Menu

Psalms 29:11

Psalms 29:11 in Multiple Translations

The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.

The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.

The Lord gives strength to his people; the Lord blesses them with peace.

The Lord shall giue strength vnto his people: the Lord shall blesse his people with peace.

Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!

The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.

The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.

The Lord hath heard, and hath had mercy on me: the Lord became my helper.

Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 29:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 29:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יְֽהוָ֗ה עֹ֭ז לְ/עַמּ֣/וֹ יִתֵּ֑ן יְהוָ֓ה יְבָרֵ֖ךְ אֶת עַמּ֣/וֹ בַ/שָּׁלֽוֹם
יְֽהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עֹ֭ז ʻôz H5797 strength N-ms
לְ/עַמּ֣/וֹ ʻam H5971 Amaw Prep | N-ms | Suff
יִתֵּ֑ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-3ms
יְהוָ֓ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
יְבָרֵ֖ךְ bârak H1288 to bless V-Piel-Imperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עַמּ֣/וֹ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
בַ/שָּׁלֽוֹם shâlôwm H7965 Peace Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 29:11

יְֽהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עֹ֭ז ʻôz H5797 "strength" N-ms
Describes strength or might, including physical power, social status, or boldness, like the strength of God or a strong leader.
Definition: 1) might, strength 1a) material or physical 1b) personal or social or political
Usage: Occurs in 91 OT verses. KJV: boldness, loud, might, power, strength, strong. See also: Exodus 15:2; Psalms 84:6; Psalms 8:3.
לְ/עַמּ֣/וֹ ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
יִתֵּ֑ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
יְהוָ֓ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
יְבָרֵ֖ךְ bârak H1288 "to bless" V-Piel-Imperf-3ms
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עַמּ֣/וֹ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
בַ/שָּׁלֽוֹם shâlôwm H7965 "Peace" Prep | N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.

Study Notes — Psalms 29:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 40:31 But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.
2 Numbers 6:24–27 ‘May the LORD bless you and keep you; may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you; may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’ So they shall put My name on the Israelites, and I will bless them.”
3 2 Thessalonians 3:16 Now may the Lord of peace Himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
4 Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My right hand of righteousness.
5 John 16:33 I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!”
6 Isaiah 40:29 He gives power to the faint and increases the strength of the weak.
7 Psalms 37:11 But the meek will inherit the land and delight in abundant prosperity.
8 Psalms 68:35 O God, You are awesome in Your sanctuary; the God of Israel Himself gives strength and power to His people. Blessed be God!
9 Psalms 28:8–9 The LORD is the strength of His people, a stronghold of salvation for His anointed. Save Your people and bless Your inheritance; shepherd them and carry them forever.
10 1 Corinthians 1:3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Psalms 29:11 Summary

The LORD gives His people the strength they need to face life's challenges, and He blesses them with peace that surpasses understanding. This means that as believers, we can trust in the LORD to provide for us and give us the courage and calm we need to navigate life's ups and downs, just like it says in Isaiah 26:3, where we are told that God will keep us in perfect peace if our minds are stayed on Him. The LORD's strength and peace are available to us because of His great love for us, as seen in John 3:16, where we are told that God so loved the world that He gave His only Son for us.

Frequently Asked Questions

What kind of strength is the LORD giving to His people in Psalms 29:11?

The strength the LORD gives is not just physical, but also spiritual, as seen in Ephesians 6:10, where we are told to be strong in the Lord and in the power of His might.

How can we receive the peace that the LORD blesses His people with?

We can receive this peace by trusting in the LORD and following His commands, as promised in Psalms 119:165, which says that those who love God's law have great peace.

Is this verse promising that believers will never face difficulties or challenges?

No, this verse is not promising a life without challenges, but rather that the LORD will give us the strength and peace we need to face them, as seen in Philippians 4:13, where we are told that we can do all things through Christ who strengthens us.

How does this verse relate to the rest of the chapter, which talks about the power of the LORD's voice?

This verse serves as a conclusion to the chapter, reminding us that the same powerful God who speaks and brings forth creation is also the One who gives us strength and peace, as seen in the contrast between the powerful voice of the LORD in Psalms 29:9 and the peaceful blessing in Psalms 29:11.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need the LORD's strength, and how can I trust in Him to provide it?
  2. How can I cultivate a sense of peace in my life, even in the midst of challenging circumstances?
  3. What does it mean to me that the LORD is my source of strength and peace, and how can I live out this truth in my daily life?
  4. In what ways can I be a conduit of the LORD's peace to those around me, and how can I share this blessing with others?

Gill's Exposition on Psalms 29:11

The Lord will give strength unto his people,.... His special people, his covenant people, whom he has chosen for himself; these are encompassed with infirmities, and are weak in themselves; but there

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 29:11

The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 29:11

The Lord will give strength, to support and preserve them in the most dreadful tempests, and consequently in all other dangers, and against all their enemies. The Lord will bless his people with peace, though now he sees fit to exercise them with some troubles.

Trapp's Commentary on Psalms 29:11

Psalms 29:11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.Ver. 11. The Lord will give strength unto his people] To bear up their hearts in time of thunder or other terrible occurrences, In tempore tonitru (Aben Ezra). The Lord will bless his people with peace] Pace omnimoda, with peace internal, external, eternal: for godliness hath the promises of both lives, of prosperity, safety, and welfare both of soul and body.

Ellicott's Commentary on Psalms 29:11

(11) The Lord will give.—This verse appears to have been a liturgic addition, to give the poem a religious tone. (See Introduction.)

Adam Clarke's Commentary on Psalms 29:11

Verse 11. The Lord will give strength] Prosperity in our secular affairs; success in our enterprises; and his blessing upon our fields and cattle. The Lord will bless his people with peace.] Give them victory over their enemies, and cause the nations to be at peace with them; so that they shall enjoy uninterrupted prosperity. The plentiful rain which God has now sent is a foretaste of his future blessings and abundant mercies. In the note on Psalms 29:10 I have referred to the following description taken from Virgil. Did he borrow some of the chief ideas in it from the 29th Psalm? The reader will observe several coincidences. Interea magno misceri murmure pontum, Emissamque hyemem sensit Neptunus, et imis Stagna refusa vadis: graviter commotus, et alto Prospiciens, summa placidum caput extulit unda. Disjectam AEneae toto videt aequore classem, Fluctibus oppressos Troas, coelique ruina. * * * * * Eurum ad se zephyrumque vocat: dehinc talia fatur Sic ait: et dicto citius tumida aequora placat, Collectasque fugat nubes, solemque reducit. Cymothoe simul, et Triton adnixus acuto Detrudunt naves scopulo; levat ipse tridenti; Et vastas aperit syrtes, et temperat aequor, Atque rotis summas levibus perlabitur undas. Sic cunctus pelagi cecidit fragor, aequora postquam Prospiciens genitor, caeloque invectus aperto, Flectit equos, curruque volans dat lora secundo. AEn. lib. i., ver. 124. "Mean time, imperial Neptune heard the sound Of raging billows breaking on the ground. Displeased, and fearing for his watery reign, He rears his awful head above the main, Serene in majesty; then rolled his eyes Around the space of earth, of seas, and skies. He saw the Trojan fleet dispersed, distressed, By stormy winds and wintry heaven oppressed. He summoned Eurus and the Western Blast, And first an angry glance on both he cast; Then thus rebuked. He spoke; and while he spoke, he soothed the sea, Dispelled the darkness, and restored the day. Cymothoe, Triton, and the sea-green train Of beauteous nymphs, and daughters of the main, Clear from the rocks the vessels with their hands; The god himself with ready trident stands, And opes the deep, and spreads the moving sands; Then heaves them off the shoals: where'er he guides His finny coursers, and in triumph rides, The waves unruffle, and the sea subsides. So when the father of the flood appears, And o'er the seas his sovereign trident rears, Their fury fails: he skims the liquid plains High on his chariot; and with loosened reins, Majestic moves along, and awful peace maintains. DRYDEN. Our God, Jehovah, sitteth upon the flood: yea, Jehovah sitteth King for ever. The heathen god is drawn by his sea-horse, and assisted in his work by subaltern deities: Jehovah sits on the flood an everlasting Governor, ruling all things by his will, maintaining order, and dispensing strength and peace to his people. The description of the Roman poet is fine; that of the Hebrew poet, majestic and sublime. ANALYSIS OF THE TWENTY-NINTH PSALM There are two parts in this Psalm: - I. The exhortation itself, Psalms 29:1-2. II.

Cambridge Bible on Psalms 29:11

11. Comp. Psalms 28:8-9; Psalms 46:1-3; and the blessing in Numbers 6. 24–26. For His own people He is not the God of terror; for them all ends in peace. “This closing word with peace is like a rainbow arch over the Psalm. The beginning of the Psalm shews us heaven open, and the throne of God in the midst of the angelic songs of praise; while its close shews us His victorious people upon earth, blessed with peace in the midst of the terrible utterance of His wrath. Gloria in excelsis is the beginning, and pax in terris the end.” Delitzsch.

Barnes' Notes on Psalms 29:11

The Lord will give strength unto his people - This is a practical application of the sentiments of the psalm, or a conclusion which is fairly to be derived from the main thought in the psalm.

Whedon's Commentary on Psalms 29:11

10, 11. The Lord sitteth upon the flood—The moral application of the psalm is given in these last two verses.

Sermons on Psalms 29:11

SermonDescription
Brian Brodersen Our Gracious God by Brain Brodersen by Brian Brodersen This sermon emphasizes the importance of having the right concept of God for our spiritual well-being, highlighting God's desire to bless, keep, smile upon, be gracious, be attenti
Bob Jennings Christ's Legacy of Peace by Bob Jennings In this sermon, the preacher emphasizes the importance of truly believing and trusting in God in order to experience peace. He shares a personal anecdote about his wife reminding h
Watchman Nee The Peace of God by Watchman Nee Watchman Nee emphasizes that 'the peace of God' is not merely a gift but the very essence of God's nature, a peace that remains unshaken even amidst chaos and rebellion. He illustr
Shane Idleman Persecution - What You Need to Know by Shane Idleman Shane Idleman addresses the reality of persecution in the Christian life, challenging the notion that God guarantees a comfortable and carefree existence. He emphasizes that true f
John Gill Of Peace and Tranquility of Mind. by John Gill John Gill emphasizes the significance of internal peace and tranquility of mind, distinguishing it from external peace that may be experienced in society or among individuals. He e
St. Polycarp of Smyrna Peace of God by St. Polycarp of Smyrna St. Polycarp of Smyrna addresses the Church of God in Philippi, extending mercy and peace from God Almighty and the Lord Jesus Christ. He emphasizes the importance of seeking God's
D.L. Moody Sweet Words by D.L. Moody D.L. Moody emphasizes the profound sweetness of God's words in Numbers 6:24-26, which bless the people with peace and grace. He draws parallels to Jesus' promise of peace in John 1

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate