Menu

Psalms 46:10

Psalms 46:10 in Multiple Translations

“Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

Be at peace in the knowledge that I am God: I will be lifted up among the nations, I will be honoured through all the earth.

Stop fighting! Recognize I am God! I am the ruler of the nations; I am the ruler of the earth.

Be still and knowe that I am God: I will be exalted among the heathen, and I wil be exalted in the earth.

Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.

“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted.

God says, “Be quiet, and remember that I am God! I will be honored by the people of all nations. I will be honored all over the earth.”

God says, “Stop, you mob. Keep still, and think, and you will know that I am the only one that really is God. The people in every nation will respect me. People all over the world will respect me.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 46:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 46:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מַשְׁבִּ֥ית מִלְחָמוֹת֮ עַד קְצֵ֪ה הָ֫/אָ֥רֶץ קֶ֣שֶׁת יְ֭שַׁבֵּר וְ/קִצֵּ֣ץ חֲנִ֑ית עֲ֝גָל֗וֹת יִשְׂרֹ֥ף בָּ/אֵֽשׁ
מַשְׁבִּ֥ית shâbath H7673 to cease V-Hiphil
מִלְחָמוֹת֮ milchâmâh H4421 battle N-fp
עַד ʻad H5704 till Prep
קְצֵ֪ה qâtseh H7097 end N-cs
הָ֫/אָ֥רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
קֶ֣שֶׁת qesheth H7198 bow N-fs
יְ֭שַׁבֵּר shâbar H7665 to break V-Piel-Imperf-3ms
וְ/קִצֵּ֣ץ qâtsats H7112 to cut Conj | V-Piel-3ms
חֲנִ֑ית chănîyth H2595 spear N-fs
עֲ֝גָל֗וֹת ʻăgâlâh H5699 cart N-fp
יִשְׂרֹ֥ף sâraph H8313 to burn V-Qal-Imperf-3ms
בָּ/אֵֽשׁ ʼêsh H784 fire Prep | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 46:10

מַשְׁבִּ֥ית shâbath H7673 "to cease" V-Hiphil
To keep the Sabbath means to rest and stop working, as commanded by God in the book of Exodus. This Hebrew word is used to describe the act of observing the Sabbath day, and is an important part of Jewish tradition and worship.
Definition: 1) to cease, desist, rest 1a) (Qal) 1a1) to cease 1a2) to rest, desist (from labour) 1b) (Niphal) to cease 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to cease, put an end to 1c2) to exterminate, destroy 1c3) to cause to desist from 1c4) to remove 1c5) to cause to fail
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away. See also: Genesis 2:2; Isaiah 14:4; Psalms 8:3.
מִלְחָמוֹת֮ milchâmâh H4421 "battle" N-fp
This word means battle or war, describing a fight or conflict. It is used in the Bible to talk about wars and battles, like the ones in the book of Joshua. The KJV translates it as battle or fight.
Definition: battle, war
Usage: Occurs in 308 OT verses. KJV: battle, fight(-ing), war(-rior). See also: Genesis 14:2; 1 Samuel 30:24; 2 Chronicles 13:14.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
קְצֵ֪ה qâtseh H7097 "end" N-cs
In the book of Joshua, this word refers to an end or border of a territory. It can also mean the edge or brink of something. This concept is used to describe the boundaries of the Promised Land.
Definition: 1) end, extremity 1a) end, mouth, extremity 1b) border, outskirts 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) 1d) at the end of (a certain time) Also means: qe.tseh (קֵ֫צֶה "end" H7097B)
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part). See also: Genesis 8:3; Judges 7:19; Psalms 19:5.
הָ֫/אָ֥רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
קֶ֣שֶׁת qesheth H7198 "bow" N-fs
The Hebrew word for bow refers to a weapon used for hunting or battle, but also symbolizes strength and is used to describe a rainbow. In the Bible, it appears in Genesis and other books. It represents power and beauty.
Definition: 1) bow 1a) bow (for hunting, battle) 1b) bowmen, archers 1c) bow (fig. of might) 1d) rainbow
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot). See also: Genesis 9:13; Psalms 44:7; Psalms 7:13.
יְ֭שַׁבֵּר shâbar H7665 "to break" V-Piel-Imperf-3ms
This word means to break or shatter something, either physically or emotionally. It can also mean to burst or rupture, and is often used to describe intense violence or destruction. In the Bible, it's translated as break or crush.
Definition: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" H8406)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for H7663 (שָׂבַר)). See also: Genesis 19:9; Isaiah 27:11; Psalms 3:8.
וְ/קִצֵּ֣ץ qâtsats H7112 "to cut" Conj | V-Piel-3ms
This verb means to cut something off, either physically or figuratively. It is used in the Bible to describe cutting off a branch or a piece of wood, and also to describe being cut off from a group or community.
Definition: 1) to cut off 1a) (Qal) to cut off 1b) (Piel) to cut or hew off, cut in two, cut in pieces 1c) (Pual) to be cut or hewn off Aramaic equivalent: qe.tsats (קְצַץ "to cut" H7113)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: cut (asunder, in pieces, in sunder, off), [idiom] utmost. See also: Exodus 39:3; 2 Kings 24:13; Psalms 46:10.
חֲנִ֑ית chănîyth H2595 "spear" N-fs
This word refers to a spear or lance used for thrusting, like a tent pole. It appears in the stories of Saul and Jonathan, where they use spears in battle. The word is also used to describe a shaft or spear-head.
Definition: 1) spear 1a) spear 1a1) shaft of a spear 1a2) spear-head
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: javelin, spear. See also: 1 Samuel 13:19; 2 Samuel 21:19; Psalms 35:3.
עֲ֝גָל֗וֹת ʻăgâlâh H5699 "cart" N-fp
This Hebrew word refers to a wheeled vehicle, such as a cart or wagon. It appears in the Bible, describing transportation and trade. The word is often translated as 'cart', 'chariot', or 'wagon'.
Definition: cart, wagon
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: cart, chariot, wagon See also: Genesis 45:19; 1 Samuel 6:10; Psalms 46:10.
יִשְׂרֹ֥ף sâraph H8313 "to burn" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to set something on fire, and is used in the Bible to describe burning or kindling flames, like in Psalm 83:14. It can also mean to utterly destroy something. The word is related to fire and burning, and is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to burn 1a) (Qal) to burn 1b) (Niphal) to be burned 1c) (Piel) burner, burning (participle) 1d) (Pual) to be burnt up, be burned Also means: sa.raph (סָרַף "to burn" H5635)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly. See also: Genesis 11:3; 1 Kings 13:2; Psalms 46:10.
בָּ/אֵֽשׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.

Study Notes — Psalms 46:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 100:3 Know that the LORD is God. It is He who made us, and we are His; we are His people, and the sheep of His pasture.
2 Habakkuk 2:20 But the LORD is in His holy temple; let all the earth be silent before Him.
3 Ezekiel 38:23 I will magnify and sanctify Myself, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.
4 Zechariah 2:13 Be silent before the LORD, all people, for He has roused Himself from His holy dwelling.”
5 Psalms 83:18 May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.
6 Psalms 57:5 Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth.
7 Isaiah 2:17 So the pride of man will be brought low, and the loftiness of men will be humbled; the LORD alone will be exalted in that day,
8 1 Chronicles 29:11 Yours, O LORD, is the greatness and the power and the glory and the splendor and the majesty, for everything in heaven and on earth belongs to You. Yours, O LORD, is the kingdom, and You are exalted as head over all.
9 Psalms 21:13 Be exalted, O LORD, in Your strength; we will sing and praise Your power.
10 Isaiah 5:16 But the LORD of Hosts will be exalted by His justice, and the holy God will show Himself holy in righteousness.

Psalms 46:10 Summary

[Psalms 46:10 is calling us to stop our busy lives and trust in God's power and presence. When we are still, we can know that God is truly God, and that He will be exalted among all nations (as seen in Isaiah 2:2-3). This means that God will be honored and praised by all people, and that He will be the one who brings peace and rest to our lives, as promised in Matthew 11:28-30. By being still, we can experience God's peace and presence, and know that He is our rock and fortress, as stated in Psalms 46:11.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'be still' in Psalms 46:10?

To 'be still' means to stop our striving and trust in God's power and presence, as seen in Psalms 37:7, where we are told to 'be still before the LORD and wait patiently for Him'

How can we know that God is truly God?

We can know God is truly God by experiencing His power and presence in our lives, as well as through the testimony of Scripture, such as in Romans 1:20, which says that God's invisible attributes are clearly seen in creation

Will God be exalted among all nations?

Yes, according to Psalms 46:10, God will be exalted among the nations, and this is also supported by prophecies in Isaiah 2:2-3, which speak of all nations streaming to the mountain of the Lord

What is the relationship between being still and knowing God?

Being still is a means of knowing God, as it allows us to quiet our minds and focus on His presence, much like in Psalms 119:18, where the psalmist asks God to open his eyes to see the wonders of His law

Reflection Questions

  1. What are some ways I can practice being still and trusting in God's presence in my daily life?
  2. How do I balance the call to be still with the need to take action in my life and serve the Lord?
  3. In what ways have I experienced God's power and presence in my life, and how can I share that with others?
  4. What are some things that distract me from being still and knowing God, and how can I remove those distractions?

Gill's Exposition on Psalms 46:10

Be still, and know that I [am] God,.... These words are thought by some to be spoken by the Lord to the nations of the world, to "cease from war", as the Targum renders the words; or from going up

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 46:10

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. Be still, and know that I am God.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 46:10

He speaks either, 1. To the Israelites, Be still, i.e. Do you henceforth silently and quietly wait upon me without fear or diffidence. Or rather, 2. To the heathen, who had raged, ; and therefore now he seasonably admonisheth them to be still, and to stir no more against God’ s people. I am God, the only true and almighty God; and your gods are but dumb and impotent idols. I will be exalted, i.e. I will make myself glorious by my great and wonderful works.

Trapp's Commentary on Psalms 46:10

Psalms 46:10 Be still, and know that I [am] God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.Ver. 10. Be still, and know, &c.] q.d. As you must come and see, Psalms 46:8, so come and hear what the Lord saith to those enemies of yours, Cessate, et scite, Be still, sit, and know, Ex vestris saltem malis discite, learn, by what ye have felt, that there is no contending with omnipotence. I will be exalted, asking you no leave, &c.

Ellicott's Commentary on Psalms 46:10

(10) I am God.—The introduction of the Divine Protector Himself speaking just before the refrain is a fine touch of art.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 46:10

Verse 10. Be still, and know that I am God] הרפו harpu, Cease from your provocations of the Divine justice; cease from murmuring against the dispensations of his providence; cease from your labour for a season, that ye may deeply reflect on the severity and goodness of God-severity to those who are brought down and destroyed; goodness to you who are raised up and exalted:-cease from sin and rebellion against your God; let that disgrace you no more, that we may no more be brought into distress and desolation. Know that I am God] Understand that I am the Fountain of power, wisdom, justice, goodness, and truth. I will be exalted among the heathen] By the dispensation of punishments, the heathen shall know me to be the God of justice; by the publication of my Gospel among them, they shall know me to be the God of goodness. I will be exalted in the earth.] I will have my salvation proclaimed in every nation, among every people, and in every tongue.

Cambridge Bible on Psalms 46:10

10. Jehovah speaks, admonishing the nations to desist from their vain endeavour to destroy His people, and bidding them recognise Him as the true God, who will manifest His absolute supremacy. Cp. Isaiah 33:10; Exodus 14:4; Exodus 14:17-18; Psalms 2:10.

Barnes' Notes on Psalms 46:10

Be still - The word used here - from רפה râphâh - means properly to cast down; to let fall; to let hang down; then, to be relaxed, slackened, especially the hands: It is also employed in the sense

Whedon's Commentary on Psalms 46:10

10. Be still, and know that I am God—The great moral lesson of the psalm. The uproar of war is ended, the elements are hushed. The address is to Hebrew and Assyrian.

Sermons on Psalms 46:10

SermonDescription
Leonard Ravenhill **Long Interview of Leonard Ravenhill by David Mainse by Leonard Ravenhill The video is the first of three phone messages by Revival God's Way, Revival Crane. Revival Crane is known for his powerful preaching and singing. In this message, he discusses the
Kathryn Kuhlman God Directs Our Lives by Kathryn Kuhlman In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding that God is a person. They share personal anecdotes about their relationship with their earthly father, highl
Jackie Pullinger God Uses Foolish Things - Part 1 by Jackie Pullinger The sermon transcript provided is not coherent and does not contain any clear message or topic. It seems to be a jumble of unrelated thoughts and statements. There is no mention of
Leonard Ravenhill Be Still by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being still and knowing that God is in control. He encourages the audience to develop a deep and loving relationship with
Paris Reidhead Not to Be Wasted by Paris Reidhead In this sermon, the speaker emphasizes the importance of dealing with sin in the way that God prescribes. He explains that when we allow sin to have dominion over us, we are robbin
David Wilkerson Stand Still and See the Salvation of the Lord by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of standing still and trusting in the salvation of the Lord, even in the midst of difficult circumstances. He encourages the
David Wilkerson The Making of a Worshipper by David Wilkerson In this sermon, the speaker addresses the common question of why God allows sudden disasters and tragedies to happen. He uses the example of the Israelites in the Bible who were fr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate