Menu

Psalms 89:18

Psalms 89:18 in Multiple Translations

Surely our shield belongs to the LORD, and our king to the Holy One of Israel.

For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king.

For our shield belongeth unto Jehovah; And our king to the Holy One of Israel.

For our breastplate is the Lord; and our king is the Holy One of Israel's.

Yes, the Lord is the one who shields us, and our king belongs to the Holy One of Israel.

For our shield apperteineth to the Lord, and our King to the holy one of Israel.

For of Jehovah [is] our shield, And of the Holy One of Israel our king.

For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.

For the LORD is our defense; and the Holy One of Israel is our king.

Yahweh, you gave us the one who protects us [MET]; you, the holy God whom we Israelis worship, chose a king for us.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 89:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 89:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּֽי תִפְאֶ֣רֶת עֻזָּ֣/מוֹ אָ֑תָּה וּ֝/בִ/רְצֹנְ/ךָ֗ תרים תָּר֥וּם קַרְנֵֽ/נוּ
כִּֽי kîy H3588 for Conj
תִפְאֶ֣רֶת tiphʼârâh H8597 beauty N-fs
עֻזָּ֣/מוֹ ʻôz H5797 strength N-ms | Suff
אָ֑תָּה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
וּ֝/בִ/רְצֹנְ/ךָ֗ râtsôwn H7522 acceptance Conj | Prep | N-ms | Suff
תרים rûwm H7311 to exalt V-Hiphil-Imperf-2ms
תָּר֥וּם rûwm H7311 to exalt V-Qal-Imperf-3fs
קַרְנֵֽ/נוּ qeren H7161 horn N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 89:18

כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תִפְאֶ֣רֶת tiphʼârâh H8597 "beauty" N-fs
This Hebrew word describes something beautiful or glorious, like a lovely garment or a person's honor. In the Bible, it is used to describe God's glory, as well as the beauty of creation and human achievements, as seen in Psalm and Isaiah.
Definition: 1) beauty, splendour, glory 1a) beauty, finery (of garments, jewels) 1b) glory 1b1) of rank, renown 1b2) as attribute of God 1c) honour (or nation Israel) 1d) glorying, boasting (of individual)
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty. See also: Exodus 28:2; Isaiah 28:4; Psalms 71:8.
עֻזָּ֣/מוֹ ʻôz H5797 "strength" N-ms | Suff
Describes strength or might, including physical power, social status, or boldness, like the strength of God or a strong leader.
Definition: 1) might, strength 1a) material or physical 1b) personal or social or political
Usage: Occurs in 91 OT verses. KJV: boldness, loud, might, power, strength, strong. See also: Exodus 15:2; Psalms 84:6; Psalms 8:3.
אָ֑תָּה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
וּ֝/בִ/רְצֹנְ/ךָ֗ râtsôwn H7522 "acceptance" Conj | Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word refers to acceptance or delight, often used to describe God's pleasure or favor. It appears in Psalms and Isaiah, highlighting God's goodwill towards us. This word is about taking pleasure in something.
Definition: 1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will 1a) goodwill, favour 1b) acceptance 1c) will, desire, pleasure, self-will
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would. See also: Genesis 49:6; Psalms 145:16; Psalms 5:13.
תרים rûwm H7311 "to exalt" V-Hiphil-Imperf-2ms
This verb can mean to lift something or someone up, like a parent lifting a child, or to exalt oneself in pride. In the Bible, it's used to describe God lifting up the humble and bringing down the proud.
Definition: 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, be set on high 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted 1a3) to be lifted, rise 1b) (Polel) 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up 1b2) to lift up, raise, exalt 1b3) to exalt, extol 1c) (Polal) to be lifted up 1d) (Hiphil) 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high 1d2) to lift up (and take away), remove 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself Aramaic equivalent: rum (רוּם "to rise" H7313)
Usage: Occurs in 184 OT verses. KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. See also: Genesis 7:17; Psalms 46:11; Psalms 3:4.
תָּר֥וּם rûwm H7311 "to exalt" V-Qal-Imperf-3fs
This verb can mean to lift something or someone up, like a parent lifting a child, or to exalt oneself in pride. In the Bible, it's used to describe God lifting up the humble and bringing down the proud.
Definition: 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, be set on high 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted 1a3) to be lifted, rise 1b) (Polel) 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up 1b2) to lift up, raise, exalt 1b3) to exalt, extol 1c) (Polal) to be lifted up 1d) (Hiphil) 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high 1d2) to lift up (and take away), remove 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself Aramaic equivalent: rum (רוּם "to rise" H7313)
Usage: Occurs in 184 OT verses. KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. See also: Genesis 7:17; Psalms 46:11; Psalms 3:4.
קַרְנֵֽ/נוּ qeren H7161 "horn" N-cs | Suff
In the Bible, this word means a horn or a corner, and can also refer to power or a mountain peak. It's used to describe a place called Karnaim, which was conquered by Israel. The KJV translation uses phrases like 'hill' or 'horn' to convey the idea.
Definition: 1) horn 1a) horn 1b) of strength (fig) 1c) flask (container for oil) 1d) horn (as musical instrument) 1e) horn (of horn-like projections on the altar) 1f) of rays of light 1g) hill Aramaic equivalent: qe.ren (קֶ֫רֶן "horn" H7162)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] hill, horn. See also: Genesis 22:13; Psalms 75:5; Psalms 18:3.

Study Notes — Psalms 89:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 47:9 The nobles of the nations have assembled as the people of the God of Abraham; for the shields of the earth belong to God; He is highly exalted.
2 Psalms 71:22 So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
3 Isaiah 33:22 For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. It is He who will save us.
4 Psalms 84:11 For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
5 Isaiah 12:6 Cry out and sing, O citizen of Zion, for great among you is the Holy One of Israel.”
6 Isaiah 43:3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place.
7 Psalms 91:1–2 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
8 Isaiah 1:4 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children of depravity! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.
9 Psalms 44:4 You are my King, O God, who ordains victories for Jacob.
10 Isaiah 29:19 The humble will increase their joy in the LORD, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel.

Psalms 89:18 Summary

This verse means that God is our protector and leader, and we can trust in Him to keep us safe and guide us. Just like a shield protects us from harm, God is our shield and defender, as seen in Psalms 3:3. We can trust in His goodness and leadership, knowing that He is the Holy One of Israel, and that He is sovereign over all things, as seen in Romans 11:36. By recognizing God's sovereignty and trusting in His protection, we can live with confidence and peace.

Frequently Asked Questions

What does it mean that our shield belongs to the LORD?

This means that God is our protector and defender, just as a shield protects us from harm, as seen in Psalms 3:3 and Psalms 28:7.

Who is the king referred to in this verse?

The king referred to here is likely the Messiah, who is also the Holy One of Israel, as mentioned in Psalms 89:19-20 and Isaiah 43:15.

What is the significance of the Holy One of Israel?

The Holy One of Israel is a title for God that emphasizes His holiness and uniqueness, as seen in Isaiah 1:4 and Isaiah 6:1-5.

How can we apply this verse to our lives?

We can apply this verse by trusting in God's protection and leadership, just as the Psalmist did, and by recognizing God's sovereignty over all things, as seen in Romans 11:36 and Colossians 1:16-17.

Reflection Questions

  1. What does it mean to you that God is your shield and protector?
  2. How can you trust in God's protection and leadership in your life today?
  3. What are some ways you can acknowledge and submit to God's sovereignty in your life?
  4. How does this verse relate to your understanding of God's role in your life and in the world?

Gill's Exposition on Psalms 89:18

For the Lord is our defence,.... From all their enemies, being all around them, as a wall of fire to protect them, and as the mountains were round about Jerusalem, and being kept by his power as in a

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 89:18

And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 89:18

This verse gives a reason of the psalmist’ s confidence that their horn would be exalted. The Holy One of Israel is our King; having therefore so potent a Friend, we have no reason to despair of our restitution to our former felicity. Or, as the words may well be, and are by divers, rendered, Of or from the Lord is or was our shield, (to wit, our king, as it is explained in the next branch of the verse, compared with ) and of or from the Holy One of Israel, i.e. the Lord, who is oft so called, is or was our king. He gave us our king and royal family at first, and therefore he can easily restore it when he sees it fit.

Trapp's Commentary on Psalms 89:18

Psalms 89:18 For the LORD [is] our defence; and the Holy One of Israel [is] our king.Ver. 18. For the Lord is our defence] Heb. our shield; the body cannot be wounded, but through the shield. And the Holy One of Israel is our king] How, then, can any one cry aloud? Micah 4:9.

Ellicott's Commentary on Psalms 89:18

(18) For the Lord.—Or, rather— “For of Jehovah is our shield, And of Israel’s Holy One our king,” “shield” and “king” being in synonymous parallelism. Jehovah is the source of the theocratic power.

Cambridge Bible on Psalms 89:18

18. For to Jehovah belongeth our shield; And our King to the Holy One of Israel. Shield, as in Psalms 47:9, is a metaphor for the king as the protector of his people. The king of Israel belongs to Jehovah, because he is appointed by Him to be His representative, as his title Jehovah’s anointed testifies; he derives his authority from Him, and therefore can claim His protection. For Holy One of Israel see note on Psalms 71:22. The A.V. is grammatically unjustifiable; and the R.V. marg. rendering of the second line, Even to the Holy One of Israel our King, though grammatically possible, and supported by some Ancient Versions, is less suitable to the context.

Barnes' Notes on Psalms 89:18

For the Lord is our defense - Margin, “Our shield is of the Lord.” The original word rendered “defense,” is shield. Compare Psalms 5:12, note; Psalms 33:20, note; Psalms 59:11, note.

Sermons on Psalms 89:18

SermonDescription
Martin Knapp The Pentecostal Church by Martin Knapp Martin Knapp preaches about the true nature of the Church of Christ, emphasizing the importance of being a part of a genuine New Testament church built on the foundation of faith i
Basilea Schlink We Have a God Who Is Faithful by Basilea Schlink In this sermon, Basilia Schlink emphasizes the faithfulness of God and encourages listeners to experience God's reality in their lives. She highlights the importance of praising Go
Paul Bramsen Singing the Praises of God by Paul Bramsen Paul Bramsen emphasizes the significance of singing in worship, tracing its roots back to biblical times when God's people praised Him through song. The Bible showcases believers i
P.T. Forsyth Reconciliation, Atonement, and Judgment by P.T. Forsyth P.T. Forsyth preaches about the necessity of objective atonement, emphasizing that God Himself made the offering for reconciliation. He delves into the idea that God's atonement wa
Paul Washer Pray and Not Lose Heart by Paul Washer In this sermon, the speaker reflects on the limitations of a brief encounter with people at a conference and expresses a desire for a conference solely focused on fellowship. The s
John Piper Battling Lust by John Piper In this sermon, the preacher emphasizes the importance of building a strong foundation of knowledge and allegiance to God and Christ. He believes that by immersing oneself in the f
Leonard Ravenhill Lost Dimension in Christian Living by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher challenges the audience to reflect on their personal relationship with God. He emphasizes the importance of worshiping God and the cost it may require,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate