Menu

Psalms 35:25

Psalms 35:25 in Multiple Translations

Let them not say in their hearts, “Aha, just what we wanted!” Let them not say, “We have swallowed him up!”

Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.

Let them not say in their hearts, So we will have it: let them not say, We have put an end to him.

Don't let them say to themselves, “Look! We got what we wanted!” Don't let them say, “We completely destroyed him!”

Let them not say in their hearts, O our soule reioyce: neither let them say, We haue deuoured him.

They do not say in their heart, 'Aha, our desire.' They do not say, 'We swallowed him up.'

Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”

Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

Do not allow them to be able to say to themselves, “Yes, we have gotten rid of him [IDM] just like we desired!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 35:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 35:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אַל יֹאמְר֣וּ בְ֭/לִבָּ/ם הֶאָ֣ח נַפְשֵׁ֑/נוּ אַל יֹ֝אמְר֗וּ בִּֽלַּעֲנֽוּ/הוּ
אַל ʼal H408 not Part
יֹאמְר֣וּ ʼâmar H559 to say V-Qal-Juss-3mp
בְ֭/לִבָּ/ם lêb H3820 heart Prep | N-ms | Suff
הֶאָ֣ח heʼâch H1889 Aha! Part
נַפְשֵׁ֑/נוּ nephesh H5315 soul N-cs | Suff
אַל ʼal H408 not Part
יֹ֝אמְר֗וּ ʼâmar H559 to say V-Qal-Juss-3mp
בִּֽלַּעֲנֽוּ/הוּ bâlaʻ H1104 to swallow up V-Piel-Perf-1cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 35:25

אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
יֹאמְר֣וּ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Juss-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
בְ֭/לִבָּ/ם lêb H3820 "heart" Prep | N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
הֶאָ֣ח heʼâch H1889 "Aha!" Part
This word is an expression of surprise or excitement, like saying 'aha'. It's used in the Bible to show strong emotions, like in Psalm 35:21. It's a sudden reaction
Definition: aha!
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: ah, aha, ha. See also: Job 39:25; Psalms 70:4; Psalms 35:21.
נַפְשֵׁ֑/נוּ nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
יֹ֝אמְר֗וּ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Juss-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
בִּֽלַּעֲנֽוּ/הוּ bâlaʻ H1104 "to swallow up" V-Piel-Perf-1cp | Suff
This word means to swallow or destroy something completely. It can be used to describe something being eaten up or destroyed, like in a natural disaster or a strong storm. The Bible uses it to convey total destruction.
Definition: 1) to swallow down, swallow up, engulf, eat up 1a) (Qal) 1a1) to swallow down 1a2) to swallow up, engulf 1b) (Niphal) to be swallowed up 1c) (Piel) 1c1) to swallow 1c2) to swallow up, engulf 1c3) squandering (fig.) 1d) (Pual) to be swallowed up 1e) (Hithpael) to be ended
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). See also: Genesis 41:7; Psalms 106:17; Psalms 21:10.

Study Notes — Psalms 35:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Lamentations 2:16 All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, “We have swallowed her up. This is the day for which we have waited. We have lived to see it!”
2 Psalms 124:3 when their anger flared against us, then they would have swallowed us alive,
3 2 Samuel 20:19 I am among the peaceable and faithful in Israel, but you are trying to destroy a city that is a mother in Israel. Why would you swallow up the LORD’s inheritance?”
4 Psalms 27:12 Do not hand me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.
5 Psalms 28:3 Do not drag me away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors while malice is in their hearts.
6 Psalms 56:1–2 Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack. My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.
7 Exodus 15:9 The enemy declared, ‘I will pursue, I will overtake. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.’
8 Mark 2:6 But some of the scribes were sitting there and thinking in their hearts,
9 Matthew 27:43 He trusts in God. Let God deliver Him now if He wants Him. For He said, ‘I am the Son of God.’”
10 1 Corinthians 15:54 When the perishable has been clothed with the imperishable and the mortal with immortality, then the saying that is written will come to pass: “Death has been swallowed up in victory.”

Psalms 35:25 Summary

Psalms 35:25 is a prayer that our enemies would not be allowed to rejoice over our misfortune. The Psalmist is asking God to not let his enemies say, 'Aha, we got what we wanted!' or 'We have swallowed him up!' This means that the Psalmist wants God to protect him from being completely overcome by his enemies. We can apply this to our own lives by trusting in God's sovereignty and justice, as stated in Psalms 37:5-6, and crying out to Him for help when we face opposition or persecution, as seen in Psalms 27:1-3.

Frequently Asked Questions

What is the main concern of the Psalmist in Psalms 35:25?

The Psalmist is concerned that his enemies not be allowed to gloat or rejoice over his misfortune, as seen in Psalms 35:25, and instead, he desires that God would vindicate him, as stated in Psalms 35:24.

How does this verse relate to the broader theme of the Psalms?

This verse is part of a larger theme in the Psalms, where the Psalmist cries out to God for deliverance and vindication in the face of persecution and opposition, as seen in Psalms 35:23 and Psalms 69:29-30.

What does it mean to 'swallow someone up' in this context?

To 'swallow someone up' is a metaphorical expression that means to completely overcome or destroy someone, leaving them with no hope or escape, as seen in Psalms 35:25 and also in Psalms 56:1-2.

How can we apply this verse to our own lives?

We can apply this verse by recognizing that, like the Psalmist, we may face opposition and persecution, but we can trust in God's sovereignty and justice, as stated in Romans 8:28 and 1 Peter 5:7, and cry out to Him for deliverance and vindication.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I feel like I'm being 'swallowed up' by circumstances or opposition, and how can I cry out to God for help?
  2. How do I respond when I see others being persecuted or oppressed, and what can I do to support and pray for them?
  3. In what ways can I trust in God's sovereignty and justice, even when I don't understand what's happening in my life, and how can I apply Psalms 35:25 to my situation?
  4. What does it mean to 'gloat' over someone, and how can I examine my own heart to ensure I'm not guilty of this sin, as warned against in Psalms 35:25 and Proverbs 24:17-18?

Gill's Exposition on Psalms 35:25

Let them not say in their hearts, ah, so would we have it,.... Or we have what our souls wished for and desired: the sense of the petition is the same with Psalms 27:12; let them not say, we have

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 35:25

Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. Ah! so would we have it - literally, 'Ah!

Matthew Poole's Commentary on Psalms 35:25

Ah, so would we have it; Heb. Aha, our soul, i.e. Oh our soul crieth, Aha; an expression of mirth, as before, . Or, Aha, we have our wish or desire, as the soul is taken, . David is now as low as we could wish him.

Trapp's Commentary on Psalms 35:25

Psalms 35:25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.Ver. 25. Ah, so would we have it] Heb. Ah, ah, my soul; that is, our desire; we are voti compotes. We have swallowed them up] As swine do swill or ravenous beasts their prey.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 35:25

Verse 25. Swallowed him up.] בלענוהו billaanuhu, we have gulped him down.

Cambridge Bible on Psalms 35:25

25. Ah, so would we have it] Lit. Aha, our desire!We have swallowed him up] Destroying every trace of his existence. Cp. Psalms 124:3; Proverbs 1:12; Lamentations 2:16.

Barnes' Notes on Psalms 35:25

Let them not say in their hearts - Let them not congratulate themselves on the result; let them not feel that they have triumphed; let them not, under thy government, come off victorious in doing wrong.

Sermons on Psalms 35:25

SermonDescription
St. Augustine Exposition on Psalm 125 by St. Augustine St. Augustine preaches on the importance of not fixing our gaze on worldly prosperity but on God, warning against pride and hardness of heart. He emphasizes the eternal stability o
Hans R. Waldvogel The Lord’s Perfect Provision for His Own Masterpiece by Hans R. Waldvogel In this sermon, the speaker emphasizes the importance of going through trials and testing in order to truly know and experience Jesus. He shares a personal story of being surrounde
Stewart Ruch Passion Prayer by Stewart Ruch In this sermon, the speaker shares a personal story of a family vacation where they faced a perilous situation with their van breaking down. The speaker emphasizes the importance o
Peter Maiden David (2.9.1986) by Peter Maiden In this sermon, the speaker discusses the unexpected nature of falling into sin. He shares a personal story of an elder from a committed church who recently left his family for a y
St. Augustine Exposition on Psalm 57 by St. Augustine St. Augustine preaches about the love of our Lord and Savior Jesus Christ, emphasizing His dual nature as God with the Father and Man with us, seated at the right hand of the Fathe
Earle Maxwell (The Life of Jesus) His Crucifixion by Earle Maxwell In this sermon, the speaker shares a personal experience of receiving a late-night phone call from a distressed woman whose husband was in the intensive care ward. This experience
Zac Poonen Those to Whom God Gives Revelation by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of seeking revelation from God, drawing parallels between Moses' deep understanding of God's ways and the need for humility to receive divine

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate