Menu

Psalms 57:6

Psalms 57:6 in Multiple Translations

They spread a net for my feet; my soul was despondent. They dug a pit before me, but they themselves have fallen into it! Selah

They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.

They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves. [Selah

They have made ready a net for my steps; my soul is bent down; they have made a great hole before me, and have gone down into it themselves. (Selah.)

They set a trap to catch me. I was so depressed. They dug a pit on my path but they were the ones who fell into it. Selah.

They haue layd a net for my steps: my soule is pressed downe: they haue digged a pit before me, and are fallen into the mids of it. Selah.

A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. Selah.

They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. Selah.

They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst of which they have fallen themselves . Selah.

Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.

It is as if [MET, HYP] my enemies spread a net to seize me, and I became very distressed [IDM]. It is as if [MET, HYP] they dug a deep pit along the path where I walk, but they themselves fell into it! (Think about that!)

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 57:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 57:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB ר֣וּמָ/ה עַל הַ/שָּׁמַ֣יִם אֱלֹהִ֑ים עַ֖ל כָּל הָ/אָ֣רֶץ כְּבוֹדֶֽ/ךָ
ר֣וּמָ/ה rûwm H7311 to exalt V-Qal-Impv-2ms | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/שָּׁמַ֣יִם shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
אֱלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
עַ֖ל ʻal H5921 upon Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
כְּבוֹדֶֽ/ךָ kâbôwd H3519 glory N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 57:6

ר֣וּמָ/ה rûwm H7311 "to exalt" V-Qal-Impv-2ms | Suff
This verb can mean to lift something or someone up, like a parent lifting a child, or to exalt oneself in pride. In the Bible, it's used to describe God lifting up the humble and bringing down the proud.
Definition: 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, be set on high 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted 1a3) to be lifted, rise 1b) (Polel) 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up 1b2) to lift up, raise, exalt 1b3) to exalt, extol 1c) (Polal) to be lifted up 1d) (Hiphil) 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high 1d2) to lift up (and take away), remove 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself Aramaic equivalent: rum (רוּם "to rise" H7313)
Usage: Occurs in 184 OT verses. KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. See also: Genesis 7:17; Psalms 46:11; Psalms 3:4.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/שָּׁמַ֣יִם shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
אֱלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
עַ֖ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כְּבוֹדֶֽ/ךָ kâbôwd H3519 "glory" N-cs | Suff
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.

Study Notes — Psalms 57:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 145:14 The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
2 Psalms 7:15–16 He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making. His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.
3 Proverbs 28:10 He who leads the upright along the path of evil will fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
4 Micah 7:2 The godly man has perished from the earth; there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; they hunt one another with a net.
5 Psalms 35:7–8 For without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul. May ruin befall them by surprise; may the net they hid ensnare them; may they fall into the hazard they created.
6 Psalms 140:5 The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah
7 Psalms 9:15–16 The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden. The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah
8 Psalms 142:3 Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me.
9 Proverbs 29:5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
10 Matthew 26:37–38 He took with Him Peter and the two sons of Zebedee and began to be sorrowful and deeply distressed. Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me.”

Psalms 57:6 Summary

[This verse is saying that even when bad people try to hurt us, God can turn their plans against them, and they can end up getting hurt instead. This is similar to what happens in Esther 7:10, where Haman's plot against Mordecai ultimately led to his own downfall. We can trust that God is in control, even when things seem scary or overwhelming, as seen in Romans 8:28, where it says that all things work together for our good. By trusting in God's sovereignty, we can have peace and confidence, even in the midst of adversity.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to spread a net for someone's feet?

In Psalms 57:6, spreading a net for someone's feet is a metaphor for setting a trap or an obstacle to hinder their progress, similar to what is described in Psalms 140:5, where the wicked lay snares for the righteous.

How can our enemies fall into the pit they dug for us?

As seen in Psalms 57:6, when our enemies plot against us, they can ultimately be the ones to fall into their own trap, as stated in Proverbs 26:27, which says that whoever digs a pit will fall into it, and whoever rolls a stone will have it roll back on them.

What does the word 'Selah' mean in this context?

The word 'Selah' in Psalms 57:6 is a Hebrew term that indicates a pause or a moment of reflection, similar to its usage in Psalms 3:2, where it invites the reader to stop and consider the preceding statement.

How can we apply this verse to our own lives when facing adversity?

When facing adversity, we can apply Psalms 57:6 by trusting in God's sovereignty, just as David did, and remembering that our enemies' plans can ultimately backfire, as seen in Psalm 23:4, where David trusted in God's presence and guidance even in the darkest of times.

Reflection Questions

  1. What are some 'nets' or 'pits' that I have faced in my own life, and how has God helped me to overcome them?
  2. How can I trust in God's sovereignty when it seems like my enemies are gaining the upper hand?
  3. What are some ways that I can 'sing and make music' to the Lord, even in the midst of difficult circumstances, as seen in Psalms 57:7?
  4. How can I use my experiences of overcoming adversity to help and encourage others who may be facing similar challenges?

Gill's Exposition on Psalms 57:6

They have prepared a net for my steps,.... They laid snares for him, as the fowler does for the bird, in order to take him.

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 57:6

They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 57:6

Is bowed down; or, was bowed down: I was even ready to fall and perish. Or, mine heart was oppressed, and almost overwhelmed. Before me, Heb. before my face; not in my sight, for that would have been in vain, ; but in my way, where they thought I would go. They are fallen themselves: this was fulfilled in Saul, who by pursuing fell into his hands, .

Trapp's Commentary on Psalms 57:6

Psalms 57:6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen [themselves]. Selah.Ver. 6. They have prepared a net for my steps] So that I can hardly keep foot out of snare. I dare not lift up one foot till I find sure footing for the other; and that is hard to do. See Saul’ s charge to the Ziphites, 1 Samuel 23:22. My soul is bowed down] I am glad to shrink in myself (as fearful people use to do), that I may shun those gins and snares that they have set to maim and mischief me. They have digged a pit, &c.] They have forced me into this subterranean cave; and, behold, Saul himself is cast into mine hands, in this mine hiding hole. Oιαυτωκακατευχειανηρ, αλλωκακατευχων.

Ellicott's Commentary on Psalms 57:6

(6) A net.—For this image, so common in Hebrew hymns, see Psalms 9:15, &c, and for that of the pit, Psalms 7:15, &c My soul is bowed down.—The verb so rendered is everywhere else transitive. So LXX. and Vulg. here, “And have pressed down my soul.” Despite the grammar, Ewald alters “my soul” into “their soul.” But no conjecture of the kind restores the parallelism, which is here hopelessly lost. We expect, They have prepared a net for my steps; They are caught in it themselves.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 57:6

Verse 6. They have prepared a net for my steps] A gin or springe, such as huntsmen put in the places which they know the prey they seek frequents: such, also, as they place in passages in hedges, c., through which the game creeps. They have digged a pit] Another method of catching game and wild beasts. They dig a pit, cover it over with weak sticks and turf. The beasts, not suspecting danger where none appears, in attempting to walk over it, fall through, and are taken. Saul digged a pit, laid snares for the life of David and fell into one of them himself, particularly at the cave of En-gedi; for he entered into the very pit or cave where David and his men were hidden, and his life lay at the generosity of the very man whose life he was seeking! The rabbins tell a curious and instructive tale concerning this: "God sent a spider to weave her web at the mouth of the cave in which David and his men lay hid. When Saul saw the spider's web over the cave's mouth, he very naturally conjectured that it could neither be the haunt of men nor wild beasts; and therefore went in with confidence to repose." The spider here, a vile and contemptible animal, became the instrument in the hand of God of saving David's life and of confounding Saul in his policy and malice. This may be a fable; but it shows by what apparently insignificant means God, the universal ruler, can accomplish the greatest and most beneficent ends. Saul continued to dig pits to entrap David; and at last fell a prey to his own obstinacy. We have a proverb to the same effect: Harm watch, harm catch. The Greeks have one also: Ἡτεκακηβουλητῳβουλευσαντικακιστη, "An evil advice often becomes most ruinous to the adviser." The Romans have one to the same effect: - Neque enim lex justior ulla est Quam necis artificem arte perire sua. "There is no law more just than that which condemns a man to suffer death by the instrument which he has invented to take away the life of others."

Cambridge Bible on Psalms 57:6

6–11. Convinced that God will manifest His authority, the Psalmist sees the machinations of his enemies turning to their own defeat, and utters resolutions of joyous thanksgiving.

Barnes' Notes on Psalms 57:6

They have prepared a net for my steps - A net for my goings; or, into which I may fall. See the notes at Psalms 9:15.

Whedon's Commentary on Psalms 57:6

6. They have prepared a net—He returns to the artful designs of his enemies, which he illustrates by an eastern method of catching wild animals by snares and pitfalls. See Isaiah 24:17-18.

Sermons on Psalms 57:6

SermonDescription
William MacDonald The Providence of God-01 by William MacDonald In this sermon, the speaker shares a story about his friend Billy Bray, who was in Bangkok, Thailand to serve the Lord but also worked as a writer for Time Magazine and Newsweek. O
Stewart Ruch Hunger Prayer by Stewart Ruch In this sermon, the speaker emphasizes the importance of hungering for God's word and righteousness. He shares a personal example of purchasing items online and how it satisfies hi
Keith Daniel A Season and a Time by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the importance of using words wisely and knowing when to keep silent. He shares a personal story of encountering a young man with a rebellio
E.A. Adeboye Ransom for the Righteous by E.A. Adeboye E.A. Adeboye emphasizes the concept of ransom in the Bible, highlighting how Jesus became the ultimate ransom for our sins, as stated in Matthew 20:28. God, out of His love, is wil
John Banks An Epistle on Good Order. by John Banks In this sermon on deception, the preacher delves into the Greek word 'planao' meaning 'to wander astray', emphasizing how various influences like false teachers, signs, and even on
C.H. Spurgeon No Need to Stint by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that the upright will possess good things as promised in Proverbs 28:10, highlighting that our blessings are not just future hopes but present realities. H
Vance Havner The Situation Is Desperate by Vance Havner In this sermon, the preacher discusses the concept of holy desperation and how it is reflected in the book of Lamentations and Micah. He emphasizes the desperate state of the world

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate