Menu

Psalms 22:8

Psalms 22:8 in Multiple Translations

“He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”

He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.

Commit thyself unto Jehovah; let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.

He put his faith in the Lord; let the Lord be his saviour now: let the Lord be his saviour, because he had delight in him.

“He trusts in the Lord—well then, let the Lord save him! If the Lord is such a friend, then let the Lord rescue him!”

He trusted in the Lord, let him deliuer him: let him saue him, seeing he loueth him.

'Roll unto Jehovah, He doth deliver him, He doth deliver him, for he delighted in him.'

“He trusts in the LORD. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.”

He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.

“He trusts in Yahweh, so Yahweh should save him! He says that Yahweh is very pleased with him; if that is so, Yahweh should rescue him!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 22:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 22:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כָּל רֹ֭אַ/י יַלְעִ֣גוּ לִ֑/י יַפְטִ֥ירוּ בְ֝/שָׂפָ֗ה יָנִ֥יעוּ רֹֽאשׁ
כָּל kôl H3605 all N-ms
רֹ֭אַ/י râʼâh H7200 Provider V-Qal | Suff
יַלְעִ֣גוּ lâʻag H3932 to mock V-Hiphil-Imperf-3mp
לִ֑/י Prep | Suff
יַפְטִ֥ירוּ pâṭar H6362 to separate V-Hiphil-Imperf-3mp
בְ֝/שָׂפָ֗ה sâphâh H8193 lips Prep | N-fs
יָנִ֥יעוּ nûwaʻ H5128 to shake V-Hiphil-Imperf-3mp
רֹֽאשׁ rôʼsh H7218 head N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 22:8

כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
רֹ֭אַ/י râʼâh H7200 "Provider" V-Qal | Suff
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
יַלְעִ֣גוּ lâʻag H3932 "to mock" V-Hiphil-Imperf-3mp
To mock or deride someone is the meaning of this word, which can also imply speaking in a way that sounds like a foreign language.
Definition: 1) to mock, deride, ridicule 1a) (Qal) to mock, deride, have in derision 1b) (Niphal) to stammer 1c) (Hiphil) to mock, deride
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering. See also: 2 Kings 19:21; Psalms 22:8; Psalms 2:4.
לִ֑/י "" Prep | Suff
יַפְטִ֥ירוּ pâṭar H6362 "to separate" V-Hiphil-Imperf-3mp
To separate means to split or divide something, like a door opening or a seed bursting forth. In the Bible, it can mean to set free or release something. God sets his people free from bondage.
Definition: 1) to separate, set free, remove, open, escape, burst through 1a) (Qal) 1a1) to remove (oneself), escape 1a2) to set free, let out
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: dismiss, free, let (shoot) out, slip away. See also: 1 Samuel 19:10; 2 Chronicles 23:8; Psalms 22:8.
בְ֝/שָׂפָ֗ה sâphâh H8193 "lips" Prep | N-fs
This word refers to lips or language, and can also mean the edge or border of something. It is used in the Bible to describe the shore of a sea or the edge of a cup.
Definition: : lips/mouth 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words. See also: Genesis 11:1; Psalms 120:2; Psalms 12:3.
יָנִ֥יעוּ nûwaʻ H5128 "to shake" V-Hiphil-Imperf-3mp
To shake means to move back and forth, like trembling with fear, as described in the book of Isaiah. It can also mean to be unstable or to wander, like the Israelites in the wilderness.
Definition: 1) to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble 1a) (Qal) 1a1) to wave, quiver, vibrate, swing, stagger, tremble, be unstable 1a2) to totter, go tottering 1a2a) vagabond (participle) 1b) (Niphal) to be tossed about or around 1c) (Hiphil) 1c1) to toss about 1c2) to shake, cause to totter 1c3) to shake, disturb 1c4) to cause to wander
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: continually, fugitive, [idiom] make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down). See also: Genesis 4:12; Psalms 109:25; Psalms 22:8.
רֹֽאשׁ rôʼsh H7218 "head" N-ms
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.

Study Notes — Psalms 22:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 27:42–43 “He saved others, but He cannot save Himself. He is the King of Israel! Let Him come down now from the cross, and we will believe in Him. He trusts in God. Let God deliver Him now if He wants Him. For He said, ‘I am the Son of God.’”
2 Mark 15:30–32 come down from the cross and save Yourself!” In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, “He saved others, but He cannot save Himself! Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!” And even those who were crucified with Him berated Him.
3 Psalms 91:14 “Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.
4 Psalms 18:19 He brought me out into the open; He rescued me because He delighted in me.
5 Matthew 17:5 While Peter was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!”
6 Isaiah 42:1 “Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations.
7 Matthew 3:17 And a voice from heaven said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased!”
8 Psalms 55:22 Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken.
9 Proverbs 16:3 Commit your works to the LORD and your plans will be achieved.
10 Psalms 37:5 Commit your way to the LORD; trust in Him, and He will do it.

Psalms 22:8 Summary

[Psalms 22:8 shows us that when we trust in God, others might mock us, but we can still have confidence in His love and care for us, just like it says in Romans 8:28 that God works all things for our good. This verse reminds us that God delights in those who trust Him, and this trust is not based on our own strength but on His power and love. As we see in Jeremiah 29:11, God has a plan to prosper us and give us hope for the future, even when things seem difficult. By trusting in God, we can experience His peace and joy, even in the midst of challenges, as promised in Philippians 4:7.]

Frequently Asked Questions

What is the context of Psalms 22:8 and why are people mocking the speaker?

The speaker in Psalms 22:8 is being mocked and scorned by others, as seen in Psalms 22:6-7, because of their trust in the Lord, similar to how the prophet Jeremiah was treated in Jeremiah 20:7-8. This mockery is a result of the speaker's faith and trust in God.

Does this verse imply that God will always deliver those who trust in Him immediately?

While Psalms 22:8 does express the expectation of deliverance, it does not guarantee immediate rescue, as seen in the examples of Job in the book of Job and the apostle Paul in 2 Corinthians 12:7-10. God's timing and ways are not always our own.

How does this verse relate to the concept of God's delight in the believer?

The phrase 'since He delights in him' in Psalms 22:8 speaks to the idea that God takes pleasure in those who trust and obey Him, as also seen in Psalms 37:23 and Matthew 12:18. This delight is rooted in the believer's relationship with God and their trust in His sovereignty.

Is this verse relevant to the life of Jesus Christ?

Yes, Psalms 22:8 is relevant to the life of Jesus Christ, as the mocking and scorn He faced on the cross, as recorded in Matthew 27:43, parallels the experience of the speaker in this verse. Jesus' trust in God the Father was also a central aspect of His ministry and crucifixion.

Reflection Questions

  1. How do I respond when others mock or scorn my faith, and what does this reveal about my trust in God?
  2. In what ways can I demonstrate my trust in God's sovereignty and delight in my life, even in difficult circumstances?
  3. What are some areas where I struggle to trust God, and how can I surrender these to Him?
  4. How does the concept of God's delight in me as a believer impact my self-worth and identity in Christ?

Gill's Exposition on Psalms 22:8

He trusted on the Lord, [that] he would deliver him,.... Not that they spoke in a deriding way of the object of his trust, for, as impious as they were, this they did not do; but of his trust in the

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 22:8

He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him. He trusted.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 22:8

He trusted on the Lord; he rolled himself upon the Lord; where they seem to scoff not only at the thing, but at the expression. Their sense is, He pretended that he did wholly lean, and rest himself, and cast his cares upon God, and quietly and confidently commit all his affairs to his providence, assuring himself of a happy issue from him. That he would deliver him; or, without any supplement, let him deliver him, as it follows, though the Hebrew words be differing. And so the same thing is twice repeated, to show both the vehemency of their hatred, and their confidence of success against him. They thought his case desperate, and past all hope and remedy. Seeing he delighted in him, as he useth to allege and boast, but how vainly the event now showeth.

Trapp's Commentary on Psalms 22:8

Psalms 22:8 He trusted on the LORD [that] he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.Ver. 8. He trusted on the Lord that he would deliver him] Is this a prophecy of our Saviour’ s sufferings, or a history rather? See Matthew 27:43, Seeing he delighted in him] A most virulent irony, whereby they sought to cajole him of his confidence, and so to drive him into utter desperation and destruction.

Ellicott's Commentary on Psalms 22:8

(8) He trusted.—So the LXX. (Comp. Matthew 27:43.) So, too, Ewald among moderns. But generally the form gol (short for gôl) is taken as an imperative. Literally, roll thyself on God. (Comp. Psalms 37:5; Proverbs 16:3, margin.)

Cambridge Bible on Psalms 22:8

8. ‘Roll it upon Jehovah! let him deliver him: Let him rescue him, for he delighteth in him.’ Ironically they bid the sufferer ‘roll’ i.e. commit his cause to Jehovah. The verb is certainly imperative, as in Psalms 37:5; Proverbs 16:3; though the Versions all give the perfect tense, and the words are quoted in that form in Matthew 27:43. Usage makes it certain that the subject in the last clause is Jehovah, as in Psalms 18:19. There is a remarkable parallel to this passage in Wis 2:16 ff. The ungodly say of the righteous man: “He maketh his boast that God is his Father. Let us see if his words be true, and let us prove what shall happen in the end of him. For if the just man be the son of God, he will help him, and deliver him from the hand of his enemies.” The whole passage is worth comparing.

Barnes' Notes on Psalms 22:8

He trusted on the Lord that he would deliver him - Margin, “He rolled himself on the Lord.” The margin expresses the true sense of the Hebrew word.

Whedon's Commentary on Psalms 22:8

8. He trusted on the Lord… let him deliver him—Rather, He rolled himself upon Jehovah. This passage was derisively applied to Christ while on the cross, as a test of his divine Sonship. Matthew 27:43.

Sermons on Psalms 22:8

SermonDescription
Keith Daniel The Book of Job by Keith Daniel In this sermon, the speaker recounts the story of Job from the Bible. Job, a wealthy and righteous man, experiences a series of devastating losses, including the death of his child
George H. Morrison Some Features of Christ's Working by George H. Morrison George H. Morrison preaches about the characteristics of the Christian gospel exemplified by Jesus as a worker, emphasizing the revolutionary concept of God as a toiling God. Jesus
Selwyn Hughes An Unintentional Tribute by Selwyn Hughes Selwyn Hughes delves into the profound truth that Jesus, despite being able to save Himself, chose to endure the humiliation and suffering of the cross to save others. This act of
Andrew Bonar Closing Address on Communion Sabbath, January 27, 1889. by Andrew Bonar Andrew Bonar emphasizes the prophetic role of Christ in his closing address on Communion Sabbath, reflecting on the Samaritan woman's statement about the coming Prophet. He highlig
G. Campbell Morgan Three Hours by G. Campbell Morgan G. Campbell Morgan emphasizes the profound sacrifice of Jesus, who, despite the mockery and temptation to save Himself, chose to endure the cross for the sake of humanity. He highl
Harris Franklin Rall The Call and the Temptation by Harris Franklin Rall Harris Franklin Rall preaches about the early years of Jesus, highlighting his moral integrity, close fellowship with God, and passion to do God's will. Jesus' baptism marked the b
Carter Conlon Preparing to Sing in a Difficult Time by Carter Conlon In this sermon, the speaker reflects on their lack of passion and fruitfulness in sharing the message of Christ. They express a deep desire for forgiveness and a longing to be empo

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate