Menu

Psalms 22:29

Psalms 22:29 in Multiple Translations

All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before Him— even those unable to preserve their lives.

All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.

All the fat ones of the earth shall eat and worship: All they that go down to the dust shall bow before him, Even he that cannot keep his soul alive.

All the fat ones of the earth will give him worship; all those who go down to the dust will make themselves low before him, even he who has not enough for the life of his soul.

All who prosper come to feast and worship. Bow down before him, all those destined for the grave—for none can keep themselves alive.

All they that be fat in the earth, shall eate and worship: all they that go downe into the dust, shall bowe before him, euen he that cannot quicken his owne soule.

And the fat ones of earth have eaten, And they bow themselves, Before Him bow do all going down to dust, And he [who] hath not revived his soul.

All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can’t keep his soul alive.

All they that are fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.

I desire that all the rich people on the earth will bow before him. Some day they will die, but I want them to prostrate themselves on the ground in his presence before they die.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 22:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 22:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י לַ֭/יהוָה הַ/מְּלוּכָ֑ה וּ֝/מֹשֵׁ֗ל בַּ/גּוֹיִֽם
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
לַ֭/יהוָה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
הַ/מְּלוּכָ֑ה mᵉlûwkâh H4410 kingship Art | N-fs
וּ֝/מֹשֵׁ֗ל mâshal H4910 to rule Conj | V-Qal
בַּ/גּוֹיִֽם gôwy H1471 Gentile Prep | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 22:29

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לַ֭/יהוָה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הַ/מְּלוּכָ֑ה mᵉlûwkâh H4410 "kingship" Art | N-fs
Melukah refers to a kingdom or realm, describing a king's domain or territory. It is related to the concept of royalty and kingship in the Bible.
Definition: kingship, royalty, kingly office
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: kingsom, king's, [idiom] royal. See also: 1 Samuel 10:16; 1 Kings 12:21; Psalms 22:29.
וּ֝/מֹשֵׁ֗ל mâshal H4910 "to rule" Conj | V-Qal
To rule means to have power over something or someone, like a king ruling his kingdom, as seen in 1 Samuel. It involves having control and making decisions, like a leader guiding their people. In the Bible, God rules over all things.
Definition: 1) to rule, have dominion, reign 1a) (Qal) to rule, have dominion 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to rule 1b2) to exercise dominion
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: (have, make to have) dominion, governor, [idiom] indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power. See also: Genesis 1:18; Proverbs 16:32; Psalms 8:7.
בַּ/גּוֹיִֽם gôwy H1471 "Gentile" Prep | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.

Study Notes — Psalms 22:29

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Philippians 2:10 that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
2 Isaiah 26:19 Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.
3 Psalms 45:12 The Daughter of Tyre will come with a gift; men of wealth will seek your favor.
4 Psalms 113:7 He raises the poor from the dust and lifts the needy from the dump
5 John 11:25–26 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”
6 Isaiah 45:23 By Myself I have sworn; truth has gone out from My mouth, a word that will not be revoked: Every knee will bow before Me, every tongue will swear allegiance.
7 Romans 14:10–12 Why, then, do you judge your brother? Or why do you belittle your brother? For we will all stand before God’s judgment seat. It is written: “As surely as I live, says the Lord, every knee will bow before Me; every tongue will confess to God.” So then, each of us will give an account of himself to God.
8 Revelation 20:12–15 And I saw the dead, great and small, standing before the throne. And there were open books, and one of them was the Book of Life. And the dead were judged according to their deeds, as recorded in the books. The sea gave up its dead, and Death and Hades gave up their dead, and each one was judged according to his deeds. Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death—the lake of fire. And if anyone was found whose name was not written in the Book of Life, he was thrown into the lake of fire.
9 Psalms 49:6–9 They trust in their wealth and boast in their great riches. No man can possibly redeem his brother or pay his ransom to God. For the redemption of his soul is costly, and never can payment suffice, that he should live on forever and not see decay.
10 Hosea 13:9 You are destroyed, O Israel, because you are against Me— against your helper.

Psalms 22:29 Summary

Psalms 22:29 tells us that everyone, no matter how rich or poor, will one day worship God. This means that all people will recognize God's power and goodness, and will come to honor Him. As it says in Psalms 86:9, 'all nations' will worship God, and as Romans 11:36 reminds us, 'from Him and through Him and to Him are all things'. We can start worshiping God now by giving thanks for His blessings and trusting in His love, just like it says in Psalms 107:1 and 1 Thessalonians 5:18.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'feast and worship' in Psalms 22:29?

To 'feast and worship' means to joyfully celebrate and honor God, recognizing His goodness and provision, as seen in Deuteronomy 12:7 and Psalms 100:4-5.

Who are the 'rich of the earth' in this verse?

The 'rich of the earth' likely refers to those who have been blessed with material wealth and influence, but in a broader sense, it can also include those who are rich in faith and spiritual understanding, as mentioned in James 2:5.

What does it mean to 'kneel before Him' in this context?

To 'kneel before Him' is an act of humility and surrender, acknowledging God's sovereignty and power, similar to what is described in Romans 14:11 and Philippians 2:10-11.

How can those 'unable to preserve their lives' still worship God?

Even in the face of mortality and weakness, all people can still worship God, as their very existence and breath come from Him, as stated in Acts 17:25 and Psalms 104:29-30.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can 'feast and worship' God in my own life, even in difficult circumstances?
  2. How can I, like the 'rich of the earth', use my resources and influence to honor God and serve others?
  3. In what ways can I cultivate a sense of humility and surrender, kneeling before God in my heart and actions?
  4. How can I trust God with my life, even when I feel 'unable to preserve' it, and still worship Him in the midst of uncertainty?

Gill's Exposition on Psalms 22:29

All [they that be] fat upon earth,.... Rich men, who abound in worldly substance, are in very flourishing and prosperous circumstances, of whom for the most part this is literally true; yea, by these

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 22:29

All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul. All they that be fat - not only the poor and.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 22:29

All, i.e. many of them, as the word all is oft used, as 17:11 . They that be fat upon earth, i.e. kings and princes, and the great men of the world, who are oft described by this metaphor, as ; compare 73:7; whose conversion to Christ is also foretold in other places, as 72:10,11 Isa 60:3,5,10 ,. These are opposed to the poor and miserable part of the world, of whom he speaks in the next words, as also , where see the first note. So the sense of the place is, that both poor and rich should embrace the gospel. But the Syriac interpreter renders these words otherwise, the hungry of the earth. And another, to the same purpose, those that are turned to ashes (for which I should rather say, they that lie down in ashes, which is a usual description of poor, afflicted, and humbled persons) on the ground; for the first Hebrew word, rendered fat, with the change but of one point, signifies ashes. Shall eat, and be satisfied, as it was more fully expressed, ; shall feed upon the Bread of life, Christ and all his benefits. And worship: this is added to explain the word, and to show what kind of eating he spoke of not of a carnal, but of a spiritual feast. They that go down to the dust; they that languish and draw nigh to death, through poverty, or misery, or anguish of mind and conscience; for such are oft said to go down into or to sit in the dust, as 113:7 47:1. These may be opposed to the fat ones mentioned in the first clause of the verse. None can keep alive his own soul: this may seem to be a further description of the same persons, and an aggravation of their miserable condition, from this circumstance, that it was not in their power to help themselves; their soul was going down to the dust, as he said in the last foregoing clause, and now he adds that none of them could stop it, or keep himself alive; so that their case was wholly desperate as to themselves; and this drove them out of themselves to seek relief from God, and to receive Jesus Christ and the gospel of salvation gladly. Heb. and he who (the pronoun relative being here understood, as it is in very many places) doth not or cannot quicken or enliven his own soul, i.e. himself, as the soul is oft taken; and quickening may be put either for nourishing, as , or for comforting, as here, , or preserving life, whether temporal or spiritual and eternal, as 18:27. But these words are and may be rendered otherwise, and that very agreeably to the Hebrew text, and the scope of the place. Having said that all nations should bow before him, i.e. before Christ and unto Christ, whom they should own as their Lord and Saviour, he now adds these words, either, 1.

Trapp's Commentary on Psalms 22:29

Psalms 22:29 All [they that be] fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.Ver. 29. All they that be fat upon the earth] i.e. Rich and prosperous, wealthy and well liking, these shall feed on Christ, and be furthered thereby in his service; so shall also the poorer sort, called here, They that go down to the dust, and that cannot keep alive, &c.] That is, that are low kept, and half dead, through hunger and misery.

Ellicott's Commentary on Psalms 22:29

(29) Shall eat.—The figure of the banquet is resumed from Psalms 22:26, and extended. The mention of the “fat upon earth,” as included in this feast, seems certainly out of place, and injures the parallelism. We must change the text to either (1) “Shall eat and do homage all earth’s mourners,” or (2) “Ah! to him shall be bowed all the fat ones of earth.” They that go down to the dust—i.e., those on the point to die through their sufferings. And none can keep.—Better, And he who cannot keep his soul alive. Literally, has not kept. But the parallelism shows that this is not spoken of those actually dead, but of those not able from poverty to keep body and soul together.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 22:29

Verse 29. All they that be fat upon earth] The rich, the great, the mighty, even princes, governors, and kings, shall embrace the Gospel. They shall count it their greatest honour to be called Christian; to join in the assemblies of his people, to commemorate his sacrificial death, to dispense the word of life, to discourage vice, and to encourage the profession and practice of pure and undefiled religion. That go down to the dust] Every dying man shall put his trust in Christ, and shall expect glory only through the great Saviour of mankind. None can keep alive his own soul.] The Vulgate has: Et anima mea illi vivet, et semen meum serviet ipsi; "and my soul shall live to him, and my seed shall serve him." And with this agree the Syriac, Septuagint, AEthiopic, Arabic, and Anglo-Saxon. The old Psalter follows them closely: And my saule sal lyf til him; and my sede hym sal serve. I believe this to be the true reading. Instead of נפשו naphsho, HIS soul, some MSS., in accordance with the above ancient versions, have נפשי naphshi, MY soul. And instead of לא lo, not, two MSS., with the versions, have לו lo, to HIM. And for חיה chiyah, shall vivify, some have יחיה yichyeh, shall live. The text, therefore, should be read, My soul (נפשי napshi) shall live (לו lo) to him: my seed (זרעי zari) shall serve him. These may be the words of David himself: "I will live to this Saviour while I live; and my spiritual posterity shall serve him through all generations."

Cambridge Bible on Psalms 22:29

29. A most obscure verse. The first line (according to the present text) may be rendered literally, All earth’s fat ones have eaten and worshipped. The tense is a ‘prophetic perfect’; with the eye of faith the Psalmist sees homage already paid to Jehovah even by the haughty nobles of the earth. They abandon their proud self-sufficiency, and join in the eucharistic meal with the meek (Psalms 22:26), whom once they despised and persecuted. Then he continues Before him bow all that were going down to the dust, Yea he who could not keep his soul alive. Those who were on the edge of the grave, ready to die from want and misery and trouble, come as guests and gain new life. Rich and poor, strong and weak, alike partake of the feast: for it the rich desert their wealth; in it the poor receive the compensation of their privations; and those who were ready to die find life. Cp. Isaiah 25:6-8. This seems to be the best explanation of the text as it stands; but it is open to serious objections. The reference to the sacrificial meal is very abrupt; the sense given to ‘those that go down to the dust’ is questionable; and the last line drags heavily at the end of the verse. Others suppose that the contrast intended is not between rich and poor, but between the living and the dead. ‘Earth’s fat ones’ are those in the full vigour of life: eat means simply ‘enjoy life’: all they that have gone down into the dust are the dead. Quick and dead bow in homage before the universal sovereign. Cp. Philippians 2:10. Attractive as this explanation is, the idea is foreign to the O.T. See Psalms 115:17; Isaiah 38:18; and Introd. p. xxvff., But the text is not improbably corrupt. An easy emendation, adopted by several critics, simplifies the first line thus: Surely him shall all earth’s fat ones worship,and the second line repeats the thought, Before him shall bow all they that must go down to the dust.Earth’s mightiest are but mortals and must yield their homage to the King of kings. Then the last line should be joined to the next verse thus: And as for him that could not keep his soul alive,His seed shall serve Him.The Psalmist and those who like him were at the point of death will leave a posterity behind them to serve Jehovah. The reading indicated by the LXX, But my soul liveth unto him, my seed shall serve him, suits the context less well.

Barnes' Notes on Psalms 22:29

All they that be fat upon the earth - The general meaning of this verse is, that “all classes of persons” will come and worship the true God; not the poor and needy only, the afflicted, and the

Whedon's Commentary on Psalms 22:29

29. Shall eat and worship—The idea of the sacrificial feast (see on Psalms 22:25) is resumed; but it is now a spiritual feast, differing from the shelameem in this, that of this gospel feast all

Sermons on Psalms 22:29

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Psalms 20-30 by Chuck Smith In this sermon, the speaker begins by referencing Psalm 22, which describes the suffering and crucifixion of Jesus Christ. The speaker explains the physical and emotional pain Jesu
H.J. Vine Recover Us Again by H.J. Vine H.J. Vine preaches on the theme of recovery and revival, drawing from Psalms 85:6 and Isaiah 57:15 to emphasize God as the great Recoverer who restores the contrite and humble. The
David Wilkerson Seeking the Face of God by David Wilkerson In this sermon, the preacher encourages the audience not to be afraid because they know how it's going to end. He references the book of Revelation, where it is revealed that Jesus
Compilations Agony (Compilation) by Compilations In this sermon, the speaker emphasizes the importance of sacrifice, prayer, love, and dedication in the Christian life. He criticizes the weakness and lack of vision among Christia
David Wilkerson The Ultimate Test of Faith by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the story of the children of Israel in Exodus. He highlights how they witnessed a great miracle when God saved them and led them through the
Manley Beasley Great White Throne of Judgement by Manley Beasley In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing and reaching out to those who are lost and in need of salvation. He emphasizes that God has placed us in famil
Jacob Prasch One Messiah, Two Comings by Jacob Prasch In this sermon, the speaker begins by quoting a verse from the Bible that declares the power and authority of the Lord. He then relates this verse to the current situation in Jerus

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate