ֔ל בְּ/י֥וֹם עֲלֹת֖/וֹ מֵ/אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם
וְ/הָיְתָ֣ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3fs
מְסִלָּ֔ה mᵉçillâh H4546 highway N-fs
לִ/שְׁאָ֣ר shᵉʼâr H7605 remnant Prep | N-ms
עַמּ֔/וֹ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
יִשָּׁאֵ֖ר shâʼar H7604 to remain V-Niphal-Imperf-3ms
מֵֽ/אַשּׁ֑וּר ʼAshshûwr H804 Asshur Prep | N-proper
כַּ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
הָֽיְתָה֙ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3fs
לְ/יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel Prep | N-proper
בְּ/י֥וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
עֲלֹת֖/וֹ ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Inf-a | Suff
מֵ/אֶ֥רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרָֽיִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 11:16

וְ/הָיְתָ֣ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
מְסִלָּ֔ה mᵉçillâh H4546 "highway" N-fs
This word means a raised highway or public road, like the ones built by King Solomon. It is used in books like Numbers and Isaiah to describe paths and roadways.
Definition: highway, raised way, public road
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: causeway, course, highway, path, terrace. See also: Numbers 20:19; Psalms 84:6; Proverbs 16:17.
לִ/שְׁאָ֣ר shᵉʼâr H7605 "remnant" Prep | N-ms
A remnant or remainder, like the surviving Israelites in 2 Kings 19:4. It represents what is left after a disaster or judgment, as seen in Isaiah 10:20. This word is used to describe the faithful few.
Definition: rest, residue, remnant, remainder Aramaic equivalent: she.ar (שְׁאָר "remainder" H7606)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: [idiom] other, remnant, residue, rest. See also: 1 Chronicles 11:8; Isaiah 10:19; Isaiah 10:20.
עַמּ֔/וֹ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יִשָּׁאֵ֖ר shâʼar H7604 "to remain" V-Niphal-Imperf-3ms
To remain or be left over, as in Joshua 10:20. It can also mean to spare or reserve something, like God sparing Noah in Genesis 7:23. This word is used to describe the remnant of Israel.
Definition: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. See also: Genesis 7:23; 1 Kings 22:47; Isaiah 4:3.
מֵֽ/אַשּׁ֑וּר ʼAshshûwr H804 "Asshur" Prep | N-proper
Asshur was the second son of Shem and the ancestor of the Assyrians, mentioned in Genesis 10:22. The name Asshur means 'a step'.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.22; son of: Shem (H8035); brother of: Elam (H5867C), Arpachshad (H0775), Lud (H3865) and Aram (H0758) § Asshur or Assyria = "a step" 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians 2) the people of Assyria 3) the nation, Assyria 4) the land, Assyria or Asshur
Usage: Occurs in 138 OT verses. KJV: Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838 (אָשֻׁר). See also: Genesis 2:14; Isaiah 7:20; Psalms 83:9.
כַּ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הָֽיְתָה֙ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" Prep | N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בְּ/י֥וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
עֲלֹת֖/וֹ ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Inf-a | Suff
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
מֵ/אֶ֥רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרָֽיִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.

Study Notes — Isaiah 11:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 19:23 In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.
2 Isaiah 35:8–10 And there will be a highway called the Way of Holiness. The unclean will not travel it— only those who walk in the Way— and fools will not stray onto it. No lion will be there, and no vicious beast will go up on it. Such will not be found there, but the redeemed will walk upon it. So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.
3 Isaiah 11:11 On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
4 Isaiah 62:10 Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations!
5 Exodus 14:26–29 Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal state. As the Egyptians were retreating, the LORD swept them into the sea. The waters flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had chased the Israelites into the sea. Not one of them survived. But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.
6 Isaiah 57:14 And it will be said, “Build it up, build it up, prepare the way, take every obstacle out of the way of My people.”
7 Isaiah 51:10 Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?
8 Isaiah 40:3–4 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill made low; the uneven ground will become smooth, and the rugged land a plain.
9 Isaiah 27:13 And in that day a great ram’s horn will sound, and those who were perishing in Assyria will come forth with those who were exiles in Egypt. And they will worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.
10 Isaiah 42:15–16 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation. I will turn the rivers into dry land and drain the marshes. I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them.

Isaiah 11:16 Summary

This verse promises that God will provide a safe path for His people to return to their homeland, just like He did for the Israelites when they left Egypt. This 'highway' is a symbol of God's deliverance and care for His people, as seen in Exodus 14:13-31 and Psalm 136:11-12. God is a rescuer and redeemer who consistently provides for and protects His people, and we can trust in His goodness and faithfulness, as promised in Deuteronomy 7:8 and Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

What does the 'highway' in Isaiah 11:16 represent?

The 'highway' in this verse likely refers to a path of deliverance and safety for God's people, similar to the parting of the Red Sea in Exodus 14:13-31, where Israel was able to escape from their enemies and travel to the Promised Land.

Who are the 'remnant of His people' mentioned in this verse?

The 'remnant of His people' refers to those who remain faithful to God despite the challenges and pressures of living in a world that often opposes Him, as seen in Isaiah 10:20-22, where a remnant of Israel is promised to return to the Lord.

How does this verse relate to the Exodus from Egypt?

This verse draws a parallel between the Exodus from Egypt, as recorded in the book of Exodus, and the future deliverance of God's people from Assyria, highlighting God's consistent character as a rescuer and redeemer, as seen in Deuteronomy 7:8 and Psalm 136:11-12.

What is the significance of the reference to Assyria in this verse?

The reference to Assyria in this verse likely points to a future time when God's people will be delivered from the captivity and oppression they experienced at the hands of the Assyrian Empire, as prophesied in Isaiah 10:5-27 and fulfilled in part in 2 Kings 19:35-37.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can trust in God's deliverance and provision in my own life, just as the Israelites did in the Exodus?
  2. How can I be a part of the 'remnant' of God's people who remain faithful despite the challenges of living in a world that often opposes Him?
  3. What are some 'highways' or paths of deliverance that God has provided for me in the past, and how can I give thanks for those experiences?
  4. In what ways can I look forward to the future deliverance and redemption that God has promised to His people, and how can I live in light of that hope?

Gill's Exposition on Isaiah 11:16

And there shall be a highway for the remnant of his people,.... That is, through the river; that being dried up, and all hindrances and obstacles being removed, the way will be clear for multitudes

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 11:16

And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 11:16

From Assyria; as there was another highway from Egypt in the former verse. So the sense is, that all impediments shall be removed, and a way made for the return of God’ s Israel from all parts of the world. He mentions Assyria, because thither the ten tribes were carried, ; whose case seemed to be most desperate.

Trapp's Commentary on Isaiah 11:16

Isaiah 11:16 And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.Ver. 16. And there shall be an highway.] Agger, via strata, a causeway. In the day that he came up out of the land of Egypt.] This signal deliverance was a clear type of our redemption by Christ. And this prophecy was fulfilled when thousands of the Egyptians were converted by Mark the evangelist and other preachers, as also when other nations forsook spiritual Egypt and embraced the truth.

Ellicott's Commentary on Isaiah 11:16

(16) And there shall be an highway for the remnant . . .—The “highway” is, as in Isaiah 19:23; Isaiah 49:11, and elsewhere, the raised embanked road, made by Eastern kings for the march of their armies. Such a road the prophet sees in his vision (here as in Isaiah 40:3), stretching across the great plains of Mesopotamia for the return of Israel. It was to be for that “second time” of restoration what the passage of the Red Sea had been for the “first time” of the Exodus, for the exiles in Assyria what another passage of the Egyptian sea was to be for those in Egypt.

Cambridge Bible on Isaiah 11:16

16. a highway] through river and desert. This miraculous “highway” is a frequent feature in prophetic descriptions of the return from exile. Cf. ch. Isaiah 35:8, Isaiah 40:3-4, Isaiah 42:16, Isaiah 49:11, &c.

Barnes' Notes on Isaiah 11:16

And there shall be an highway - All obstructions shall be removed, and they shall be permitted to return without hinderance (compare the note at Isaiah 35:8). For the remnant of his people from Assyria - See note at Isaiah 11:11.

Whedon's Commentary on Isaiah 11:16

15, 16. The wonders which Jehovah wrought for Israel in his escape from Egypt, and will yet work in his deliverances from Assyria, are to be repeated essentially, but in the spiritual sense, in

Sermons on Isaiah 11:16

SermonDescription
Art Katz Arab-02 Egypt My People by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the restoration of a nation at the end of days, which is the one single thing that all the prophets spoke about. The speaker emphasizes the lo
Jon Courson The Secret to Prayer by Jon Courson In this sermon, the speaker emphasizes the importance of praising God and parading to His will. He references a story from the Bible where King Jehoshaphat and his people faced a g
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 35:8 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck encourages listeners to examine their hearts and lives in light of the Scriptures. He emphasizes the importance of forsaking worldly desires and living
Erlo Stegen God, as an Enemy by Erlo Stegen In this sermon, the speaker reflects on the message shared by another preacher and highlights key points. He emphasizes the importance of teaching children the ways of the Lord and
Aaron Hurst The the Ministry of the Saints—dying to Self by Aaron Hurst In this sermon, Brother Denny begins by expressing his desire for the listeners' lives to be blessed and changed by the message. He emphasizes that the sermon is not copyrighted an
Chuck Smith (Through the Bible) Isaiah 31-35 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the future reign of Christ and the restoration of the world as God intended it. He emphasizes that the current state of suffering and physical
David Davis A Highway in the Desert by David Davis This sermon emphasizes the miraculous work of the Lord in Times Square Church, highlighting the transformation and impact of the Word of God and the power of God in caring for the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate