Menu

Psalms 138:1

Psalms 138:1 in Multiple Translations

I give You thanks with all my heart; before the gods I sing Your praises.

I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.

I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.

I will give you praise with all my heart: I will make melody to you before the gods.

I thank you with my whole being; I sing your praises before the heavenly beings.

A Psalme of David. I will praise thee with my whole heart: euen before the gods will I praise thee.

By David. I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.

I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you.

A Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise to thee.

Lord, thou hast proved me, and known me:

Yahweh, I thank you with all my inner being. I sing to praise you in front of the idols of false gods to ridicule/belittle them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 138:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 138:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לְ/דָוִ֨ד אוֹדְ/ךָ֥ בְ/כָל לִבִּ֑/י נֶ֖גֶד אֱלֹהִ֣ים אֲזַמְּרֶֽ/ךָּ
לְ/דָוִ֨ד Dâvid H1732 David Prep | N-proper
אוֹדְ/ךָ֥ yâdâh H3034 to give thanks V-Hiphil-Imperf-1cs | Suff
בְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
לִבִּ֑/י lêb H3820 heart N-ms | Suff
נֶ֖גֶד neged H5048 before Prep
אֱלֹהִ֣ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֲזַמְּרֶֽ/ךָּ zâmar H2167 to sing V-Piel-Imperf-1cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 138:1

לְ/דָוִ֨ד Dâvid H1732 "David" Prep | N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
אוֹדְ/ךָ֥ yâdâh H3034 "to give thanks" V-Hiphil-Imperf-1cs | Suff
To give thanks or praise, originally meaning to throw or cast, like shooting an arrow. In the Bible, it's used to describe worship or confession with extended hands. It appears in Psalms and other books, like 1 Chronicles.
Definition: 1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks Aramaic equivalent: ye.da (יְדָא "to praise" H3029)
Usage: Occurs in 111 OT verses. KJV: cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). See also: Genesis 29:35; Psalms 57:10; Psalms 6:6.
בְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
לִבִּ֑/י lêb H3820 "heart" N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
נֶ֖גֶד neged H5048 "before" Prep
Before or in front of something, as in Genesis 18:22 where Abraham stands before the Lord. It describes a position of being face to face or in someone's presence.
Definition: subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of Aramaic equivalent: ne.ged (נֶ֫גֶד "before" H5049)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view. See also: Genesis 2:18; Job 10:17; Psalms 10:5.
אֱלֹהִ֣ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲזַמְּרֶֽ/ךָּ zâmar H2167 "to sing" V-Piel-Imperf-1cs | Suff
This word means to sing or make music, often with praise and celebration. In the Psalms, it describes singing with instruments and voice, giving thanks to God. It's about joyful noise and worship.
Definition: 1) to sing, sing praise, make music 1a) (Piel) 1a1) to make music, sing 1a2) to play a musical instrument Aramaic equivalent: ze.mar (זְמָר "music" H2170)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: give praise, sing forth praises, psalms. See also: Judges 5:3; Psalms 68:5; Psalms 7:18.

Study Notes — Psalms 138:1

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 111:1 Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
2 Psalms 95:3 For the LORD is a great God, a great King above all gods.
3 1 Corinthians 14:15 What then shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing with my spirit, but I will also sing with my mind.
4 Psalms 82:6 I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’
5 Psalms 119:46 I will speak of Your testimonies before kings, and I will not be ashamed.
6 Psalms 96:4 For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
7 Psalms 86:12–13 I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever. For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol.
8 John 10:34–36 Jesus replied, “Is it not written in your Law: ‘I have said you are gods’ ? If he called them gods to whom the word of God came—and the Scripture cannot be broken— then what about the One whom the Father sanctified and sent into the world? How then can you accuse Me of blasphemy for stating that I am the Son of God?
9 Psalms 103:1–2 Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name. Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds—
10 Psalms 9:1 I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders.

Psalms 138:1 Summary

[Psalms 138:1 means that we should thank God with all our heart, being truly sincere and grateful for who He is and what He does. This is similar to what we read in Psalms 100:4, where we are encouraged to enter God's gates with thanksgiving. We should also declare God's praises to everyone, even if they don't believe in Him, just like the Psalmist did. By doing so, we can show others how great God is and how much we love and appreciate Him, as seen in Revelation 4:11.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to give thanks with all my heart?

Giving thanks with all your heart, as mentioned in Psalms 138:1, means to express gratitude to God with sincerity and wholeheartedness, just like the Psalmist did, and as encouraged in Psalms 100:4 and Colossians 3:16.

Who are the gods before whom the Psalmist sings praises?

The 'gods' in Psalms 138:1 likely refer to false gods or idols, and the Psalmist is declaring that he will sing God's praises even before them, affirming the one true God's supremacy, as seen in Exodus 15:11 and Isaiah 43:10.

How can I apply this verse to my daily life?

You can apply Psalms 138:1 by making gratitude a habit, thanking God for all things, big or small, and declaring His praise to those around you, just as the Psalmist did, and as encouraged in Ephesians 5:20 and 1 Thessalonians 5:18.

What is the significance of singing praises to God?

Singing praises to God, as mentioned in Psalms 138:1, is a way to express joy, gratitude, and worship, and it has the power to uplift and inspire others, as seen in Psalms 100:1-5 and Acts 16:25.

Reflection Questions

  1. What are some things you are thankful for today, and how can you express that gratitude to God?
  2. How can you declare God's praises to those around you, even in difficult or challenging situations?
  3. What does it mean to you to give thanks with all your heart, and how can you cultivate a heart of gratitude in your daily life?
  4. In what ways can you use your voice and actions to sing God's praises and declare His greatness to others?

Gill's Exposition on Psalms 138:1

I will praise thee with my whole heart,.... Cordially and sincerely, in the uprightness and integrity of his heart; which denotes not the perfection of his service, but the sincerity of it; his heart

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 138:1

I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 138:1

Psalms 138 THE This is a Psalm of thanksgiving to God for those great deliverances which he had granted to David from Saul and other enemies; by the remembrance whereof David encourageth himself to trust in God in all him future difficulties. David praiseth God for his goodness and truth showed to him, and foretelleth that the kings of this earth shall also praise him, , and professeth the fruit of his trusting in God in the midst of troubles, ,8. Either, 1. Before the angels, who were represented by the cherubims upon the ark, who are called gods, 97:7, compared with 2:7, who also are present in the congregations of God’ s people, . Or rather, 2. Before kings and princes, by comparing this with , All kings (provoked by my example) shall praise thee; and with , I will speak of thy testimonies before kings. And these are most commonly called gods in Scripture, as 22:9,28, compared with . Besides, David mentions this as something singular and extraordinary, and designed by him; whereas the doing of this before the angels is common to all, and is unavoidably necessary.

Trapp's Commentary on Psalms 138:1

Psalms 138:1 « [A Psalm] of David. » I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.Ver. 1. I will praise thee with my whole heart] Which no hypocrite can do; though he may pray in distress from the bottom of his heart. A grateful man is a gracious man, viz. if he come with a true heart, as the apostle hath it, Hebrews 10:22 (Aben Ezra). Before the gods will I sing praise unto thee] That is, before angels, who are present in holy assemblies, 1 Corinthians 11:10 (as was represented by those cherubims pictured in the temple), as also before princes and potentates, see Psalms 138:4. (Kimchi).

Ellicott's Commentary on Psalms 138:1

(1) Before the gods.—Undoubtedly, as in Psalms 82:1 : “before the great” or “mighty.” (Comp. Psalms 119:46, “before kings.”) Sing praise.—Rather, play.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 138:1

PSALM CXXXVIII The psalmist praises the Lord for his mercies to himself, 1-3. He foretells that the kings of the earth shall worship him, 4, 5. God's condescension to the humble, 6. The psalmist's confidence, 7, 8. NOTES ON PSALM CXXXVIII The Hebrew and all the Versions attribute this Psalm to David, and it is supposed to have been made by him when, delivered from all his enemies, he was firmly seated on the throne of Israel. As the Septuagint and Arabic prefix also the names of Haggai and Zechariah, it is probable that it was used by the Jews as a form of thanksgiving for their deliverance from all their enemies, and their ultimate settlement in their own land, after Ahasuerus, supposed by Calmet to be Darius Hystaspes, had married Esther, before which time they were not peaceably settled in their own country. Verse 1. I will praise thee with my whole heart] I have received the highest favours from thee, and my whole soul should acknowledge my obligation to thy mercy. The Versions and several MSS. add יהוה Yehovah, "I will praise thee, O LORD," c. Before the gods will I sing] נגד אלהים neged Elohim, "in the presence of Elohim" most probably meaning before the ark, where were the sacred symbols of the Supreme Being. The Chaldee has, before the judges. The Vulgate, before the angels. So the Septuagint, AEthiopic, Arabic, and Anglo-Saxon. The Syriac, Before kings will I sing unto thee. This place has been alleged by the Roman Catholics as a proof that the holy angels, who are present in the assemblies of God's people, take their prayers and praises, and present them before God. There is nothing like this in the text; for supposing, which is not granted, that the word elohim here signifies angels, the praises are not presented to them, nor are they requested to present them before God; it is simply said, Before elohim will I sing praise unto THEE. Nor could there be need of any intermediate agents, when it was well known that God himself was present in the sanctuary, sitting between the cherubim. Therefore this opinion is wholly without support from this place.

Cambridge Bible on Psalms 138:1

1–3. Thanksgiving for Jehovah’s manifestation of His lovingkindness and truth in the fulfilment of His promises.

Barnes' Notes on Psalms 138:1

I will praise thee with my whole heart - Reserving nothing m my heart to give to idols or to other gods. All that constitutes praise to God as God, he would address to him alone.

Whedon's Commentary on Psalms 138:1

1. Before the gods—Certainly not the heathen idols, which are contemptuously called nothings. See on Psalms 96:5. “Before the gods,” means in their presence.

Sermons on Psalms 138:1

SermonDescription
Zac Poonen Thanksgiving, Praise and Worship by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of understanding the distinctions between thanksgiving, praise, and worship. It highlights the significance of expressing gratitude, offering
Michael Catt The Revived Life Begins With Me by Michael Catt In this sermon, the speaker emphasizes the importance of pacing oneself in life. He starts by discussing the confession of desperation and failure in prayer, highlighting the need
St. Augustine Exposition on Psalm 139 by St. Augustine St. Augustine preaches about the unity of Christ with believers, emphasizing how Jesus speaks through prophecy and the Psalms, uniting His divinity with our humanity. He highlights
Chuck Smith Commentary on Psalm 136-150 by Chuck Smith Chuck Smith delivers a profound commentary on Psalms 136-150, emphasizing the enduring mercy of God as a central theme throughout the psalms. He highlights the importance of gratit
Chuck Smith Genuine or Fake by Chuck Smith This sermon focuses on the importance of wholehearted commitment to God, drawing parallels between the half-hearted worship of Judah in the Old Testament and the lukewarm attitudes
Stephen Kaung Celebrate the Lord by Stephen Kaung In this sermon, the preacher emphasizes the importance of celebrating the Lord's table and remembering the finished work of Christ. He encourages believers to share their personal
Keith Simons (How to Understand the Kjv Bible) 48 Psalm 111 by Keith Simons Keith Simons emphasizes the importance of remembrance in Psalm 111, encouraging believers to praise God wholeheartedly for His great works and everlasting righteousness. He explain

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate